| Kniha proroka IzaiášaBiblia - Sväté písmo(HEM - Hebrejský - Moderný) | Iz 21, 1-17 |
1 Iz 21, 1 משא מדבר ים כסופות בנגב לחלף ממדבר בא מארץ נוראה׃ 2 Iz 21, 2 חזות קשה הגד לי הבוגד בוגד והשודד שודד עלי עילם צורי מדי כל אנחתה השבתי׃ 3 Iz 21, 3 על כן מלאו מתני חלחלה צירים אחזוני כצירי יולדה נעויתי משמע נבהלתי מראות׃ 4 Iz 21, 4 תעה לבבי פלצות בעתתני את נשף חשקי שם לי לחרדה׃ 5 Iz 21, 5 ערך השלחן צפה הצפית אכול שתה קומו השרים משחו מגן׃ 6 Iz 21, 6 כי כה אמר אלי אדני לך העמד המצפה אשר יראה יגיד׃ 7 Iz 21, 7 וראה רכב צמד פרשים רכב חמור רכב גמל והקשיב קשב רב קשב׃ 8 Iz 21, 8 ויקרא אריה על מצפה אדני אנכי עמד תמיד יומם ועל משמרתי אנכי נצב כל הלילות׃ 9 Iz 21, 9 והנה זה בא רכב איש צמד פרשים ויען ויאמר נפלה נפלה בבל וכל פסילי אלהיה שבר לארץ׃ 10 Iz 21, 10 מדשתי ובן גרני אשר שמעתי מאת יהוה צבאות אלהי ישראל הגדתי לכם׃ 11 Iz 21, 11 משא דומה אלי קרא משעיר שמר מה מלילה שמר מה מליל׃ 12 Iz 21, 12 אמר שמר אתה בקר וגם לילה אם תבעיון בעיו שבו אתיו׃ 13 Iz 21, 13 משא בערב ביער בערב תלינו ארחות דדנים׃ 14 Iz 21, 14 לקראת צמא התיו מים ישבי ארץ תימא בלחמו קדמו נדד׃ 15 Iz 21, 15 כי מפני חרבות נדדו מפני חרב נטושה ומפני קשת דרוכה ומפני כבד מלחמה׃ 16 Iz 21, 16 כי כה אמר אדני אלי בעוד שנה כשני שכיר וכלה כל כבוד קדר׃ 17 Iz 21, 17 ושאר מספר קשת גבורי בני קדר ימעטו כי יהוה אלהי ישראל דבר׃
| | Iz 21, 1-17 |
Verš 8
ויקרא אריה על מצפה אדני אנכי עמד תמיד יומם ועל משמרתי אנכי נצב כל הלילות׃
Hab 2:1 - על משמרתי אעמדה ואתיצבה על מצור ואצפה לראות מה ידבר בי ומה אשיב על תוכחתי׃
Verš 9
והנה זה בא רכב איש צמד פרשים ויען ויאמר נפלה נפלה בבל וכל פסילי אלהיה שבר לארץ׃
Jer 25:12 - והיה כמלאות שבעים שנה אפקד על מלך בבל ועל הגוי ההוא נאם יהוה את עונם ועל ארץ כשדים ושמתי אתו לשממות עולם׃
Jer 51:8 - פתאם נפלה בבל ותשבר הילילו עליה קחו צרי למכאובה אולי תרפא׃
Zjv 14:8 - ומלאך אחר בא אחריו ויאמר נפלה נפלה בבל העיר הגדולה כי השקתה כל הגוים מיין חמת תזנתה׃
Zjv 18:2 - ויקרא בקול עז לאמר נפלה נפלה בבל הגדולה ותהי נוה שערים ומשמר לכל רוח טמא ומשמר לכל עוף טמא ונמאס׃
Verš 4
תעה לבבי פלצות בעתתני את נשף חשקי שם לי לחרדה׃
Jób 7:3 - כן הנחלתי לי ירחי שוא ולילות עמל מנו לי׃
Iz 21,1 - Nevieme, prečo volá prorok Babylon morskou púšťou.
Iz 21,2 - Boh sám povzbudzuje nepriateľov proti Babylonu, nad ktorého skazou je zdesený aj prorok sám. Ináč milej doby súmraku sa teraz bojí, lebo v noci je každá hrôza hroznejšia.
Iz 21,5 - Z hostiny budú musieť ísť Babylonci rovno do boja.
Iz 21,6-9 - Verše 6–9 sú nejasné. Treba im rozumieť asi tak, že prorok celý deň a celú noc pozoruje, ako tiahne vojsko proti Babylonu. Vtom "ktosi", najskôr sám Boh (porov. verš 10), oznámi prorokovi pád Babylonu.
Iz 21,10 - "Rozmlátený, rozdrvený" národ sú Izraeliti, ktorí budú v babylonskom zajatí a ktorým pád Babylonu bude znamenať oslobodenie.
Iz 21,11-12 - Seir je pohorie v Edomsku. Edomčania sa dopytujú strážcu, proroka, na svoj osud. Prorok vidí v ich budúcnosti záblesky rána, šťastia, ale aj noc nových utrpení. Dúfa, že dostane o ich osude jasnejšie videnie, preto ich žiada, aby sa znovu vrátili k nemu. Toto je asi zmysel tohto krátkeho a nejasného proroctva.
Iz 21,13-17 - V proroctve proti Arabom sa spomínajú len dva arabské kmene: Dedančania a Kedarania. Arabi sa budú pred nepriateľom schovávať na púšti, kde im obyvatelia Temy (mesto východne od Elamského zálivu) poskytnú pokrm a nápoj. O roku žoldniera pozri 16,14.