| KazateľBiblia - Sväté písmo(HEM - Hebrejský - Moderný) | Kaz 3, 1-22 |
1 Kaz 3, 1 לכל זמן ועת לכל חפץ תחת השמים׃ 2 Kaz 3, 2 עת ללדת ועת למות עת לטעת ועת לעקור נטוע׃ 3 Kaz 3, 3 עת להרוג ועת לרפוא עת לפרוץ ועת לבנות׃ 4 Kaz 3, 4 עת לבכות ועת לשחוק עת ספוד ועת רקוד׃ 5 Kaz 3, 5 עת להשליך אבנים ועת כנוס אבנים עת לחבוק ועת לרחק מחבק׃ 6 Kaz 3, 6 עת לבקש ועת לאבד עת לשמור ועת להשליך׃ 7 Kaz 3, 7 עת לקרוע ועת לתפור עת לחשות ועת לדבר׃ 8 Kaz 3, 8 עת לאהב ועת לשנא עת מלחמה ועת שלום׃ 9 Kaz 3, 9 מה יתרון העושה באשר הוא עמל׃ 10 Kaz 3, 10 ראיתי את הענין אשר נתן אלהים לבני האדם לענות בו׃ 11 Kaz 3, 11 את הכל עשה יפה בעתו גם את העלם נתן בלבם מבלי אשר לא ימצא האדם את המעשה אשר עשה האלהים מראש ועד סוף׃ 12 Kaz 3, 12 ידעתי כי אין טוב בם כי אם לשמוח ולעשות טוב בחייו׃ 13 Kaz 3, 13 וגם כל האדם שיאכל ושתה וראה טוב בכל עמלו מתת אלהים היא׃ 14 Kaz 3, 14 ידעתי כי כל אשר יעשה האלהים הוא יהיה לעולם עליו אין להוסיף וממנו אין לגרע והאלהים עשה שיראו מלפניו׃ 15 Kaz 3, 15 מה שהיה כבר הוא ואשר להיות כבר היה והאלהים יבקש את נרדף׃ 16 Kaz 3, 16 ועוד ראיתי תחת השמש מקום המשפט שמה הרשע ומקום הצדק שמה הרשע׃ 17 Kaz 3, 17 אמרתי אני בלבי את הצדיק ואת הרשע ישפט האלהים כי עת לכל חפץ ועל כל המעשה שם׃ 18 Kaz 3, 18 אמרתי אני בלבי על דברת בני האדם לברם האלהים ולראות שהם בהמה המה להם׃ 19 Kaz 3, 19 כי מקרה בני האדם ומקרה הבהמה ומקרה אחד להם כמות זה כן מות זה ורוח אחד לכל ומותר האדם מן הבהמה אין כי הכל הבל׃ 20 Kaz 3, 20 הכל הולך אל מקום אחד הכל היה מן העפר והכל שב אל העפר׃ 21 Kaz 3, 21 מי יודע רוח בני האדם העלה היא למעלה ורוח הבהמה הירדת היא למטה לארץ׃ 22 Kaz 3, 22 וראיתי כי אין טוב מאשר ישמח האדם במעשיו כי הוא חלקו כי מי יביאנו לראות במה שיהיה אחריו׃
| | Kaz 3, 1-22 |
Verš 9
מה יתרון העושה באשר הוא עמל׃
Kaz 1:3 - מה יתרון לאדם בכל עמלו שיעמל תחת השמש׃
Verš 20
הכל הולך אל מקום אחד הכל היה מן העפר והכל שב אל העפר׃
Gn 3:19 - בזעת אפיך תאכל לחם עד שובך אל האדמה כי ממנה לקחת כי עפר אתה ואל עפר תשוב׃
Verš 5
עת להשליך אבנים ועת כנוס אבנים עת לחבוק ועת לרחק מחבק׃
1Kor 7:5 - אל תמנעו את עצמכם זה מזה זולתי בהסכמת שניכם על זמן קבוע להיות פנוים לתענית ולתפלה ותשובו ותתאחדו פן ינסה אתכם השטן בעבור פריצות יצרכם׃
Kaz 3,1-9 - Kazateľ uvádza mnoho prípadov z ľudského života, na ktorých každý vidí, že všetky udalosti ľudského života podliehajú zákonitosti, ktorou Boh nezmeniteľne spravuje všetko na svete.
Kaz 3,5 - Porov. 2 Kr 3,25; Iz 5,2.
Kaz 3,9 - Porov. 1,1–8.
Kaz 3,11 - Verš svojou osnovou pôsobí značné ťažkosti pre výklad. Vg prekladá "svet vydal ich hádaniu (ich hádkam)".
Kaz 3,12 - Porov. 2,24.
Kaz 3,14 - Nie jednotlivé Božie diela sú nezničiteľné, ale zákony prírody ostávajú trvalo tie isté a nezmeniteľné. Boh je pôvodcom týchto zákonov. Táto večnosť Božieho zákona vedie človeka k bázni Božej (porov. Sir 18,5–6).
Kaz 3,15 - "Boh sa vie vypomstiť za prenasledovaného." Vg.: "Boh obnovuje, čo sa pominulo", t. j. akoby sa Boh časom vracal na cesty, ktoré zdanlivo opustil. Hebr. text poukazuje však na večnú spravodlivosť Božiu: dopustí aj neprávosť, ale súčasne bdie nad mravným poriadkom, ktorý vytvorila jeho svätá vôľa.
Kaz 3,19 - Práve tak ako človek podriaďujú sa zákonu pominuteľnosti aj zvieratá. (Iba v tomto zmysle je človek rovný zvieraťu.) Dych života rovnako uniká pri smrti, či hovoríme o ľuďoch alebo o zvieratách. Nesmrteľnosť ľudskej duše nie je na tomto mieste dotknutá, lebo keď ju Kazateľ aj výslovne nehlása, v ničom ju nepopiera. Inde však (9,10) aj Kazateľ spomína, že duša človeka zostupuje do podsvetia (šeolu), kde už niet radosti. S týmto náhľadom sa stretáme aj v žalme 104,29–30.
Kaz 3,21 - V dobe Kazateľovej ujímal sa náhľad, že životný dych ľudí vystupuje k Bohu, kým dych zvierat zostupuje pod zem.