výhody registrácie

Príslovia

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Prís 28, 1-28

1 (SVD) الشرير يهرب ولا طارد اما الصدّيقون فكشبل ثبيت.
1 (HEM) נסו ואין רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח׃

2 (SVD) لمعصية ارض تكثر رؤساؤها. لكن بذي فهم ومعرفة تدوم.
2 (HEM) בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך׃

3 (SVD) الرجل الفقير الذي يظلم فقراء هو مطر جارف لا يبقي طعاما.
3 (HEM) גבר רש ועשק דלים מטר סחף ואין לחם׃

4 (SVD) تاركو الشريعة يمدحون الاشرار وحافظو الشريعة يخاصمونهم.
4 (HEM) עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם׃

5 (SVD) الناس الاشرار لا يفهمون الحق وطالبو الرب يفهمون كل شيء.
5 (HEM) אנשי רע לא יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל׃

6 (SVD) الفقير السالك باستقامته خير من معوج الطرق وهو غني.
6 (HEM) טוב רש הולך בתמו מעקש דרכים והוא עשיר׃

7 (SVD) الحافظ الشريعة هو ابن فهيم وصاحب المسرفين يخجل اباه.
7 (HEM) נוצר תורה בן מבין ורעה זוללים יכלים אביו׃

8 (SVD) المكثر ماله بالربا والمرابحة فلمن يرحم الفقراء يجمعه.
8 (HEM) מרבה הונו בנשך ובתרבית לחונן דלים יקבצנו׃

9 (SVD) من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة
9 (HEM) מסיר אזנו משמע תורה גם תפלתו תועבה׃

10 (SVD) من يضل المستقيمين في طريق رديئة ففي حفرته يسقط هو. اما الكملة فيمتلكون خيرا.
10 (HEM) משגה ישרים בדרך רע בשחותו הוא יפול ותמימים ינחלו טוב׃

11 (SVD) الرجل الغني حكيم في عيني نفسه والفقير الفهيم يفحصه.
11 (HEM) חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו׃

12 (SVD) اذا فرح الصدّيقون عظم الفخر وعند قيام الاشرار تختفي الناس.
12 (HEM) בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם׃

13 (SVD) من يكتم خطاياه لا ينجح ومن يقرّ بها ويتركها يرحم.
13 (HEM) מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם׃

14 (SVD) طوبى للانسان المتقي دائما. اما المقسي قلبه فيسقط في الشر.
14 (HEM) אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה׃

15 (SVD) اسد زائر ودب ثائر المتسلط الشرير على شعب فقير.
15 (HEM) ארי נהם ודב שוקק משל רשע על עם דל׃

16 (SVD) رئيس ناقص الفهم وكثير المظالم. مبغض الرشوة تطول ايامه
16 (HEM) נגיד חסר תבונות ורב מעשקות שנאי בצע יאריך ימים׃

17 (SVD) الرجل المثقّل بدم نفس يهرب الى الجب. لا يمسكنه احد.
17 (HEM) אדם עשק בדם נפש עד בור ינוס אל יתמכו בו׃

18 (SVD) السالك بالكمال يخلص والملتوي في طريقين يسقط في احداهما.
18 (HEM) הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת׃

19 (SVD) المشتغل بارضه يشبع خبزا وتابع البطّالين يشبع فقرا.
19 (HEM) עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף רקים ישבע ריש׃

20 (SVD) الرجل الامين كثير البركات والمستعجل الى الغنى لا يبرأ.
20 (HEM) איש אמונות רב ברכות ואץ להעשיר לא ינקה׃

21 (SVD) محاباة الوجوه ليست صالحة فيذنب الانسان لاجل كسرة خبز.
21 (HEM) הכר פנים לא טוב ועל פת לחם יפשע גבר׃

22 (SVD) ذو العين الشريرة يعجل الى الغنى ولا يعلم ان الفقر ياتيه.
22 (HEM) נבהל להון איש רע עין ולא ידע כי חסר יבאנו׃

23 (SVD) من يوبخ انسانا يجد اخيرا نعمة اكثر من المطري باللسان.
23 (HEM) מוכיח אדם אחרי חן ימצא ממחליק לשון׃

24 (SVD) السالب اباه او امه وهو يقول لا بأس فهو رفيق لرجل مخرب.
24 (HEM) גוזל אביו ואמו ואמר אין פשע חבר הוא לאיש משחית׃

25 (SVD) المنتفخ النفس يهيج الخصام والمتكل على الرب يسمن.
25 (HEM) רחב נפש יגרה מדון ובוטח על יהוה ידשן׃

26 (SVD) المتكل على قلبه هو جاهل والسالك بحكمة هو ينجو.
26 (HEM) בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט׃

27 (SVD) من يعطي الفقير لا يحتاج ولمن يحجب عنه عينيه لعنات كثيرة.
27 (HEM) נותן לרש אין מחסור ומעלים עיניו רב מארות׃

28 (SVD) عند قيام الاشرار تختبئ الناس. وبهلاكهم يكثر الصدّيقون
28 (HEM) בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים׃


Prís 28, 1-28





Verš 1
الشرير يهرب ولا طارد اما الصدّيقون فكشبل ثبيت.
Lv 26:36 - والباقون منكم ألقي الجبانة في قلوبهم في اراضي اعدائهم فيهزمهم صوت ورقة مندفعة فيهربون كالهرب من السيف ويسقطون وليس طارد.
Dt 28:28 - يضربك الرب بجنون وعمى وحيرة قلب.
Iz 57:21 - ليس سلام قال الهي للاشرار

Verš 6
الفقير السالك باستقامته خير من معوج الطرق وهو غني.
Prís 19:1 - الفقير السالك بكماله خير من ملتوي الشفتين وهو جاهل.

Verš 7
الحافظ الشريعة هو ابن فهيم وصاحب المسرفين يخجل اباه.
Prís 29:3 - من يحب الحكمة يفرّح اباه ورفيق الزواني يبدد مالا.

Verš 10
من يضل المستقيمين في طريق رديئة ففي حفرته يسقط هو. اما الكملة فيمتلكون خيرا.
Prís 26:27 - من يحفر حفرة يسقط فيها ومن يدحرج حجرا يرجع عليه.

Verš 12
اذا فرح الصدّيقون عظم الفخر وعند قيام الاشرار تختفي الناس.
Prís 11:10 - بخير الصدّيقين تفرح المدينة وعند هلاك الاشرار هتاف.
Prís 28:28 - عند قيام الاشرار تختبئ الناس. وبهلاكهم يكثر الصدّيقون

Verš 13
من يكتم خطاياه لا ينجح ومن يقرّ بها ويتركها يرحم.
Ž 32:3 - لما سكت بليت عظامي من زفيري اليوم كله‎.
Ž 32:5 - ‎اعترف لك بخطيتي ولا اكتم اثمي. قلت اعترف للرب بذنبي وانت رفعت أثام خطيتي. سلاه‎.
1Jn 1:9 - ان اعترفنا بخطايانا فهو امين وعادل حتى يغفر لنا خطايانا ويطهرنا من كل اثم.

Verš 20
الرجل الامين كثير البركات والمستعجل الى الغنى لا يبرأ.
Prís 13:11 - غنى البطل يقل والجامع بيده يزداد.
Prís 20:21 - ربّ ملك معجل في اوله. اما آخرته فلا تبارك.
Prís 23:4 - لا تتعب لكي تصير غنيا. كف عن فطنتك.

Verš 21
محاباة الوجوه ليست صالحة فيذنب الانسان لاجل كسرة خبز.
Prís 18:5 - رفع وجه الشرير ليس حسنا لاخطاء الصدّيق في القضاء.
Prís 24:23 - هذه ايضا للحكماء---محاباة الوجوه في الحكم ليست صالحة.

Verš 25
المنتفخ النفس يهيج الخصام والمتكل على الرب يسمن.
Prís 13:10 - الخصام انما يصير بالكبرياء ومع المتشاورين حكمة.
Prís 15:18 - الرجل الغضوب يهيج الخصومة وبطيء الغضب يسكّن الخصام.
Prís 29:22 - الرجل الغضوب يهيج الخصام والرجل السخوط كثير المعاصي.

Verš 27
من يعطي الفقير لا يحتاج ولمن يحجب عنه عينيه لعنات كثيرة.
Dt 15:7 - ان كان فيك فقير احد من اخوتك في احد ابوابك في ارضك التي يعطيك الرب الهك فلا تقسّ قلبك ولا تقبض يدك عن اخيك الفقير
Dt 15:10 - اعطه ولا يسؤ قلبك عندما تعطيه لانه بسبب هذا الامر يباركك الرب الهك في كل اعمالك وجميع ما تمتد اليه يدك.
Prís 19:7 - كل اخوة الفقير يبغضونه. فكم بالحري اصدقاؤه يبتعدون عنه. من يتبع اقوالا فهي له.
Prís 22:9 - الصالح العين هو يبارك لانه يعطي من خبزه للفقير

Verš 28
عند قيام الاشرار تختبئ الناس. وبهلاكهم يكثر الصدّيقون
Prís 28:12 - اذا فرح الصدّيقون عظم الفخر وعند قيام الاشرار تختفي الناس.

Pris 28,2 - V krajine, kde bujnie bezprávie a násilenstvo, kde sa šliapu prikázania Božie, dôjde k prevratom a vzburám skôr či neskôr (porov. 1 Kr 16,8–28; 2 Kr 15,8–15). Poriadok a právo zachovávajú sa len tam, kde sa poddaný ľud riadi múdrosťou a náboženstvom.

Pris 28,8 - Neslobodno bolo Židom žiadať úrok od Izraelitu (porov. Ex 22,25; Lv 25,36). Vydriducha potrestá Boh tak, že jeho majetok dá milosrdným ľuďom.