výhody registrácie

Kniha proroka Izaiáša

Biblia - Sväté písmo

(RST - Ruský - Synodálny)

Iz 3, 1-26

1 (RST) Вот, Господь, Господь Саваоф, отнимет у Иерусалима и у Иуды посох и трость, всякое подкрепление хлебом и всякое подкрепление водою,
1 (KAT) Lebo, hľa, Pán, Jahve zástupov, odstráni z Jeruzalema a z Júdska všetku silu a oporu, všetku oporu chleba a všetku oporu vody,

2 (RST) храброго вождя и воина, судью и пророка, и прозорливца и старца,
2 (KAT) hrdinu i bojovníka, sudcu i proroka, čarodeja i starca,

3 (RST) пятидесятника и вельможу и советника, и мудрого художника и искусного в слове.
3 (KAT) päťdesiatnika i vznešeného muža, poradcu, obratného umelca a znalca vo veštení.

4 (RST) И дам им отроков в начальники, и дети будут господствовать над ними.
4 (KAT) Chlapcov im dám za kniežatá a samopaš zavládne nad nimi.

5 (RST) И в народе один будет угнетаем другим, и каждый – ближним своим; юноша будет нагло превозноситься над старцем, и простолюдин над вельможею.
5 (KAT) Ľudia sa budú vzájomne trýzniť, každý svojho priateľa, chlapec sa vrhne na starca a podliak na vznešeného.

6 (RST) Тогда ухватится человек за брата своего, в семействе отца своего, и скажет : у тебя есть одежда, будь нашим вождем, и да будут эти развалины под рукою твоею.
6 (KAT) Keď jeden chytí druhého v otcovom dome: „Máš rúcho, buď nám kniežaťom a táto zrúcanina nech ti je poddaná!“ -

7 (RST) А он с клятвою скажет: не могу исцелить ран общества ; и в моем доме нетни хлеба, ни одежды; не делайте меня вождем народа.
7 (KAT) odvetí v ten deň: „Nie som ránhojič, veď v mojom dome niet chleba a niet šiat, nerobte ma kniežaťom ľudu!“

8 (RST) Так рушился Иерусалим, и пал Иуда, потому что язык их и дела их –против Господа, оскорбительны для очей славы Его.
8 (KAT) Veru, Jeruzalem sa rúca, Júdsko padá, lebo ich jazyk a ich skutky sú proti Pánovi, navzdory očiam jeho velebnosti.

9 (RST) Выражение лиц их свидетельствует против них, и о грехе своем они рассказывают открыто,как Содомляне, не скрывают: горе душе их! ибо сами на себя навлекают зло.
9 (KAT) Výzor ich tváre svedčí proti nim, svoj hriech hlásajú ako Sodoma, neskrývajú ho; beda ich duši! Veď sebe robia zlo!

10 (RST) Скажите праведнику, что благо ему , ибо он будет вкушать плоды дел своих;
10 (KAT) Povedzte spravodlivému, že dobre mu, že bude jesť ovocie svojich skutkov.

11 (RST) а беззаконнику – горе, ибо будет ему возмездие за дела рук его.
11 (KAT) Beda bezbožnému, zle mu! Podľa skutkov jeho rúk sa mu stane.

12 (RST) Притеснители народа Моего – дети, и женщины господствуют над ним.Народ Мой! вожди твои вводят тебя в заблуждение и путь стезей твоих испортили.
12 (KAT) Dozorcami môjho ľudu sú deti a ženy nad ním panujú. Ľud môj, tvoji vodcovia sú zvodcovia a cestu, ktorou kráčaš, ničia!

13 (RST) Восстал Господь на суд – и стоит, чтобы судитьнароды.
13 (KAT) Pán povstal, aby sa pravotil, stojí, aby súdil kmene.

14 (RST) Господь вступает в суд со старейшинами народа Своего и с князьями его: вы опустошили виноградник; награбленное у бедного – в ваших домах;
14 (KAT) Pán vstúpi do súdu so staršími svojho ľudu, i s jeho kniežatami: „Veď vy ste spásli vinicu, máte v dome korisť od bedára!

15 (RST) что вы тесните народ Мой и угнетаете бедных? говорит Господь, Господь Саваоф.
15 (KAT) Čo chcete? Drvíte môj ľud a rozomieľate tváre bedárov“ - hovorí Pán, Jahve zástupov.

16 (RST) И сказал Господь: за то, что дочери Сиона надменны и ходят, подняв шею и обольщая взорами, и выступают величавою поступью и гремят цепочками на ногах, –
16 (KAT) Pán hovorí: „Pretože sa dcéry Siona vyvyšujú, vykračujú s napnutým krkom, očami šibú sem a tam, chodia krokom trasľavým a hrkajú retiazkami nôh:

17 (RST) оголит Господь темя дочерей Сиона и обнажит Господь срамоту их;
17 (KAT) prašivým spraví Pán temä dcér Siona a Jahve ich sluchy obnaží.

18 (RST) в тот день отнимет Господь красивые цепочки на ногах и звездочки, и луночки,
18 (KAT) V ten deň Pán odstráni ozdobu: obruče nôh, slniečka a mesiačky,

19 (RST) серьги, и ожерелья, и опахала, увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные,
19 (KAT) perly, náramky a závoje,

20 (RST) перстни и кольца в носу,
20 (KAT) turbany, hrkálky, pásy, voňavky a amulety,

21 (RST) верхнюю одежду и нижнюю, и платки, и кошельки,
21 (KAT) prstene a nosné obrúčky,

22 (RST) светлые тонкие епанчи и повязки, и покрывала.
22 (KAT) rúcha, plášte, šatky a kapsičky,

23 (RST) И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос – плешь, и вместо широкой епанчи – узкое вретище, вместо красоты – клеймо.
23 (KAT) zrkadlá a pláštiky, čiapočky a halienky.

24 (RST) Мужи твои падут от меча, и храбрые твои – на войне.
24 (KAT) V ten deň bude miesto vône zápach a miesto pása povraz, miesto vlnivého účesu plešina, miesto plášťa vrecovina, vypálený znak namiesto krásy.

25 (RST) И будут воздыхать и плакать ворота столицы ,
25 (KAT) Tvoji mužovia padnú mečom a tvoji hrdinovia vo vojne.

26 (RST) и будет она сидеть на земле опустошенная.
26 (KAT) Budú kvíliť a smútiť jej brány a spustnutá bude sedieť na zemi.“


Iz 3, 1-26





Iz 3,1-3 - Za časov Oziáša a Joatama žili Izraeliti v blahobyte, ktorý viedol k úpadku mravov. Preto prorok hrozí, že prídu o blahobyt a stratia aj ľudí, na ktorých by sa mohli alebo chceli spoliehať. Päťdesiatnik bol veliteľ jednotky, ktorá počítala asi päťdesiat mužov (porov. stotník). Remeselníci boli dôležitou zložkou štátneho života, preto ich nepriateľ rád brával do zajatia.

Iz 3,4 - Vlády sa zmocnia nedospelé živly. Tento opis veľmi prilieha na pomery, ktoré zavládli za časov Achaza.

Iz 3,6 - Bieda a bezhlavosť bude taká veľká, že toho, kto bude mať trochu lepší odev, nasilu by chceli urobiť panovníkom, ale nik nebude chcieť prevziať hroznú zodpovednosť.

Iz 3,9 - Sodomčania hrešili verejne, nehanbili sa za hriech (Gn 19,5).

Iz 3,14 - Vyvolený národ sa vo Svätom písme viac ráz volá vinicou: Dt 32,32; Ž 80,9; Iz 5,1 n.; 27,2.

Iz 3,16 - Ženy nosievali na členkoch oboch nôh obrúčky zo striebra, zlata alebo aj slonoviny. Tieto spájala zlatá retiazka, preto boli ženy nútené chodiť krátkym, skackavým krokom, pričom im retiazky na nohách hrkali a vyzývali pozornosť mužov.

Iz 3,19 - "Perly", doslovne "kvapky", boli súčiastkami náušníc alebo náhrdelníkov.

Iz 3,20 - Amulety boli ozdobné predmety neznámeho tvaru, na ktorých boli hádam čarovné nápisy.

Iz 3,23 - "Zrkadlo" bola vyleštená kovová platnička, ktorú ženy nosievali pri sebe.

Iz 3,24 - Vrecovina, žinenka, tmavé vrecovité kajúcne rúcho bolo znakom smútku a kajúcnosti. – Znaky vpaľovali otrokom a premoženým nepriateľom.

Iz 3,25 - Tieto verše zosobňujú Jeruzalem ako ženu, ktorá v žiali sedí na zemi (čo je tiež znakom smútku), pretože je pozbavená svojej ozdoby, mužov.