výhody registrácie

Príslovia

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Prís 26, 1-28

1 كالثلج في الصيف وكالمطر في الحصاد هكذا الكرامة غير لائقة بالجاهل. 2 كالعصفور للفرار وكالسنونة للطيران كذلك لعنة بلا سبب لا تأتي. 3 السوط للفرس واللجام للحمار والعصا لظهر الجهال. 4 لا تجاوب الجاهل حسب حماقته لئلا تعدله انت. 5 جاوب الجاهل حسب حماقته لئلا يكون حكيما في عيني نفسه. 6 يقطع الرجلين يشرب ظلما من يرسل كلاما عن يد جاهل. 7 ساقا الاعرج متدلدلتان وكذا المثل في فم الجهال. 8 كصرّة حجارة كريمة في رجمة هكذا المعطي كرامة للجاهل. 9 شوك مرتفع بيد سكران مثل المثل في فم الجهال. 10 رام يطعن الكل هكذا من يستأجر الجاهل او يستأجر المحتالين. 11 كما يعود الكلب الى قيئه هكذا الجاهل يعيد حماقته. 12 أرأيت رجلا حكيما في عيني نفسه. الرجاء بالجاهل اكثر من الرجاء به 13 قال الكسلان الاسد في الطريق الشبل في الشوارع. 14 الباب يدور على صائره والكسلان على فراشه. 15 الكسلان يخفي يده في الصحفة ويشق عليه ان يردها الى فمه. 16 الكسلان اوفر حكمة في عيني نفسه من السبعة المجيبين بعقل. 17 كممسك اذني كلب هكذا من يعبر ويتعرض لمشاجرة لا تعنيه. 18 مثل المجنون الذي يرمي نارا وسهاما وموتا 19 هكذا الرجل الخادع قريبه ويقول ألم العب انا. 20 بعدم الحطب تنطفئ النار وحيث لا نمّام يهدأ الخصام. 21 فحم للجمر وحطب للنار هكذا الرجل المخاصم لتهييج النزاع. 22 كلام النمّام مثل لقم حلوة فينزل الى مخادع البطن 23 فضة زغل تغشّي شقفة هكذا الشفتان المتوقدتان والقلب الشرير. 24 بشفتيه يتنكر المبغض وفي جوفه يضع غشا. 25 اذا حسّن صوته فلا تأتمنه. لان في قلبه سبع رجاسات. 26 من يغطي بغضة بمكر يكشف خبثه بين الجماعة. 27 من يحفر حفرة يسقط فيها ومن يدحرج حجرا يرجع عليه. 28 اللسان الكاذب يبغض منسحقيه والفم الملق يعدّ خرابا

Prís 26, 1-28





Verš 3
السوط للفرس واللجام للحمار والعصا لظهر الجهال.
Ž 32:9 - ‎لا تكونوا كفرس او بغل بلا فهم. بلجام وزمام زينته يكم لئلا يدنو اليك‎.
Prís 10:13 - في شفتي العاقل توجد حكمة. والعصا لظهر الناقص الفهم.

Verš 11
كما يعود الكلب الى قيئه هكذا الجاهل يعيد حماقته.
2Pt 2:22 - قد اصابهم ما في المثل الصادق كلب قد عاد الى قيئه وخنزيرة مغتسلة الى مراغة الحمأة

Verš 12
أرأيت رجلا حكيما في عيني نفسه. الرجاء بالجاهل اكثر من الرجاء به
Prís 29:20 - أرأيت انسان عجولا في كلامه. الرجاء بالجاهل اكثر من الرجاء به.

Verš 13
قال الكسلان الاسد في الطريق الشبل في الشوارع.
Prís 22:13 - قال الكسلان الاسد في الخارج فأقتل في الشواع.

Verš 15
الكسلان يخفي يده في الصحفة ويشق عليه ان يردها الى فمه.
Prís 19:24 - الكسلان يخفي يده في الصحفة وايضا الى فمه لا يردها.

Verš 20
بعدم الحطب تنطفئ النار وحيث لا نمّام يهدأ الخصام.
Prís 22:10 - اطرد المستهزئ فيخرج الخصام ويبطل النزاع والخزي.

Verš 21
فحم للجمر وحطب للنار هكذا الرجل المخاصم لتهييج النزاع.
Prís 15:18 - الرجل الغضوب يهيج الخصومة وبطيء الغضب يسكّن الخصام.
Prís 29:22 - الرجل الغضوب يهيج الخصام والرجل السخوط كثير المعاصي.

Verš 22
كلام النمّام مثل لقم حلوة فينزل الى مخادع البطن
Prís 18:8 - كلام النمّام مثل لقم حلوة وهو ينزل الى مخادع البطن.

Verš 27
من يحفر حفرة يسقط فيها ومن يدحرج حجرا يرجع عليه.
Ž 7:15 - ‎كرا جبّا. حفره فسقط في الهوة التي صنع‎.
Ž 9:15 - تورطت الامم في الحفرة التي عملوها. في الشبكة التي اخفوها انتشبت ارجلهم‎.
Ž 10:2 - ‎في كبرياء الشرير يحترق المسكين. يؤخذون بالمؤامرة التي فكروا بها‎.
Ž 57:6 - ‎هيأوا شبكة لخطواتي. انحنت نفسي. حفروا قدامي حفرة. سقطوا في وسطها. سلاه
Kaz 10:8 - من يحفر هوة يقع فيها ومن ينقض جدارا تلدغه حية.

Pris 26,4-5 - Naoko si tie dva verše protirečia. Lenže prvý raz sa odporúča nehovoriť s pochábľom tak hlúpo, ako hovorí on, aby sa mu nezdalo, že je to súhlas s jeho pochabými rečami, a druhý raz sa radí odpovedať mu tak, aby poznal svoju hlúposť, aby pádna odpoveď ho usvedčila z jeho pochabosti.

Pris 26,11 - Porov. 2 Pt 2,22.

Pris 26,22 - Porov. 18,8.