| KazateľBiblia - Sväté písmo(RV - Španielský - Reina Valera) | Kaz 10, 1-20 |
1 Kaz 10, 1 LAS moscas muertas hacen heder y dar mal olor el perfume del perfumista: así una pequeña locura, al estimado por sabiduría y honra. 2 Kaz 10, 2 El corazón del sabio está á su mano derecha; mas el corazón del necio á su mano izquierda. 3 Kaz 10, 3 Y aun mientras va el necio por el camino, fálta le, su cordura, y dice á todos, que es necio. 4 Kaz 10, 4 Si el espíritu del príncipe se exaltare contra ti, no dejes tu lugar; porque la lenidad hará cesar grandes ofensas. 5 Kaz 10, 5 Hay un mal que debajo del sol he visto, á manera de error emanado del príncipe: 6 Kaz 10, 6 La necedad está colocada en grandes alturas, y los ricos están sentados en lugar bajo. 7 Kaz 10, 7 Vi siervos en caballos, y príncipes que andaban como siervos sobre la tierra. 8 Kaz 10, 8 El que hiciere el hoyo caerá en él; y el que aportillare el vallado, morderále la serpiente. 9 Kaz 10, 9 El que mudare las piedras, trabajo tendrá en ellas: el que cortare la leña, en ella peligrará. 10 Kaz 10, 10 Si se embotare el hierro, y su filo no fuere amolado, hay que añadir entonces más fuerza: empero excede la bondad de la sabiduría. 11 Kaz 10, 11 Muerde la serpiente cuando no está encantada, y el lenguaraz no es mejor. 12 Kaz 10, 12 Las palabras de la boca del sabio son gracia; mas los labios del necio causan su propia ruina. 13 Kaz 10, 13 El principio de las palabras de su boca es necedad; y el fin de su charla nocivo desvarío. 14 Kaz 10, 14 El necio multiplica palabras: no sabe hombre lo que ha de ser; ¿y quién le hará saber lo que después de él será? 15 Kaz 10, 15 El trabajo de los necios los fatiga; porque no saben por dónde ir á la ciudad. 16 Kaz 10, 16 Ay de ti, tierra, cuando tu rey es muchacho, y tus príncipes comen de mañana! 17 Kaz 10, 17 Bienaventurada, tú, tierra, cuando tu rey es hijo de nobles, y tus príncipes comen á su hora, por refección, y no por el beber! 18 Kaz 10, 18 Por la pereza se cae la techumbre, y por flojedad de manos se llueve la casa. 19 Kaz 10, 19 Por el placer se hace el convite, y el vino alegra los vivos: y el dinero responde á todo. 20 Kaz 10, 20 Ni aun en tu pensamiento digas mal del rey, ni en los secretos de tu cámara digas mal del rico; porque las aves del cielo llevarán la voz, y las que tienen alas harán saber la palabra.
| | Kaz 10, 1-20 |
Verš 8
El que hiciere el hoyo caerá en él; y el que aportillare el vallado, morderále la serpiente.
Prís 26:27 - El que cavare sima, caerá en ella: Y el que revuelva la piedra, á él volverá.
Verš 16
Ay de ti, tierra, cuando tu rey es muchacho, y tus príncipes comen de mañana!
Iz 3:4 - Y pondréles mozos por príncipes, y muchachos serán sus señores.
Iz 3:12 - Los exactores de mi pueblo son muchachos, y mujeres se enseñorearon de él. Pueblo mío, los que te guían te engañan, y tuercen la carrera de tus caminos.
Oz 13:11 - Díte rey en mi furor, y quitélo en mi ira.
Iz 5:11 - Ay de los que se levantan de mañana para seguir la embriaguez; que se están hasta la noche, hasta que el vino los enciende!
Am 6:4 - Duermen en camas de marfil, y se extienden sobre sus lechos; y comen los corderos del rebaño, y los becerros de en medio del engordadero;
Verš 20
Ni aun en tu pensamiento digas mal del rey, ni en los secretos de tu cámara digas mal del rico; porque las aves del cielo llevarán la voz, y las que tienen alas harán saber la palabra.
Ex 22:28 - No denostarás á los jueces, ni maldecirás al príncipe de tu pueblo.
Kaz 10,1 - Prvý verš je dosť nejasný. Najlepšie vy- stihneme zmysel, keď 10,1a spájame ako celok s 9,18b.
Kaz 10,2 - Múdry človek správne užíva svoj rozum. Ale nemúdry hneď sa prezradí svojím počínaním a najmä svojou rečou.
Kaz 10,10 - S tupým náradím robota ľahko nejde.
Kaz 10,15 - Kazateľ zasa používa asi porekadlo, ktorého zmysel je: pochabý človek sa nevyzná ani vo veciach, ktoré sú ináč každému bežné.
Kaz 10,20 - Verš môžeme vysvetliť naším porekadlom: Aj steny majú uši.