výhody registrácie

Kniha proroka Ozeáša

Biblia - Sväté písmo

(UKJV - Anglický - Updated King James)

Oz 12, 1-14

1 (UKJV) "Ephraim feeds on wind, and follows after the east wind: he daily increases lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt. "
1 (HEM) אפרים רעה רוח ורדף קדים כל היום כזב ושד ירבה וברית עם אשור יכרתו ושמן למצרים יובל׃

2 (UKJV) "The LORD has also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him. "
2 (HEM) וריב ליהוה עם יהודה ולפקד על יעקב כדרכיו כמעלליו ישיב לו׃

3 (UKJV) He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:
3 (HEM) בבטן עקב את אחיו ובאונו שרה את אלהים׃

4 (UKJV) "Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Bethel, and there he spoke with us; "
4 (HEM) וישר אל מלאך ויכל בכה ויתחנן לו בית אל ימצאנו ושם ידבר עמנו׃

5 (UKJV) "Even the LORD God of hosts; the LORD is his memorial. "
5 (HEM) ויהוה אלהי הצבאות יהוה זכרו׃

6 (UKJV) Therefore turn you to your God: keep mercy and judgment and wait on your God continually.
6 (HEM) ואתה באלהיך תשוב חסד ומשפט שמר וקוה אל אלהיך תמיד׃

7 (UKJV) He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loves to oppress.
7 (HEM) כנען בידו מאזני מרמה לעשק אהב׃

8 (UKJV) And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.
8 (HEM) ויאמר אפרים אך עשרתי מצאתי און לי כל יגיעי לא ימצאו לי עון אשר חטא׃

9 (UKJV) And I that am the LORD your God from the land of Egypt will yet make you to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.
9 (HEM) ואנכי יהוה אלהיך מארץ מצרים עד אושיבך באהלים כימי מועד׃

10 (UKJV) I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.
10 (HEM) ודברתי על הנביאים ואנכי חזון הרביתי וביד הנביאים אדמה׃

11 (UKJV) "Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields. "
11 (HEM) אם גלעד און אך שוא היו בגלגל שורים זבחו גם מזבחותם כגלים על תלמי שדי׃

12 (UKJV) And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.
12 (HEM) ויברח יעקב שדה ארם ויעבד ישראל באשה ובאשה שמר׃

13 (UKJV) And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
13 (HEM) ובנביא העלה יהוה את ישראל ממצרים ובנביא נשמר׃

14 (UKJV) Ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his LORD return unto him.
14 (HEM) הכעיס אפרים תמרורים ודמיו עליו יטוש וחרפתו ישיב לו אדניו׃


Oz 12, 1-14





Verš 11
"Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields. "
Oz 6:8 - Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
Oz 4:15 - "Though you, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not all of you unto Gilgal, neither go all of you up to Bethaven, nor swear, The LORD lives. "
Oz 9:15 - All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are apostates.

Verš 9
And I that am the LORD your God from the land of Egypt will yet make you to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.
Iz 43:11 - "I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. "

Verš 3
He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:
Gn 25:26 - "And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them. "
Gn 35:9 - And God appeared unto Jacob again, when he came out of Padanaram, and blessed him.

Verš 4
"Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Bethel, and there he spoke with us; "
Gn 28:12 - And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it.
Gn 28:19 - And he called the name of that place Bethel: but the name of that city was called Luz at the first.
Gn 35:7 - And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.
Gn 35:14 - And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon.

Verš 12
And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.
Gn 28:5 - And Isaac sent away Jacob: and he went to Padanaram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.
Gn 29:20 - "And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her. "
Gn 29:28 - And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel his daughter to wife also.

Oz 12,1 - Prekladáme podľa LXX. – Boh ani napriek hriešnosti nezavrhne svoj ľud.

Oz 12,2 - Daromné je zháňať sa za pomocou cudzích národov. Izraeliti si takto len privolávajú Asýrov, ktorí ich potom budú pustošiť ako ohnivý východný vietor, zvaný kádím. – Olivový olej bol vzácny plod Palestíny. Izraeliti si za tento olej chceli získať pomoc Egypta.

Oz 12,3-5 - Izraeliti nie sú hodni svojho praotca Jakuba. Udalosti, ktoré sa vo 4. verši spomínajú, pozri Gn 25,26 a 32,25. Mienka sv. Otcov je, že Boh hovoril so starozákonnými patriarchami prostredníctvom anjelov. Jakub tak zvíťazil nad anjelom, že ho plačom uprosil, aby ho požehnal, Gn 32,27. V Beteli mal videnie, Gn 35,7 n.

Oz 12,8 - Prorok volá Izraelitov Kanaánčanmi, týmto ich prirovnáva pohanom.

Oz 12,10 - Izrael zasa bude bývať mimo zasľúbenej zeme; bude to trest, ale ten ho priblíži k Bohu. – V stanoch bývali Izraeliti na sviatky Stánkov, porov. Lv 23,42 n.

Oz 12,12 - O Galaáde pozri pozn. k 6,8; o Galgale k 4,15. – Hoci smeli mať len jeden oltár.

Oz 12,13 - Jakub utiekol pred Ezauom k Labanovi, strážil jeho ovce, a tak si vyslúžil manželku, Gn hl. 28 – 29. Musel teda ťažko zápasiť, len tak sa stal praotcom národa. Tento národ bol potom Pánovým stádom, ktorý Boh vyviedol z Egypta a strážil prostredníctvom svojho proroka Mojžiša.