| PrísloviaBiblia - Sväté písmo(LXX - Grécky - LXX) | Prís 27, 1-29 |
1 Prís 27, 1 μη καυχω τα εις αυριον ου γαρ γινωσκεις τι τεξεται η επιουσα 2 Prís 27, 2 εγκωμιαζετω σε ο πελας και μη το σον στομα αλλοτριος και μη τα σα χειλη 3 Prís 27, 3 βαρυ λιθος και δυσβαστακτον αμμος οργη δε αφρονος βαρυτερα αμφοτερων 4 Prís 27, 4 ανελεημων θυμος και οξεια οργη αλλ' ουδενα υφισταται ζηλος 5 Prís 27, 5 κρεισσους ελεγχοι αποκεκαλυμμενοι κρυπτομενης φιλιας 6 Prís 27, 6 αξιοπιστοτερα εστιν τραυματα φιλου η εκουσια φιληματα εχθρου 7 Prís 27, 7 ψυχη εν πλησμονη ουσα κηριοις εμπαιζει ψυχη δε ενδεει και τα πικρα γλυκεια φαινεται 8 Prís 27, 8 ωσπερ οταν ορνεον καταπετασθη εκ της ιδιας νοσσιας ουτως ανθρωπος δουλουται οταν αποξενωθη εκ των ιδιων τοπων 9 Prís 27, 9 μυροις και οινοις και θυμιαμασιν τερπεται καρδια καταρρηγνυται δε υπο συμπτωματων ψυχη 10 Prís 27, 10 φιλον σον η φιλον πατρωον μη εγκαταλιπης εις δε τον οικον του αδελφου σου μη εισελθης ατυχων κρεισσων φιλος εγγυς η αδελφος μακραν οικων 11 Prís 27, 11 σοφος γινου υιε ινα ευφραινηται μου η καρδια και αποστρεψον απο σου επονειδιστους λογους 12 Prís 27, 12 πανουργος κακων επερχομενων απεκρυβη αφρονες δε επελθοντες ζημιαν τεισουσιν 13 Prís 27, 13 αφελου το ιματιον αυτου παρηλθεν γαρ υβριστης οστις τα αλλοτρια λυμαινεται 14 Prís 27, 14 ος αν ευλογη φιλον το πρωι μεγαλη τη φωνη καταρωμενου ουδεν διαφερειν δοξει 15 Prís 27, 15 σταγονες εκβαλλουσιν ανθρωπον εν ημερα χειμερινη εκ του οικου αυτου ωσαυτως και γυνη λοιδορος εκ του ιδιου οικου 16 Prís 27, 16 βορεας σκληρος ανεμος ονοματι δε επιδεξιος καλειται 17 Prís 27, 17 σιδηρος σιδηρον οξυνει ανηρ δε παροξυνει προσωπον εταιρου 18 Prís 27, 18 ος φυτευει συκην φαγεται τους καρπους αυτης ος δε φυλασσει τον εαυτου κυριον τιμηθησεται 19 Prís 27, 19 ωσπερ ουχ ομοια προσωπα προσωποις ουτως ουδε αι καρδιαι των ανθρωπων 20 Prís 27, 20 αδης και απωλεια ουκ εμπιμπλανται ωσαυτως και οι οφθαλμοι των ανθρωπων απληστοι 20 Prís 27, 20 βδελυγμα κυριω στηριζων οφθαλμον και οι απαιδευτοι ακρατεις γλωσση 21 Prís 27, 21 δοκιμιον αργυρω και χρυσω πυρωσις ανηρ δε δοκιμαζεται δια στοματος εγκωμιαζοντων αυτον 21 Prís 27, 21 καρδια ανομου εκζητει κακα καρδια δε ευθης εκζητει γνωσιν 22 Prís 27, 22 εαν μαστιγοις αφρονα εν μεσω συνεδριου ατιμαζων ου μη περιελης την αφροσυνην αυτου 23 Prís 27, 23 γνωστως επιγνωση ψυχας ποιμνιου σου και επιστησεις καρδιαν σου σαις αγελαις 24 Prís 27, 24 οτι ου τον αιωνα ανδρι κρατος και ισχυς ουδε παραδιδωσιν εκ γενεας εις γενεαν 25 Prís 27, 25 επιμελου των εν τω πεδιω χλωρων και κερεις ποαν και συναγε χορτον ορεινον 26 Prís 27, 26 ινα εχης προβατα εις ιματισμον τιμα πεδιον ινα ωσιν σοι αρνες 27 Prís 27, 27 υιε παρ' εμου εχεις ρησεις ισχυρας εις την ζωην σου και εις την ζωην σων θεραποντων
| | Prís 27, 1-29 |
Verš 1
μη καυχω τα εις αυριον ου γαρ γινωσκεις τι τεξεται η επιουσα
Jak 4:13 -
Verš 10
φιλον σον η φιλον πατρωον μη εγκαταλιπης εις δε τον οικον του αδελφου σου μη εισελθης ατυχων κρεισσων φιλος εγγυς η αδελφος μακραν οικων
Prís 17:17 - εις παντα καιρον φιλος υπαρχετω σοι αδελφοι δε εν αναγκαις χρησιμοι εστωσαν τουτου γαρ χαριν γεννωνται
Prís 18:24 -
Verš 12
πανουργος κακων επερχομενων απεκρυβη αφρονες δε επελθοντες ζημιαν τεισουσιν
Prís 22:3 - πανουργος ιδων πονηρον τιμωρουμενον κραταιως αυτος παιδευεται οι δε αφρονες παρελθοντες εζημιωθησαν
Verš 13
αφελου το ιματιον αυτου παρηλθεν γαρ υβριστης οστις τα αλλοτρια λυμαινεται
Prís 6:1 - υιε εαν εγγυηση σον φιλον παραδωσεις σην χειρα εχθρω
Prís 11:15 - πονηρος κακοποιει οταν συμμειξη δικαιω μισει δε ηχον ασφαλειας
Prís 17:18 - ανηρ αφρων επικροτει και επιχαιρει εαυτω ως και ο εγγυωμενος εγγυη τον εαυτου φιλον
Prís 20:16 -
Verš 15
σταγονες εκβαλλουσιν ανθρωπον εν ημερα χειμερινη εκ του οικου αυτου ωσαυτως και γυνη λοιδορος εκ του ιδιου οικου
Prís 19:13 - αισχυνη πατρι υιος αφρων και ουχ αγναι ευχαι απο μισθωματος εταιρας
Verš 20
αδης και απωλεια ουκ εμπιμπλανται ωσαυτως και οι οφθαλμοι των ανθρωπων απληστοι
Kaz 1:8 - παντες οι λογοι εγκοποι ου δυνησεται ανηρ του λαλειν και ουκ εμπλησθησεται οφθαλμος του οραν και ου πληρωθησεται ους απο ακροασεως
Verš 26
ινα εχης προβατα εις ιματισμον τιμα πεδιον ινα ωσιν σοι αρνες
1Tim 6:8 -
Pris 27,12 - Porov. 22,3.
Pris 27,13 - Porov. 20,16.
Pris 27,16 - Pôvodný text je veľmi poškodený. Zmysel verša: Škriepna žena býva nenapraviteľná. Manžel si s ňou nedá rady, ako si nik neporadí s klzkým olejom a vetrom, keby ich chcel chytiť rukou.
Pris 27,19 - Koľko ľudí, toľko pováh.
Pris 27,24 - Panovnícky rod si nezachová korunu, keď o ňu nedbá.