výhody registrácie

Kniha proroka Izaiáša

Biblia - Sväté písmo

(ECAV - Evanjelický preklad)

Iz 3, 1-26

1 (ECAV) Ajhľa, Pán, Hospodin mocností, odstráni z Jeruzalema a z Júdu všetku oporu chleba a všetku oporu vody,
1 (ROH) Lebo hľa, Panovník Hospodin Zástupov odstráni z Jeruzalema a z Júdu každý druh opory, každú podporu chleba i každú podporu vody,

2 (ECAV) hrdinu i bojovníka, sudcu i proroka, veštca i starca,
2 (ROH) junáka i bojovníka, sudcu i proroka, veštca i starca,

3 (ECAV) veliteľa nad päťdesiatimi i vznešeného muža, radcu i znalca mágie a schopného zaklínača.
3 (ROH) veliteľa päťdesiatich i váženého radcu i múdreho z remeselníkov ako aj človeka, ktorý sa rozumie do zaklínačstva.

4 (ECAV) Chlapcov im dám za kniežatá a svojvôľa bude vládnuť nad nimi.
4 (ROH) A dám im chlapcov za kniežatá, a nezbedné decká budú panovať nad nimi.

5 (ECAV) A v ľude sužovať bude jeden druhého, každý svojho blížneho. Mládenec sa vrhne na starca a podliak na vznešeného.
5 (ROH) A ľudia sa budú navzájom sužovať, druh druha a blížny blížneho; chlapec sa zúrivo osopí na starca a človek bez vážnosti na váženého.

6 (ECAV) Keď jeden chytí druhého v jeho otcovskom dome a povie: Máš plášť, buď nám vodcom a tieto trosky budú ti pod rukou!
6 (ROH) Lebo brat chopí svojho brata, príslušníka domu svojho otca, a povie: Máš odev, budeš naším kniežaťom a vezmeš túto sboreninu pod svoju ruku.

7 (ECAV) onen odpovie v ten deň: Nebudem ránhojičom, a v mojom dome nieto chleba ani plášťa; nemôžete ma spraviť vodcom ľudu!
7 (ROH) Ale on pozdvihne svoj hlas toho dňa a povie: Nebudem ja obväzovať rán, keď nie je v mojom dome chleba ani odevu; neustanovujte ma za knieža ľudu.

8 (ECAV) Veru sa potkol Jeruzalem a Júda padol, lebo ich jazyk a činy sú proti Hospodinovi, hotové vzdorovať Jeho slávnym očiam.
8 (ROH) Lebo Jeruzalem klesol, a Júda padol, pretože ich jazyk a ich skutky sú proti Hospodinovi, aby sa priečili očiam jeho slávy.

9 (ECAV) Výraz ich tváre svedčí proti nim, svoj hriech rozhlasujú ako Sodoma, a netaja sa ním. Beda im, lebo si spôsobujú nešťastie.
9 (ROH) Vzozrenie ich tvári svedčí proti nim, a svoj hriech ohlasujú ako Sodoma, ani ho netaja! Beda ich duši, lebo sami na seba uvodia zlé na odplatu.

10 (ECAV) Blahoslavení sú spravodliví; lebo tí sú dobre na tom, pretože ovocie svojich skutkov budú požívať!
10 (ROH) Povedzte spravedlivému, že bude dobre, lebo budú jesť ovocie svojich skutkov.

11 (ECAV) Beda bezbožnému, lebo je zle na tom, pretože sa mu povedie podľa skutkov jeho rúk.
11 (ROH) Ale beda bezbožnému, zle bude; lebo mu bude daná odplata jeho rúk.

12 (ECAV) Poháňačmi môjho ľudu sú deti a ženy panujú nad ním. Ó, ľud môj, tvoji vodcovia sú zvodcami a robia zmätok na ceste, ktorou máš kráčať.
12 (ROH) Pohoničmi môjho ľudu sú deti, a ženy panujú nad ním. Môj ľude, tí, ktorí ťa vodia, zvodia ťa a pohlcujú cestu, ktorou máš ísť.

13 (ECAV) Hospodin povstáva, aby riešil spor, a stojí, aby súdil svoj ľud.
13 (ROH) Hospodin sa postavil, aby sa pravotil; stojí, aby súdil národy.

14 (ECAV) Hospodin vstupuje do súdu so staršími svojho ľudu a jeho kniežatami: Vy ste spásli vinicu, vo svojich domoch máte, čo ste ulúpili biednym.
14 (ROH) Hospodin prijde so súdom, aby sa súdil so staršími svojho ľudu i s jeho kniežatami a povie: Vy ste zkazili vinicu; lúpež, vydraná od chudobného, je vo vašich domoch.

15 (ECAV) Prečo drvíte môj ľud a tvár bedárov krušíte? - znie výrok Pána, Hospodina mocností.
15 (ROH) Čo sa vám zdá, že drtíte môj ľud a meliete tváre chudobných ako žernov?! hovorí Pán Hospodin Zástupov.

16 (ECAV) Hospodin riekol: Pretože spyšneli dcéry Siona a chodia s vystretým krkom, očami zvodne žmurkajú drobčiac a cupkajúc, sponkami na nohách štrngajú,
16 (ROH) A Hospodin riekol: Pretože sa povyšujú dcéry Siona a chodia s vytiahnutým krkom, mihajú očami a chodia sem-ta drobným krokom a lákajúc poštrngávajú svojimi nohami,

17 (ECAV) Pán chrastami raní temeno dcér Siona, Hospodin obnaží ich sluchy.
17 (ROH) preto okydá Pán temeno dcér Siona prašinou, a Hospodin obnaží ich hanbu.

18 (ECAV) V ten deň Hospodin odstráni ozdobné sponky, čelenky i polmesiace,
18 (ROH) Toho dňa odstráni Pán okrasu štrngavých spôn na ich nohách i zdobné stuhy na ich čelách i nákrčné mesiačiky,

19 (ECAV) náušnice i náramky, závoje
19 (ROH) náušné závesky perlisté, zápästné retiazky a jemné závoje,

20 (ECAV) i čepce, retiazky na nohy i opasky, voňavkové fľaštičky i amulety,
20 (ROH) klobúky, nánožné zápony, opasky, nádobky s voňavkami a amulety,

21 (ECAV) prstene i krúžky do nosa,
21 (ROH) prstene a nánosné obrúčky,

22 (ECAV) skvostné šaty i plášte, ručníky i kapsičky,
22 (ROH) slávnostné rúcha, plášte, prehodné šatky a vačky,

23 (ECAV) zrkadlá i jemné košele, turbany i prepychové plášte.
23 (ROH) zrkadlá, jemné košieľky, turbany a halienky.

24 (ECAV) Namiesto balzamovej vône bude zápach a namiesto pásu povraz; namiesto vlnitých kaderí plešina a miesto skvelého rúcha opásanie vrecovinou, spálenina namiesto krásy.
24 (ROH) A stane sa, že bude namiesto balzamovej vône hnis a namiesto ozdobného opasku povraz, miesto umelých kaderí plešina a miesto skvostného rúcha širokého prepásanie smútočného vreca a spálenina miesto krásy.

25 (ECAV) Mužovia tvoji padnú mečom a tvoji siláci v boji.
25 (ROH) Tvoji mužovia padnú od meča a tvoja udatnosť v boji.

26 (ECAV) Vzdychať a smútiť budú jeho brány, spustošený bude sedieť na zemi.
26 (ROH) A tak budú kvíliť a smútiť jej brány, a ona, dcéra Siona, súc vyprataná, bude sedieť na zemi.


Iz 3, 1-26





Iz 3,1-3 - Za časov Oziáša a Joatama žili Izraeliti v blahobyte, ktorý viedol k úpadku mravov. Preto prorok hrozí, že prídu o blahobyt a stratia aj ľudí, na ktorých by sa mohli alebo chceli spoliehať. Päťdesiatnik bol veliteľ jednotky, ktorá počítala asi päťdesiat mužov (porov. stotník). Remeselníci boli dôležitou zložkou štátneho života, preto ich nepriateľ rád brával do zajatia.

Iz 3,4 - Vlády sa zmocnia nedospelé živly. Tento opis veľmi prilieha na pomery, ktoré zavládli za časov Achaza.

Iz 3,6 - Bieda a bezhlavosť bude taká veľká, že toho, kto bude mať trochu lepší odev, nasilu by chceli urobiť panovníkom, ale nik nebude chcieť prevziať hroznú zodpovednosť.

Iz 3,9 - Sodomčania hrešili verejne, nehanbili sa za hriech (Gn 19,5).

Iz 3,14 - Vyvolený národ sa vo Svätom písme viac ráz volá vinicou: Dt 32,32; Ž 80,9; Iz 5,1 n.; 27,2.

Iz 3,16 - Ženy nosievali na členkoch oboch nôh obrúčky zo striebra, zlata alebo aj slonoviny. Tieto spájala zlatá retiazka, preto boli ženy nútené chodiť krátkym, skackavým krokom, pričom im retiazky na nohách hrkali a vyzývali pozornosť mužov.

Iz 3,19 - "Perly", doslovne "kvapky", boli súčiastkami náušníc alebo náhrdelníkov.

Iz 3,20 - Amulety boli ozdobné predmety neznámeho tvaru, na ktorých boli hádam čarovné nápisy.

Iz 3,23 - "Zrkadlo" bola vyleštená kovová platnička, ktorú ženy nosievali pri sebe.

Iz 3,24 - Vrecovina, žinenka, tmavé vrecovité kajúcne rúcho bolo znakom smútku a kajúcnosti. – Znaky vpaľovali otrokom a premoženým nepriateľom.

Iz 3,25 - Tieto verše zosobňujú Jeruzalem ako ženu, ktorá v žiali sedí na zemi (čo je tiež znakom smútku), pretože je pozbavená svojej ozdoby, mužov.