| PrísloviaBiblia - Sväté písmo(SVD - Arabský - Smith van Dyke) | Prís 27, 1-27 |
1 Prís 27, 1 لا تفتخر بالغد لانك لا تعلم ماذا يلده يوم. 2 Prís 27, 2 ليمدحك الغريب لا فمك. الاجنبي لا شفتاك. 3 Prís 27, 3 الحجر ثقيل والرمل ثقيل وغضب الجاهل اثقل منهما كليهما. 4 Prís 27, 4 الغضب قساوة والسخط جراف ومن يقف قدام الحسد. 5 Prís 27, 5 التوبيخ الظاهر خير من الحب المستتر. 6 Prís 27, 6 امينة هي جروح المحب وغاشة هي قبلات العدو. 7 Prís 27, 7 النفس الشبعانة تدوس العسل وللنفس الجائعة كل مر حلو. 8 Prís 27, 8 مثل العصفور التائه من عشه هكذا الرجل التائه من مكانه. 9 Prís 27, 9 الدهن والبخور يفرحان القلب وحلاوة الصديق من مشورة النفس. 10 Prís 27, 10 لا تترك صديقك وصديق ابيك ولا تدخل بيت اخيك في يوم بليتك. الجار القريب خير من الاخ البعيد 11 Prís 27, 11 يا ابني كن حكيما وفرّح قلبي فاجيب من يعيّرني كلمة. 12 Prís 27, 12 الذكي يبصر الشر فيتوارى. الاغبياء يعبرون فيعاقبون. 13 Prís 27, 13 خذ ثوبه لانه ضمن غريبا ولاجل الاجانب ارتهن منه. 14 Prís 27, 14 من يبارك قريبه بصوت عال في الصباح باكرا يحسب له لعنا. 15 Prís 27, 15 الوكف المتتابع في يوم ممطر والمرأة المخاصمة سيّان. 16 Prís 27, 16 من يخبئها يخبئ الريح ويمينه تقبض على زيت. 17 Prís 27, 17 الحديد بالحديد يحدّد والانسان يحدّد وجه صاحبه. 18 Prís 27, 18 من يحمي تينة ياكل ثمرتها وحافظ سيده يكرم. 19 Prís 27, 19 كما في الماء الوجه للوجه كذلك قلب الانسان للانسان. 20 Prís 27, 20 الهاوية والهلاك لا يشبعان وكذا عينا الانسان لا تشبعان. 21 Prís 27, 21 البوطة للفضة والكور للذهب كذا الانسان لفم مادحه. 22 Prís 27, 22 ان دققت الاحمق في هاون بين السميذ بمدقّ لا تبرح عنه حماقته. 23 Prís 27, 23 معرفة اعرف حال غنمك واجعل قلبك الى قطعانك. 24 Prís 27, 24 لان الغنى ليس بدائم ولا التاج لدور فدور. 25 Prís 27, 25 فني الحشيش وظهر العشب واجتمع نبات الجبال. 26 Prís 27, 26 الحملان للباسك وثمن حقل اعتدة. 27 Prís 27, 27 وكفاية من لبن المعز لطعامك لقوت بيتك ومعيشة فتاياتك
| | Prís 27, 1-27 |
Verš 1
لا تفتخر بالغد لانك لا تعلم ماذا يلده يوم.
Jak 4:13 - هلم الآن ايها القائلون نذهب اليوم او غدا الى هذه المدينة او تلك وهناك نصرف سنة واحدة ونتجر ونربح.
Verš 10
لا تترك صديقك وصديق ابيك ولا تدخل بيت اخيك في يوم بليتك. الجار القريب خير من الاخ البعيد
Prís 17:17 - الصدّيق يحب في كل وقت. اما الاخ فللشدة يولد.
Prís 18:24 - المكثر الاصحاب يخرب نفسه. ولكن يوجد محب ألزق من الاخ
Verš 12
الذكي يبصر الشر فيتوارى. الاغبياء يعبرون فيعاقبون.
Prís 22:3 - الذكي يبصر الشر فيتوارى والحمقى يعبرون فيعاقبون.
Verš 13
خذ ثوبه لانه ضمن غريبا ولاجل الاجانب ارتهن منه.
Prís 6:1 - يا ابني ان ضمنت صاحبك ان صفقت كفك لغريب
Prís 11:15 - ضررا يضر من يضمن غريبا. ومن يبغض صفق الايدي مطمئن.
Prís 17:18 - الانسان الناقص الفهم يصفق كفا ويضمن صاحبه ضمانا.
Prís 20:16 - خذ ثوبه لانه ضمن غريبا ولاجل الاجانب ارتهن منه.
Verš 15
الوكف المتتابع في يوم ممطر والمرأة المخاصمة سيّان.
Prís 19:13 - الابن الجاهل مصيبة على ابيه ومخاصمات الزوجة كالوكف المتتابع.
Verš 20
الهاوية والهلاك لا يشبعان وكذا عينا الانسان لا تشبعان.
Kaz 1:8 - كل الكلام يقصر. لا يستطيع الانسان ان يخبر بالكل. العين لا تشبع من النظر والاذن لا تمتلئ من السمع.
Verš 26
الحملان للباسك وثمن حقل اعتدة.
1Tim 6:8 - فان كان لنا قوت وكسوة فلنكتف بهما.
Pris 27,12 - Porov. 22,3.
Pris 27,13 - Porov. 20,16.
Pris 27,16 - Pôvodný text je veľmi poškodený. Zmysel verša: Škriepna žena býva nenapraviteľná. Manžel si s ňou nedá rady, ako si nik neporadí s klzkým olejom a vetrom, keby ich chcel chytiť rukou.
Pris 27,19 - Koľko ľudí, toľko pováh.
Pris 27,24 - Panovnícky rod si nezachová korunu, keď o ňu nedbá.