| Kniha proroka IzaiášaBiblia - Sväté písmo(CPDV - Anglický - Catholic PD) | Iz 17, 1-14 |
1 Iz 17, 1 The burden of Damascus. Behold, Damascus will cease to be a city, and it will be like a heap of stones in ruin. 2 Iz 17, 2 The cities in ruin will be left for the flocks, and they will take rest there, and there will be no one who may terrify them. 3 Iz 17, 3 And assistance will cease from Ephraim, and the kingdom will cease from Damascus. And the remnant of Syria will be like the glory of the sons of Israel, says the Lord of hosts. 4 Iz 17, 4 And this shall be in that day: the glory of Jacob will be thinned, and the fatness of his flesh will be reduced. 5 Iz 17, 5 And it shall be like the gathering of the harvest which remains, and his arm will pick the ears of grain. And it shall be like a search for grain in the valley of Rephaim. 6 Iz 17, 6 And what is left behind in it will be like one cluster of grapes, or like a shaken olive tree with two or three olives at the top of a branch, or like four or five olives at the top of a tree, says the Lord God of Israel. 7 Iz 17, 7 In that day, a man will bow before his Maker, and his eyes will consider the Holy One of Israel. 8 Iz 17, 8 And he will not bow before the altars that his hands have made. And he will not consider the things that his fingers have made, the sacred groves and the shrines. 9 Iz 17, 9 In that day, his strong cities will be abandoned, like the plows and the grain fields which were left behind before the face of the sons of Israel, and you shall be deserted. 10 Iz 17, 10 For you have forgotten God your Savior, and you have not remembered your strong Helper. Because of this, you will plant trustworthy plants, but you will sow a foreign seed. 11 Iz 17, 11 In the day of your planting, the wild grapevine and your morning seed will flourish. The harvest has been taken away to the day of inheritance, and you will grieve heavily. 12 Iz 17, 12 Woe to the multitude of many peoples, like the multitude of the roaring sea! Woe to the tumult of crowds, like the noise of many waters! 13 Iz 17, 13 The peoples will make a noise, like the noise of waters overflowing, but he will rebuke him, and so he will flee far away. And he will be quickly taken away, like the dust of the mountains before the face of the wind, and like a whirlwind before a tempest. 14 Iz 17, 14 In the time of the evening, behold: there will be a disturbance. When it is early morning, he will not remain. This is the portion of those who have devastated us, and this is the lot of those who have plundered us. 405
| | Iz 17, 1-14 |
Verš 13
The peoples will make a noise, like the noise of waters overflowing, but he will rebuke him, and so he will flee far away. And he will be quickly taken away, like the dust of the mountains before the face of the wind, and like a whirlwind before a tempest.
Jób 21:18 - They will be like chaff before the face of the wind, and like ashes that the whirlwind scatters.
Ž 1:4 - Not so the impious, not so. For they are like the dust that the wind casts along the face of the earth.
Ž 35:5 - He has been considering iniquity on his bed. He has set himself on every way that is not good; moreover, he has not hated evil.
Ž 83:13 - He will not withhold good things from those who walk in innocence. O Lord of hosts, blessed is the man who hopes in you.
Oz 13:3 - For this reason, they will be like the morning clouds, and like the morning dew that passes away, just like the dust that is driven by a whirlwind away from the threshing floor, and like the smoke from a chimney.
Iz 17,2 - V Zajordánsku boli dve mestá, ktoré sa volali Aroer. Nevieme, o ktorom z nich je tu reč.
Iz 17,5 - Izrael je zrelý na žatvu, na vyhubenie. Údolie Refaim je rozľahlé údolie medzi Jeruzalemom a Betlehemom.
Iz 17,8 - Mená modiel prekladá Vulg slovami: "háje a chrámy". – Ašery boli posvätné stromy, kmene a duté stĺpy k úcte bohyne, zvanej Aštarta. Niekedy sa však aj sama bohyňa volá Ašera. Chamány boli stĺpy, stavané k úcte boha Bála, ktorého najmä Feníčania ctili ako boha slnka. Častejšie sa volajú vo Svätom písme "maseby", "stĺpy".
Iz 17,10 - Cudzie rozkošné sady sú modlárske zvyky, prevzaté od pohanov, ktoré privedú národ do nešťastia.
Iz 17,13 - Opakovanie nepatrí asi do osnovy. O skaze vojska asýrskeho hovorí prorok aj inde (5,29; 8,7) podobne ako tu.