výhody registrácie

Príslovia

Biblia - Sväté písmo

(ECAV - Evanjelický preklad)

Prís 2, 1-22

1 (ECAV) Syn môj, ak prijmeš moje slová a zachováš si v mysli moje prikázania,
1 (KAT) Syn môj, ak prijmeš moje výroky a moje prikázania schováš u seba,

2 (ECAV) ak nachýliš ucho k múdrosti a nakloníš srdce k rozvahe,
2 (KAT) ak budeš napínať ucho za múdrosťou a nakloníš si srdce k umnosti,

3 (ECAV) keď si na pomoc zavoláš rozumnosť, keď sa svojím hlasom dovolávať budeš rozvahy,
3 (KAT) keď budeš vzývať rozumnosť, dovolávať sa svojím hlasom umnosti,

4 (ECAV) ak ju budeš hľadať ako striebro a sliediť po nej ako po skrytých pokladoch,
4 (KAT) ak ju budeš hľadať ako strieborniak a sliediť za ňou ako za skrytými pokladmi,

5 (ECAV) vtedy pochopíš bázeň pred Hospodinom a nájdeš poznanie Boha.
5 (KAT) vtedy porozumieš bázni pred Pánom a získaš Božie poznanie.

6 (ECAV) Lebo Hospodin dáva múdrosť, z Jeho úst je poznanie i rozvaha.
6 (KAT) Bo múdrosť udeľuje Pán, z jeho úst (pochádzajú) poznanie a rozumnosť.

7 (ECAV) On uchováva úspech pre statočných, je štítom pre tých, čo žijú bezúhonne,
7 (KAT) Ukladá pomoc pre statočných, bude štítom tým, čo žijú neporušene,

8 (ECAV) keď chráni chodníky práva a stráži cestu svojich zbožných.
8 (KAT) lebo chráni cesty spravodlivosti a stráži dráhu svojich ctiteľov.

9 (ECAV) Potom pochopíš spravodlivosť a právo, statočnosť a každú dobrú cestu,
9 (KAT) (Až) vtedy porozumieš, (čo je) spravodlivosť a (čo) právo (je), (čo je to) statočnosť (a) každý dobrý chodník,

10 (ECAV) lebo múdrosť ti vojde do srdca a poznanie ti bude milé,
10 (KAT) bo sa ti múdrosť nasťahuje do srdca a tvoju dušu blažiť bude poznanie,

11 (ECAV) rozvaha bude bdieť nad tebou a rozumnosť ťa bude strážiť
11 (KAT) rozvaha bude bedliť nad tebou (a) rozumnosť ťa bude strážiť

12 (ECAV) tak, že ťa zachráni pred zlou cestou, od muža, čo vraví zvrátenosti,
12 (KAT) tak, že ťa od zlej cesty zachová, od človeka, čo vraví mam a klam,

13 (ECAV) od tých, čo opúšťajú priame chodníky, aby mohli chodiť temnými cestami;
13 (KAT) od (tých), čo zanechali priame chodníky a vykračujú temravými cestami,

14 (ECAV) ktorí sa tešia, keď môžu páchať zlé, jasajú nad zlou prevrátenosťou,
14 (KAT) ktorí sa tešia, keď sa môžu podopúšťať zla, rozplývajú sa radosťou z (tých) najmrzkejších výčinov,

15 (ECAV) ich chodníky sú krivé a dostávajú sa na bludné cesty.
15 (KAT) (od ľudí), ktorých cesty sú kľukaté a sú podlí (všade), kde len nohou vykročia.

16 (ECAV) Zachráni ťa pred cudzou ženou, pred cudzinkou, ktorá sa rečami zalieča,
16 (KAT) Zachová ťa (tiež) od manželky blížneho, od cudzinky, čo zalieča sa líškavými rečami,

17 (ECAV) ktorá opúšťa druha svojej mladosti a zabúda na zmluvu svojho Boha;
17 (KAT) čo zanecháva druha svojej mladosti a zabúda na zmluvu svojho Boha.

18 (ECAV) veď jej dom zvažuje sa k smrti a k tieňom podsvetia jej dráhy.
18 (KAT) Jej dom sa vskutku zvažuje do smrti, jej cesty (vedú) k nebohým.

19 (ECAV) Nikto sa nevráti z tých, čo k nej vchádzajú, a nedostane sa už na chodníky života.
19 (KAT) Nevráti sa nik z tých, ktorí zalietajú k nej, (nik z nich) viac nevkročí na chodník života.

20 (ECAV) Preto uberaj sa cestou dobrých a drž sa chodníkov spravodlivých!
20 (KAT) Preto sa cestou dobrých uberaj a zachovávaj spravodlivých chodníky!

21 (ECAV) Lebo statoční budú bývať v krajine a bezúhonní zostanú v nej.
21 (KAT) Lebo (len ľudia) správni budú bývať v krajine a zostanú v nej (iba) počestní.

22 (ECAV) Bezbožní však budú z krajiny vyplienení a neverní vykorenení z nej.
22 (KAT) Nečestní sa odstránia z krajiny a zločinci sa vykorenia z nej.


Prís 2, 1-22





Verš 16
Zachráni ťa pred cudzou ženou, pred cudzinkou, ktorá sa rečami zalieča,
Prís 5:3 - Lebo pery cudzej ženy vydávajú med a jej podnebie je hladšie ako olej,
Prís 6:24 - aby ťa chránili od zlej ženy, od úlisného jazyka cudzej ženy.
Prís 7:5 - aby ťa chránila od inej ženy, od cudzej ženy, ktorá sa zalieča svojimi rečami.

Verš 22
Bezbožní však budú z krajiny vyplienení a neverní vykorenení z nej.
Jób 18:17 - Jeho pamiatka vyhynie zo zeme a nebude mať mena vo verejnosti.
Ž 104:35 - Nech zmiznú hriešnici zo zeme! A nech už nieto bezbožných! Dobroreč, duša moja, Hospodinovi! Haleluja!

Verš 4
ak ju budeš hľadať ako striebro a sliediť po nej ako po skrytých pokladoch,
Mt 13:44 - Podobné je kráľovstvo nebeské pokladu skrytému na poli, ktorý človek našiel a skryl; od radosti nad ním ide, predá, čo má, a kúpi to pole.

Verš 21
Lebo statoční budú bývať v krajine a bezúhonní zostanú v nej.
Ž 37:29 - Krajinu budú vlastniť spravodliví, naveky budú v nej prebývať.

Verš 6
Lebo Hospodin dáva múdrosť, z Jeho úst je poznanie i rozvaha.
1Kr 3:9 - Daj svojmu sluhovi poslušné srdce, aby spravoval Tvoj ľud, aby mohol rozoznávať dobré od zlého, veď kto bude môcť spravovať tento Tvoj mohutný ľud?
1Kr 3:12 - hľa, učiním podľa tvojej žiadosti. Dávam ti múdre a chápavé srdce, takže tebe rovného nebolo ani pred tebou, ani po tebe nepovstane taký, ako si ty.
Jak 1:5 - Ak sa niekomu z vás nedostáva múdrosť, nech si ju prosí od Boha, ktorý prosto a ochotne dáva všetkým, a dostane sa mu jej.

Pris 2,1-4 - Tu sa mudrc usiluje nakloniť si čitateľovu priazeň a prebudiť v ňom opravdivé chcenie múdrosti. Srdce značí tie duševné schopnosti, čo má každý človek od prírody (v. 2); treba sa jej dovolávať priam, bo nerozhodný záujem jej nestačí (v. 3); ba tak ju treba namáhavo hľadať ako drahý kov a poklad (v. 4).

Pris 2,5 - Porov. 1,7.

Pris 2,16-17 - Porov. Mal 2,14 n. Zmluva sinajská tiež uzákoňovala manželskú vernosť, veď obsahuje príkaz platný pre mužov i ženy: "Nescudzoložíš!" (Ex 20,14). Za manželskú neveru bol trest smrti pre obidve stránky, ktoré sa prehrešili (Lv 20,10; Dt 22,22). – Porov. 7,5b.

Pris 2,20-22 - Krajinu, zem zasľúbenú, Palestínu, dal Boh Židom do nájmu, a preto bývať v tejto zemi značí priateľské a úzke obcovanie s Bohom, dobrotu a lásku Božiu: naproti tomu však byť z nej vytrhnutý značí zavrhnutie Božie, vytvorenie z jeho milosti a z jeho Kráľovstva. Toto stihne všetkých odpadlíkov od Boha.