výhody registrácie

Príslovia

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Prís 20, 1-30

1 (SVD) الخمر مستهزئة. المسكر عجاج ومن يترنح بهما فليس بحكيم.
1 (ROH) Víno je posmievač, opojný nápoj nepokojný, a preto nikto, kto blúdi v ňom, nebude múdry.

2 (SVD) رعب الملك كزمجرة الاسد. الذي يغيظه يخطئ الى نفسه.
2 (ROH) Hrôza kráľova je ako revanie mladého ľva; ten, kto vyvolá jeho hnev, hreší proti svojej duši.

3 (SVD) مجد الرجل ان يبتعد عن الخصام وكل احمق ينازع.
3 (ROH) Na česť je človekovi sedieť preč od sporu; ale každý blázon, kto sa pletie.

4 (SVD) الكسلان لا يحرث بسبب الشتاء فيستعطي في الحصاد ولا يعطى.
4 (ROH) Leňoch neorie pre zimu, a potom žiada v žatve, ale nieto.

5 (SVD) المشورة في قلب الرجل مياه عميقة وذو الفطنة يستقيها.
5 (ROH) Rada v srdci muža je ako hlboké vody; ale umný muž ju vyváži.

6 (SVD) اكثر الناس ينادون كل واحد بصلاحه اما الرجل الامين فمن يجده.
6 (ROH) Mnohý človek sa stretne s mužom, ktorý mu preukáže nejaké milosrdenstvo; ale verného muža spoľahlivého kto najde?

7 (SVD) الصدّيق يسلك بكماله. طوبى لبنيه بعده.
7 (ROH) Spravedlivý chodí vo svojej bezúhonnosti; blahoslavení sú jeho synovia po ňom.

8 (SVD) الملك الجالس على كرسي القضاء يذري بعينه كل شر.
8 (ROH) Kráľ sediac na súdnej stolici rozháňa svojimi očima všetko zlé.

9 (SVD) من يقول اني زكيت قلبي تطهرت من خطيتي
9 (ROH) Kto môže povedať: Očistil som svoje srdce, som čistý od svojho hriechu?

10 (SVD) معيار فمعيار مكيال فمكيال كلاهما مكرهة عند الرب.
10 (ROH) Dvojaké závažie a dvojaká miera, to je oboje ohavnosťou Hospodinovi.

11 (SVD) الولد ايضا يعرف بافعاله هل عمله نقي ومستقيم.
11 (ROH) Už i chlapča sa pozná po svojich skutkoch, či je čisté alebo či je spravedlivé jeho dielo.

12 (SVD) الاذن السامعة والعين الباصرة الرب صنعهما كلتيهما.
12 (ROH) Ucho, ktoré čuje, a oko, ktoré vidí, to oboje učinil Hospodin.

13 (SVD) لا تحب النوم لئلا تفتقر. افتح عينيك تشبع خبزا.
13 (ROH) Nemiluj spánku, aby si neschudobnel; otvor svoje oči a nasýť sa chleba.

14 (SVD) رديء رديء يقول المشتري واذا ذهب فحينئذ يفتخر.
14 (ROH) Zlé je, zlé, hovorí ten, kto kupuje, a keď odíde, vtedy sa chváli.

15 (SVD) يوجد ذهب وكثرة لآلئ. اما شفاه المعرفة فمتاع ثمين.
15 (ROH) Je zlato a množstvo periel; ale rty známosti sú drahocennou nádobou.

16 (SVD) خذ ثوبه لانه ضمن غريبا ولاجل الاجانب ارتهن منه.
16 (ROH) Vezmi jeho rúcho, lebo sa zaručil za cudzieho, a za cudzozemku, vezmi od neho záloh.

17 (SVD) خبز الكذب لذيذ للانسان ومن بعد يمتلئ فمه حصى.
17 (ROH) Chutný je človekovi chlieb falše; ale potom sa jeho ústa naplnia štrkom.

18 (SVD) المقاصد تثبت بالمشورة وبالتدابير اعمل حربا.
18 (ROH) Úmysly stoja, keď sú podoprené radou, a múdrym riadením veď vojnu.

19 (SVD) الساعي بالوشاية يفشي السر. فلا تخالط المفتّح شفتيه.
19 (ROH) Pletichár túlajúc sa odkrýva tajomstvo, a preto s tým, kto príliš otvára svoje rty, sa nepleť.

20 (SVD) من سبّ اباه او امه ينطفئ سراجه في حدقة الظلام
20 (ROH) Kto zlorečí svojmu otcovi alebo svojej materi, toho svieca zhasne v najväčšej tme.

21 (SVD) ربّ ملك معجل في اوله. اما آخرته فلا تبارك.
21 (ROH) Dedičstvo nadobudnuté na počiatku chvatom, nebýva na koniec požehnané.

22 (SVD) لا تقل اني اجازي شرا. انتظر الرب فيخلّصك.
22 (ROH) Nepovedz: Odplatím zlé! Očakávaj na Hospodina, a pomôže ti.

23 (SVD) معيار فمعيار مكرهة الرب. وموازين الغش غير صالحة.
23 (ROH) Ohavnosťou je Hospodinovi dvojaké závažie a falošná váha nie je dobrá.

24 (SVD) من الرب خطوات الرجل. اما الانسان فكيف يفهم طريقه.
24 (ROH) Od Hospodina sú kroky muža; ale čo rozumie človek svojej ceste?!

25 (SVD) هو شرك للانسان ان يلغو قائلا مقدس وبعد النذر ان يسأل.
25 (ROH) Osídlom je človekovi nerozmyslene vyriecť: Sväté, a po daných sľuboch vyhľadávať.

26 (SVD) الملك الحكيم يشتت الاشرار ويرد عليهم النورج.
26 (ROH) Múdry kráľ rozptyľuje bezbožníkov a uvodí na nich kolo.

27 (SVD) نفس الانسان سراج الرب. يفتش كل مخادع البطن.
27 (ROH) Dych človeka je sviecou Hospodinovou, ktorá zpytuje všetky vnútornosti jeho života.

28 (SVD) الرحمة والحق يحفظان الملك وكرسيه يسند بالرحمة.
28 (ROH) Milosť a pravda strážia kráľa, a milosťou podopiera svoj trón.

29 (SVD) فخر الشبان قوتهم وبهاء الشيوخ الشيب.
29 (ROH) Ozdobou mládencov je ich sila a okrasou starcov šediny.

30 (SVD) حبر جرح منقية للشرير وضربات بالغة مخادع البطن
30 (ROH) Modriny rán sú liečivou masťou na zlého a údery vnútornosti života.


Prís 20, 1-30





Verš 2
رعب الملك كزمجرة الاسد. الذي يغيظه يخطئ الى نفسه.
Prís 16:14 - غضب الملك رسل الموت والانسان الحكيم يستعطفه.
Prís 19:12 - كزمجرة الاسد حنق الملك وكالطل على العشب رضوانه.

Verš 3
مجد الرجل ان يبتعد عن الخصام وكل احمق ينازع.
Prís 17:14 - ابتداء الخصام اطلاق الماء. فقبل ان تدفق المخاصمة اتركها.

Verš 5
المشورة في قلب الرجل مياه عميقة وذو الفطنة يستقيها.
Prís 18:4 - كلمات فم الانسان مياه عميقة. نبع الحكمة نهر مندفق.

Verš 8
الملك الجالس على كرسي القضاء يذري بعينه كل شر.
Prís 20:26 - الملك الحكيم يشتت الاشرار ويرد عليهم النورج.

Verš 9
من يقول اني زكيت قلبي تطهرت من خطيتي
1Kr 8:46 - اذا اخطاؤا اليك. لانه ليس انسان لا يخطئ. وغضبت عليهم ودفعتهم امام العدو وسباهم سابوهم الى ارض العدو بعيدة او قريبة.
Jób 14:4 - من يخرج الطاهر من النجس. لا احد.
Ž 51:5 - ‎هانذا بالاثم صوّرت وبالخطية حبلت بي امي
Kaz 7:20 - لانه لا انسان صدّيق في الارض يعمل صلاحا ولا يخطئ.
1Jn 1:8 - ان قلنا انه ليس لنا خطية نضل انفسنا وليس الحق فينا.

Verš 10
معيار فمعيار مكيال فمكيال كلاهما مكرهة عند الرب.
Prís 20:23 - معيار فمعيار مكرهة الرب. وموازين الغش غير صالحة.
Dt 25:13 - لا يكن لك في كيسك اوزان مختلفة كبيرة وصغيرة.
Prís 11:1 - موازين غش مكرهة الرب والوزن الصحيح رضاه.

Verš 12
الاذن السامعة والعين الباصرة الرب صنعهما كلتيهما.
Ex 4:11 - فقال له الرب من صنع للانسان فما او من يصنع اخرس او اصمّ او بصيرا او اعمى. أما هو انا الرب.
Ž 94:9 - ‎الغارس الاذن ألا يسمع. الصانع العين ألا يبصر‎.

Verš 13
لا تحب النوم لئلا تفتقر. افتح عينيك تشبع خبزا.
Prís 19:15 - الكسل يلقي في السبات والنفس المتراخية تجوع.

Verš 15
يوجد ذهب وكثرة لآلئ. اما شفاه المعرفة فمتاع ثمين.
Prís 3:14 - لان تجارتها خير من تجارة الفضة وربحها خير من الذهب الخالص.

Verš 16
خذ ثوبه لانه ضمن غريبا ولاجل الاجانب ارتهن منه.
Prís 11:15 - ضررا يضر من يضمن غريبا. ومن يبغض صفق الايدي مطمئن.
Prís 27:13 - خذ ثوبه لانه ضمن غريبا ولاجل الاجانب ارتهن منه.

Verš 17
خبز الكذب لذيذ للانسان ومن بعد يمتلئ فمه حصى.
Prís 9:17 - المياه المسروقة حلوة وخبز الخفية لذيذ.

Verš 19
الساعي بالوشاية يفشي السر. فلا تخالط المفتّح شفتيه.
Prís 11:13 - الساعي بالوشاية يفشي السر والامين الروح يكتم الامر.

Verš 20
من سبّ اباه او امه ينطفئ سراجه في حدقة الظلام
Ex 21:17 - ومن شتم اباه او امه يقتل قتلا.
Lv 20:9 - كل انسان سبّ اباه او امه فانه يقتل. قد سبّ اباه او امه. دمه عليه.
Dt 27:16 - ملعون من يستخف بابيه او امه. ويقول جميع الشعب آمين.
Mt 15:4 - فان الله اوصى قائلا اكرم اباك وامك. ومن يشتم ابا او اما فليمت موتا.

Verš 21
ربّ ملك معجل في اوله. اما آخرته فلا تبارك.
Prís 13:11 - غنى البطل يقل والجامع بيده يزداد.
Prís 28:20 - الرجل الامين كثير البركات والمستعجل الى الغنى لا يبرأ.

Verš 22
لا تقل اني اجازي شرا. انتظر الرب فيخلّصك.
Dt 32:35 - لي النقمة والجزاء. في وقت تزلّ اقدامهم. ان يوم هلاكهم قريب والمهيّآت لهم مسرعة.
Prís 17:13 - من يجازي عن خير بشر لن يبرح الشر من بيته.
Prís 24:29 - لا تقل كما فعل بي هكذا افعل به. ارد على الانسان مثل عمله
Rim 12:17 - لا تجازوا احدا عن شر بشر. معتنين بامور حسنة قدام جميع الناس
1Sol 5:15 - انظروا ان لا يجازي احد احدا عن شر بشر بل كل حين اتبعوا الخير بعضكم لبعض وللجميع.
1Pt 3:9 - غير مجازين عن شر بشر او عن شتيمة بشتيمة بل بالعكس مباركين عالمين انكم لهذا دعيتم لكي ترثوا بركة.

Verš 23
معيار فمعيار مكرهة الرب. وموازين الغش غير صالحة.
Prís 20:10 - معيار فمعيار مكيال فمكيال كلاهما مكرهة عند الرب.

Verš 24
من الرب خطوات الرجل. اما الانسان فكيف يفهم طريقه.
Jób 31:4 - أليس هو ينظر طرقي ويحصي جميع خطواتي.
Ž 37:23 - من قبل الرب تتثبت خطوات الانسان وفي طريقه يسرّ‎.
Ž 139:2 - ‎انت عرفت جلوسي وقيامي. فهمت فكري من بعيد
Jer 10:23 - عرفت يا رب انه ليس للانسان طريقه. ليس لانسان يمشي ان يهدي خطواته.

Verš 29
فخر الشبان قوتهم وبهاء الشيوخ الشيب.
Prís 16:31 - تاج جمال شيبة توجد في طريق البر.

Verš 30
حبر جرح منقية للشرير وضربات بالغة مخادع البطن
Prís 10:13 - في شفتي العاقل توجد حكمة. والعصا لظهر الناقص الفهم.

Pris 20,16 - Veriteľ má právo, keď mu dlžník nevracia dlh, odškodniť sa na zaručovateľovi.

Pris 20,26 - Obraz príslovia je vzatý z mlatby na Východe. Mlátilo sa tak, že po obilných klasoch prechádzal voz a kolesami vydrvoval zrno, ktoré potom bolo treba viatím zbaviť pliev.