výhody registrácie

Príslovia

Biblia - Sväté písmo

(LXX - Grécky - LXX)

Prís 20, 1-30

1 (LXX) ακολαστον οινος και υβριστικον μεθη πας δε ο συμμειγνυμενος αυτη ουκ εσται σοφος
1 (ROH) Víno je posmievač, opojný nápoj nepokojný, a preto nikto, kto blúdi v ňom, nebude múdry.

2 (LXX) ου διαφερει απειλη βασιλεως θυμου λεοντος ο δε παροξυνων αυτον αμαρτανει εις την εαυτου ψυχην
2 (ROH) Hrôza kráľova je ako revanie mladého ľva; ten, kto vyvolá jeho hnev, hreší proti svojej duši.

3 (LXX) δοξα ανδρι αποστρεφεσθαι λοιδοριας πας δε αφρων τοιουτοις συμπλεκεται
3 (ROH) Na česť je človekovi sedieť preč od sporu; ale každý blázon, kto sa pletie.

4 (LXX) ονειδιζομενος οκνηρος ουκ αισχυνεται ωσαυτως και ο δανιζομενος σιτον εν αμητω
4 (ROH) Leňoch neorie pre zimu, a potom žiada v žatve, ale nieto.

5 (LXX) υδωρ βαθυ βουλη εν καρδια ανδρος ανηρ δε φρονιμος εξαντλησει αυτην
5 (ROH) Rada v srdci muža je ako hlboké vody; ale umný muž ju vyváži.

6 (LXX) μεγα ανθρωπος και τιμιον ανηρ ελεημων ανδρα δε πιστον εργον ευρειν
6 (ROH) Mnohý človek sa stretne s mužom, ktorý mu preukáže nejaké milosrdenstvo; ale verného muža spoľahlivého kto najde?

7 (LXX) ος αναστρεφεται αμωμος εν δικαιοσυνη μακαριους τους παιδας αυτου καταλειψει
7 (ROH) Spravedlivý chodí vo svojej bezúhonnosti; blahoslavení sú jeho synovia po ňom.

8 (LXX) οταν βασιλευς δικαιος καθιση επι θρονου ουκ εναντιουται εν οφθαλμοις αυτου παν πονηρον
8 (ROH) Kráľ sediac na súdnej stolici rozháňa svojimi očima všetko zlé.

9 (LXX) τις καυχησεται αγνην εχειν την καρδιαν η τις παρρησιασεται καθαρος ειναι απο αμαρτιων
9 (ROH) Kto môže povedať: Očistil som svoje srdce, som čistý od svojho hriechu?

9 (LXX) κακολογουντος πατερα η μητερα σβεσθησεται λαμπτηρ αι δε κοραι των οφθαλμων αυτου οψονται σκοτος
10 (ROH) Dvojaké závažie a dvojaká miera, to je oboje ohavnosťou Hospodinovi.

9 (LXX) μερις επισπουδαζομενη εν πρωτοις εν τοις τελευταιοις ουκ ευλογηθησεται
11 (ROH) Už i chlapča sa pozná po svojich skutkoch, či je čisté alebo či je spravedlivé jeho dielo.

9 (LXX) μη ειπης τεισομαι τον εχθρον αλλα υπομεινον τον κυριον ινα σοι βοηθηση
12 (ROH) Ucho, ktoré čuje, a oko, ktoré vidí, to oboje učinil Hospodin.

10 (LXX) σταθμιον μεγα και μικρον και μετρα δισσα ακαθαρτα ενωπιον κυριου και αμφοτερα
13 (ROH) Nemiluj spánku, aby si neschudobnel; otvor svoje oči a nasýť sa chleba.

11 (LXX) και ο ποιων αυτα εν τοις επιτηδευμασιν αυτου συμποδισθησεται νεανισκος μετα οσιου και ευθεια η οδος αυτου
14 (ROH) Zlé je, zlé, hovorí ten, kto kupuje, a keď odíde, vtedy sa chváli.

12 (LXX) ους ακουει και οφθαλμος ορα κυριου εργα και αμφοτερα
15 (ROH) Je zlato a množstvo periel; ale rty známosti sú drahocennou nádobou.

13 (LXX) μη αγαπα καταλαλειν ινα μη εξαρθης διανοιξον τους οφθαλμους σου και εμπλησθητι αρτων
16 (ROH) Vezmi jeho rúcho, lebo sa zaručil za cudzieho, a za cudzozemku, vezmi od neho záloh.

23 (LXX) βδελυγμα κυριω δισσον σταθμιον και ζυγος δολιος ου καλον ενωπιον αυτου
17 (ROH) Chutný je človekovi chlieb falše; ale potom sa jeho ústa naplnia štrkom.

24 (LXX) παρα κυριου ευθυνεται τα διαβηματα ανδρι θνητος δε πως αν νοησαι τας οδους αυτου
18 (ROH) Úmysly stoja, keď sú podoprené radou, a múdrym riadením veď vojnu.

25 (LXX) παγις ανδρι ταχυ τι των ιδιων αγιασαι μετα γαρ το ευξασθαι μετανοειν γινεται
19 (ROH) Pletichár túlajúc sa odkrýva tajomstvo, a preto s tým, kto príliš otvára svoje rty, sa nepleť.

26 (LXX) λικμητωρ ασεβων βασιλευς σοφος και επιβαλει αυτοις τροχον
20 (ROH) Kto zlorečí svojmu otcovi alebo svojej materi, toho svieca zhasne v najväčšej tme.

27 (LXX) φως κυριου πνοη ανθρωπων ος ερευνα ταμιεια κοιλιας
21 (ROH) Dedičstvo nadobudnuté na počiatku chvatom, nebýva na koniec požehnané.

28 (LXX) ελεημοσυνη και αληθεια φυλακη βασιλει και περικυκλωσουσιν εν δικαιοσυνη τον θρονον αυτου
22 (ROH) Nepovedz: Odplatím zlé! Očakávaj na Hospodina, a pomôže ti.

29 (LXX) κοσμος νεανιαις σοφια δοξα δε πρεσβυτερων πολιαι
23 (ROH) Ohavnosťou je Hospodinovi dvojaké závažie a falošná váha nie je dobrá.

30 (LXX) υπωπια και συντριμματα συναντα κακοις πληγαι δε εις ταμιεια κοιλιας
24 (ROH) Od Hospodina sú kroky muža; ale čo rozumie človek svojej ceste?!

25 ----
25 (ROH) Osídlom je človekovi nerozmyslene vyriecť: Sväté, a po daných sľuboch vyhľadávať.

26 ----
26 (ROH) Múdry kráľ rozptyľuje bezbožníkov a uvodí na nich kolo.

27 ----
27 (ROH) Dych človeka je sviecou Hospodinovou, ktorá zpytuje všetky vnútornosti jeho života.

28 ----
28 (ROH) Milosť a pravda strážia kráľa, a milosťou podopiera svoj trón.

29 ----
29 (ROH) Ozdobou mládencov je ich sila a okrasou starcov šediny.

30 ----
30 (ROH) Modriny rán sú liečivou masťou na zlého a údery vnútornosti života.


Prís 20, 1-30





Verš 2
ου διαφερει απειλη βασιλεως θυμου λεοντος ο δε παροξυνων αυτον αμαρτανει εις την εαυτου ψυχην
Prís 16:14 - θυμος βασιλεως αγγελος θανατου ανηρ δε σοφος εξιλασεται αυτον
Prís 19:12 - βασιλεως απειλη ομοια βρυγμω λεοντος ωσπερ δε δροσος επι χορτω ουτως το ιλαρον αυτου

Verš 3
δοξα ανδρι αποστρεφεσθαι λοιδοριας πας δε αφρων τοιουτοις συμπλεκεται
Prís 17:14 - εξουσιαν διδωσιν λογοις αρχη δικαιοσυνης προηγειται δε της ενδειας στασις και μαχη

Verš 5
υδωρ βαθυ βουλη εν καρδια ανδρος ανηρ δε φρονιμος εξαντλησει αυτην
Prís 18:4 - υδωρ βαθυ λογος εν καρδια ανδρος ποταμος δε αναπηδυει και πηγη ζωης

Verš 8
οταν βασιλευς δικαιος καθιση επι θρονου ουκ εναντιουται εν οφθαλμοις αυτου παν πονηρον
Prís 20:26 - λικμητωρ ασεβων βασιλευς σοφος και επιβαλει αυτοις τροχον

Verš 9
τις καυχησεται αγνην εχειν την καρδιαν η τις παρρησιασεται καθαρος ειναι απο αμαρτιων
1Kr 8:46 - οτι αμαρτησονται σοι οτι ουκ εστιν ανθρωπος ος ουχ αμαρτησεται και επαξεις επ' αυτους και παραδωσεις αυτους ενωπιον εχθρων και αιχμαλωτιουσιν αυτους οι αιχμαλωτιζοντες εις γην μακραν και εγγυς
Jób 14:4 - τις γαρ καθαρος εσται απο ρυπου αλλ' ουθεις
Ž 51:5 - ηγαπησας κακιαν υπερ αγαθωσυνην αδικιαν υπερ το λαλησαι δικαιοσυνην διαψαλμα
Kaz 7:20 - οτι ανθρωπος ουκ εστιν δικαιος εν τη γη ος ποιησει αγαθον και ουχ αμαρτησεται
1Jn 1:8 -

Verš 10
σταθμιον μεγα και μικρον και μετρα δισσα ακαθαρτα ενωπιον κυριου και αμφοτερα
Prís 20:23 - βδελυγμα κυριω δισσον σταθμιον και ζυγος δολιος ου καλον ενωπιον αυτου
Dt 25:13 - ουκ εσται εν τω μαρσιππω σου σταθμιον και σταθμιον μεγα η μικρον
Prís 11:1 - ζυγοι δολιοι βδελυγμα ενωπιον κυριου σταθμιον δε δικαιον δεκτον αυτω

Verš 12
ους ακουει και οφθαλμος ορα κυριου εργα και αμφοτερα
Ex 4:11 - ειπεν δε κυριος προς μωυσην τις εδωκεν στομα ανθρωπω και τις εποιησεν δυσκωφον και κωφον βλεποντα και τυφλον ουκ εγω ο θεος
Ž 94:9 - ου επειρασαν οι πατερες υμων εδοκιμασαν και ειδοσαν τα εργα μου

Verš 13
μη αγαπα καταλαλειν ινα μη εξαρθης διανοιξον τους οφθαλμους σου και εμπλησθητι αρτων
Prís 19:15 - δειλια κατεχει ανδρογυναιον ψυχη δε αεργου πεινασει

Verš 15
Prís 3:14 - κρειττον γαρ αυτην εμπορευεσθαι η χρυσιου και αργυριου θησαυρους

Verš 16
Prís 11:15 - πονηρος κακοποιει οταν συμμειξη δικαιω μισει δε ηχον ασφαλειας
Prís 27:13 - αφελου το ιματιον αυτου παρηλθεν γαρ υβριστης οστις τα αλλοτρια λυμαινεται

Verš 17
Prís 9:17 - αρτων κρυφιων ηδεως αψασθε και υδατος κλοπης γλυκερου

Verš 19
Prís 11:13 - ανηρ διγλωσσος αποκαλυπτει βουλας εν συνεδριω πιστος δε πνοη κρυπτει πραγματα

Verš 20
Ex 21:17 - ος εαν κλεψη τις τινα των υιων ισραηλ και καταδυναστευσας αυτον αποδωται και ευρεθη εν αυτω θανατω τελευτατω
Lv 20:9 - ανθρωπος ανθρωπος ος αν κακως ειπη τον πατερα αυτου η την μητερα αυτου θανατω θανατουσθω πατερα αυτου η μητερα αυτου κακως ειπεν ενοχος εσται
Dt 27:16 - επικαταρατος ο ατιμαζων πατερα αυτου η μητερα αυτου και ερουσιν πας ο λαος γενοιτο
Mt 15:4 -

Verš 21
Prís 13:11 - υπαρξις επισπουδαζομενη μετα ανομιας ελασσων γινεται ο δε συναγων εαυτω μετ' ευσεβειας πληθυνθησεται δικαιος οικτιρει και κιχρα
Prís 28:20 - ανηρ αξιοπιστος πολλα ευλογηθησεται ο δε κακος ουκ ατιμωρητος εσται

Verš 22
Dt 32:35 - εν ημερα εκδικησεως ανταποδωσω εν καιρω οταν σφαλη ο πους αυτων οτι εγγυς ημερα απωλειας αυτων και παρεστιν ετοιμα υμιν
Prís 17:13 - ος αποδιδωσιν κακα αντι αγαθων ου κινηθησεται κακα εκ του οικου αυτου
Prís 24:29 - μη ειπης ον τροπον εχρησατο μοι χρησομαι αυτω τεισομαι δε αυτον α με ηδικησεν
Rim 12:17 -
1Sol 5:15 -
1Pt 3:9 -

Verš 23
βδελυγμα κυριω δισσον σταθμιον και ζυγος δολιος ου καλον ενωπιον αυτου
Prís 20:10 - σταθμιον μεγα και μικρον και μετρα δισσα ακαθαρτα ενωπιον κυριου και αμφοτερα

Verš 24
παρα κυριου ευθυνεται τα διαβηματα ανδρι θνητος δε πως αν νοησαι τας οδους αυτου
Jób 31:4 - ουχι αυτος οψεται οδον μου και παντα τα διαβηματα μου εξαριθμησεται
Ž 37:23 - προσχες εις την βοηθειαν μου κυριε της σωτηριας μου
Ž 139:2 - εξελου με κυριε εξ ανθρωπου πονηρου απο ανδρος αδικου ρυσαι με
Jer 10:23 - οιδα κυριε οτι ουχι του ανθρωπου η οδος αυτου ουδε ανηρ πορευσεται και κατορθωσει πορειαν αυτου

Verš 29
κοσμος νεανιαις σοφια δοξα δε πρεσβυτερων πολιαι
Prís 16:31 - στεφανος καυχησεως γηρας εν δε οδοις δικαιοσυνης ευρισκεται

Verš 30
υπωπια και συντριμματα συναντα κακοις πληγαι δε εις ταμιεια κοιλιας
Prís 10:13 - ος εκ χειλεων προφερει σοφιαν ραβδω τυπτει ανδρα ακαρδιον

Pris 20,16 - Veriteľ má právo, keď mu dlžník nevracia dlh, odškodniť sa na zaručovateľovi.

Pris 20,26 - Obraz príslovia je vzatý z mlatby na Východe. Mlátilo sa tak, že po obilných klasoch prechádzal voz a kolesami vydrvoval zrno, ktoré potom bolo treba viatím zbaviť pliev.