výhody registrácie

Príslovia

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Prís 19, 1-29

1 (KAT) Lepší je bedár, ktorý chodí vo svojej bezúhonnosti, ako boháč, ktorý (neopúšťa) svoje krivolaké chodníky.
1 (SVD) الفقير السالك بكماله خير من ملتوي الشفتين وهو جاهل.
1 (B21) Lepší chudý poctivec než prolhaný pitomec.

2 (KAT) Ani nedostatok rozumného nazerania nie je dobrý, (kto však) naťahuje nohy, potkne sa.
2 (SVD) ايضا كون النفس بلا معرفة ليس حسنا والمستعجل برجليه يخطأ.
2 (B21) Nadšení bez poznání nestačí, zbrklý se dopouští mnoha chyb.

3 (KAT) Človeku prevracia cesty (vlastné) bláznovstvo, a jeho srdce sa hnevá na Pána.
3 (SVD) حماقة الرجل تعوّج طريقه وعلى الرب يحنق قلبه.
3 (B21) Člověk padá pro vlastní hloupost, v srdci má ale na Hospodina zlost.

4 (KAT) Bohatstvo získava (čoraz) viac priateľov, chudák však stratí (aj) svojho priateľa.
4 (SVD) الغنى يكثر الاصحاب والفقير منفصل عن قريبه.
4 (B21) Boháč má přátel habaděj, chuďas je opuštěn bez přátel.

5 (KAT) Falošný svedok neostane bez trestu a neutečie (ten, kto) vypúšťa (z úst kadejakú) lož.
5 (SVD) شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب لا ينجو.
5 (B21) Křivopřísežník trestu neujde, neunikne, kdo šíří lež.

6 (KAT) Mnohí sa koria urodzenému (človekovi) a štedrému sú všetci veľmi oddaní.
6 (SVD) كثيرون يستعطفون وجه الشريف وكلّ صاحب لذي العطايا.
6 (B21) Štědrého člověka si mnozí předcházejí, s tím, kdo rozdává, se každý přátelí.

7 (KAT) Bedár je všetkým svojim bratom odporný, o čo viac sa jeho priatelia vzdialia od neho! Ženie sa za slovami, čo nič neznačia, kto …
7 (SVD) كل اخوة الفقير يبغضونه. فكم بالحري اصدقاؤه يبتعدون عنه. من يتبع اقوالا فهي له.
7 (B21) Chuďase nesnáší ani jeho bratři - tím spíše se mu vyhnou přátelé! Snaží se najít slova, ale zbytečně.

8 (KAT) Kto rozvíja (svoj) um, má svoju dušu rád, kto zachováva rozumnosť, dobre sa mu povodí.
8 (SVD) المقتني الحكمة يحب نفسه. الحافظ الفهم يجد خيرا.
8 (B21) Kdo se má rád, snaží se získat rozum, kdo rozvahy se drží, štěstí dosáhne.

9 (KAT) Falošný svedok neostane bez trestu a zahynie, kto vypúšťa (z úst kadejakú) lož.
9 (SVD) شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب يهلك.
9 (B21) Křivopřísežník neujde trestu, kdo šíří klam, ten zahyne.

10 (KAT) Nesvedčí kratochvíľa bláznovi, pravdaže (ani to), aby sluha nad kniežatami panoval.
10 (SVD) التنعم لا يليق بالجاهل كم بالاولى لا يليق بالعبد ان يتسلط على الرؤساء
10 (B21) Tupci nesluší žádný přepych, tím méně otroku vláda nad pány.

11 (KAT) Rozumnosť krotí v človekovi jeho hnev a je mu na česť, že sa vie povzniesť nad previnením.
11 (SVD) تعقل الانسان يبطئ غضبه وفخره الصفح عن معصية.
11 (B21) Prozíravost brání člověku se hněvat, promíjet vinu je jeho ozdoba.

12 (KAT) Revaniu levíčaťa (sa podobá) kráľov hnev, lež jeho blahosklonnosť je (zas ako) rosa na byli.
12 (SVD) كزمجرة الاسد حنق الملك وكالطل على العشب رضوانه.
12 (B21) Králova zlost - to je lví řev, jeho přízeň - rosa na trávě.

13 (KAT) Bláznivý syn je na nešťastie svojmu otcovi a škriepna žena je sťa neprestajný cícerok.
13 (SVD) الابن الجاهل مصيبة على ابيه ومخاصمات الزوجة كالوكف المتتابع.
13 (B21) Tupý syn je neštěstím svého otce, hašteřivá žena pak crčení bez konce!

14 (KAT) I dom, i majetok sa dedia po predkoch, rozumná žena je však od Pána.
14 (SVD) البيت والثروة ميراث من الآباء. اما الزوجة المتعقلة فمن عند الرب.
14 (B21) Dům a majetek bývá po rodičích, rozumnou ženu však dává Hospodin.

15 (KAT) Lenivosť pohružuje v spánok hlboký a ťarbák bude hladovať.
15 (SVD) الكسل يلقي في السبات والنفس المتراخية تجوع.
15 (B21) Lenost ukolébá člověka k spánku; kdo je váhavý, zůstane o hladu.

16 (KAT) Kto zachováva prikázanie, zachováva svoj život, zomrie však ten, kto nevšíma si svojich ciest.
16 (SVD) حافظ الوصية حافظ نفسه والمتهاون بطرقه يموت.
16 (B21) Kdo dbá na přikázání, dbá na vlastní duši; komu je lhostejné, jak žije, zahyne.

17 (KAT) Požičiava Pánovi, kto sa nad chudákom zľutúva, a on mu jeho dobrodenie odplatí.
17 (SVD) من يرحم الفقير يقرض الرب وعن معروفه يجازيه.
17 (B21) Kdo pomáhá chudým, půjčuje Hospodinu; on sám mu jeho dobrodiní odplatí.

18 (KAT) Bi svojho syna, kým je voľajaká nádej, lež aby si ho zabil, nech ti (ani) na um nezíde!
18 (SVD) ادّب ابنك لان فيه رجاء ولكن على اماتته لا تحمل نفسك.
18 (B21) Napravuj syna, dokud máš naději, jeho smrt nechtěj dopustit.

19 (KAT) Kto srší hnevom, nech si znáša trest, lebo keď zachrániš ho (pred ním teraz), ešte pridávaš (k pokute).
19 (SVD) الشديد الغضب يحمل عقوبة لانك اذا نجيته فبعد تعيد.
19 (B21) Vztekloun zasluhuje potrestání; ušetříš-li ho, zkazíš ho ještě víc.

20 (KAT) Počúvaj radu a prijmi výčitku, pretože (takto) zmúdrieš napokon.
20 (SVD) اسمع المشورة واقبل التأديب لكي تكون حكيما في آخرتك.
20 (B21) Poslechni radu, přijmi poučení, abys byl příště moudřejší.

21 (KAT) V ľudskom srdci je veľa myšlienok, podarí sa však (iba) rozhodnutie Pánovo.
21 (SVD) في قلب الانسان افكار كثيرة لكن مشورة الرب هي تثبت.
21 (B21) Člověk má v srdci mnohé plány, stane se ale, co chce Hospodin.

22 (KAT) Človekovi vynáša jeho dobrota a lepší bedár ako podvodník.
22 (SVD) زينة الانسان معروفه والفقير خير من الكذوب
22 (B21) Po člověku se žádá, aby byl laskavý; lépe je být chudák nežli podvodník.

23 (KAT) Báť sa Pána (je užitočné) pre život a (kto tak robí), prenocuje sýty a nestihne (ho) nešťastie.
23 (SVD) مخافة الرب للحياة. يبيت شبعان لا يتعهده شر.
23 (B21) Úcta k Hospodinu přináší život; v sytosti a klidu pak člověk může spát.

24 (KAT) Ak leňoch strčí ruku do misy, ani len k ústam nevztiahne ju (späť).
24 (SVD) الكسلان يخفي يده في الصحفة وايضا الى فمه لا يردها.
24 (B21) Lenoch k talíři natáhne ruku, k ústům ji už ale nezvedne.

25 (KAT) Keď bijú posmievača, prostomyseľný sa chytá rozumu, keď vyčíta sa rozumnému, pochopí.
25 (SVD) اضرب المستهزئ فيتذكى الاحمق ووبخ فهيما فيفهم معرفة.
25 (B21) Nabij drzounovi, a prosťáček zmoudří, pokárej rozumného, a dojde poznání.

26 (KAT) Kto hubí otca, plaší mať, je synom ohavným a hanobným.
26 (SVD) المخرب اباه والطارد امه هو ابن مخز ومخجل.
26 (B21) Napadá otce, vyhání matku syn hanebný a nestoudný.

27 (KAT) Prestaň, syn môj, počúvať, keď sa ti vyčíta, a zatúlaš sa od rozumných slov.
27 (SVD) كف يا ابني عن استماع التعليم للضلالة عن كلام المعرفة.
27 (B21) Přestaň, synu, naslouchat poučení, a zabloudíš od slov poznání.

28 (KAT) Ničomný svedok posmieva sa zákonu a ústa zloprajníkov hlcú neprávosť.
28 (SVD) الشاهد اللئيم يستهزئ بالحق وفم الاشرار يبلع الاثم.
28 (B21) Ničemný svědek se vysmívá právu, ústa darebáků hltají hanebnost.

29 (KAT) Na posmievačov sú pripravené prúty, na chrbty pochábľov však buchnáty.
29 (SVD) القصاص معد للمستهزئين والضرب لظهر الجهال
29 (B21) Na drzouny čekají soudy, na hřbety tupců rány.


Prís 19, 1-29





Verš 1
Lepší je bedár, ktorý chodí vo svojej bezúhonnosti, ako boháč, ktorý (neopúšťa) svoje krivolaké chodníky.
Prís 28:6 - Lepší je chudák, ktorý chodí vo svojej bezúhonnosti, ako boháč, (ktorý chodí) kľukatými cestami.

Verš 3
Človeku prevracia cesty (vlastné) bláznovstvo, a jeho srdce sa hnevá na Pána.
Jak 1:13 - Nech nik v pokušení nehovorí: „Boh ma pokúša.“ Veď Boha nemožno pokúšať na zlé a ani on sám nikoho nepokúša.

Verš 4
Bohatstvo získava (čoraz) viac priateľov, chudák však stratí (aj) svojho priateľa.
Prís 14:20 - Chudobný (človek) je aj svojmu priateľovi odporný, bohatý má však milovníkov nadostač.

Verš 5
Falošný svedok neostane bez trestu a neutečie (ten, kto) vypúšťa (z úst kadejakú) lož.
Dt 19:19 - nech s ním naložia tak, ako on zamýšľal urobiť so svojím bratom; takto odstrániš zlo zo svojho stredu,
Prís 21:28 - Falošný svedok vyjde navnivoč, ale človek, ktorý počúva, bude stále hovoriť.

Verš 7
Bedár je všetkým svojim bratom odporný, o čo viac sa jeho priatelia vzdialia od neho! Ženie sa za slovami, čo nič neznačia, kto …
Prís 14:20 - Chudobný (človek) je aj svojmu priateľovi odporný, bohatý má však milovníkov nadostač.

Verš 9
Falošný svedok neostane bez trestu a zahynie, kto vypúšťa (z úst kadejakú) lož.
Prís 19:5 - Falošný svedok neostane bez trestu a neutečie (ten, kto) vypúšťa (z úst kadejakú) lož.

Verš 10
Nesvedčí kratochvíľa bláznovi, pravdaže (ani to), aby sluha nad kniežatami panoval.
Prís 30:22 - Pre raba, keď sa stane vladárom, pre chmuľa, keď má chleba dosýta,

Verš 12
Revaniu levíčaťa (sa podobá) kráľov hnev, lež jeho blahosklonnosť je (zas ako) rosa na byli.
Prís 16:14 - Kráľov hnev - poslovia smrti, a uchláchoľuje ho múdry muž.
Prís 20:2 - Revaniu levíčaťa (sa podobá) hrozba kráľova, ten, kto ho popudzuje k hnevu, hreší proti sebe samému.
Prís 16:15 - Na jasnej tvári kráľovej (sa) život (zrkadlí) a jeho láskavosť je sťa mrak pŕšky za vesny.

Verš 13
Bláznivý syn je na nešťastie svojmu otcovi a škriepna žena je sťa neprestajný cícerok.
Prís 10:1 - Múdry syn naplňuje (svojho) otca radosťou. Ale pochabý syn býva na zármutok svojej materi.
Prís 15:20 - Múdry syn naplňuje (svojho) otca radosťou, pochabý človek pohŕda však svojou materou.
Prís 17:25 - Bláznivý syn je na mrzutosť svojmu otcovi a na zármutok svojej rodičke.
Prís 21:19 - Lepšie je bývať na pustatine, ako s hašterivou ženou mrzutosť.
Prís 27:15 - Neprestajné mrholenie za pŕšky a škriepna žena sú si rovnaké.

Verš 14
I dom, i majetok sa dedia po predkoch, rozumná žena je však od Pána.
Prís 18:22 - Kto našiel dobrú ženu, našiel (niečo) znamenité a dostal milostný dar od Pána.

Verš 15
Lenivosť pohružuje v spánok hlboký a ťarbák bude hladovať.
Prís 6:9 - Dokedy, leňoch, budeš vyspávať, kedyže vstaneš zo spánku?!
Prís 20:13 - Nemiluj spánok, aby si neschudobnel, (len) otvor oči (a) máš chleba dosýta.
Prís 10:4 - Kto pracuje lenivou rukou, chudobnie, naproti tomu ruka pracovitých obohacuje.

Verš 16
Kto zachováva prikázanie, zachováva svoj život, zomrie však ten, kto nevšíma si svojich ciest.
Prís 3:21 - Nech ti to, syn môj, z očí neschodí, zachovaj rozvahu a rozmysel
Lk 11:28 - Ale on povedal: „Skôr sú blahoslavení tí, čo počúvajú Božie slovo a zachovávajú ho.“

Verš 18
Bi svojho syna, kým je voľajaká nádej, lež aby si ho zabil, nech ti (ani) na um nezíde!
Prís 13:24 - Kto ľutuje svoj prút, ten nemá svojho syna rád, kto ho však miluje, ten ho priúča na trestanie zavčasu.
Prís 23:13 - Neukracuj chlapca na treste, bo nezomrie, keď ho vyšľaháš korbáčom.
Ef 6:4 - A vy, otcovia, nedráždite svoje deti k hnevu, ale vychovávajte ich prísne a napomínajte ich v Pánovi.

Verš 21
V ľudskom srdci je veľa myšlienok, podarí sa však (iba) rozhodnutie Pánovo.
Jób 23:13 - Lež rozhodol tak! Ktože mu v tom zabráni?! Čo duša chce mu, to aj urobí.
Ž 33:11 - Ale Pánov úmysel trvá naveky, myšlienky jeho srdca z pokolenia na pokolenie.
Ž 115:3 - Veď náš Boh je v nebi a stvoril všetko, čo chcel.
Iz 46:10 - Od začiatku oznamujem budúcnosť a odpradávna, čo sa ešte nestalo. Vravím: „Moje rozhodnutie platí a všetko, čo chcem, urobím.“

Verš 23
Báť sa Pána (je užitočné) pre život a (kto tak robí), prenocuje sýty a nestihne (ho) nešťastie.
Ž 34:9 - Skúste a presvedčte sa, aký dobrý je Pán; šťastný človek, čo sa utieka k nemu.

Verš 24
Ak leňoch strčí ruku do misy, ani len k ústam nevztiahne ju (späť).
Prís 26:15 - Ak leňoch strčí ruku do misy, ťažko mu vrátiť, sa ňou k svojim ústam späť.

Verš 25
Keď bijú posmievača, prostomyseľný sa chytá rozumu, keď vyčíta sa rozumnému, pochopí.
Prís 21:11 - Keď trescú posmievača, prostomyseľný múdrie, keď poučujú múdreho, rozširuje si vedomosť.

Pris 19,7 - Polverš k nemu v pôvodine chýba.

Pris 19,13 - "Cícerok" – dážď, čo tečie cez deravú strechu.

Pris 19,17 - Porov. Mt 25,35–40.

Pris 19,18 - Porov. naše porekadlo: "Ohýbaj ma, mamko, pokiaľ som ja Janko; keď už budem Jano, neohneš ma, mamo!"

Pris 19,19 - Pôvodný text v druhom polverši sa nezachoval presne.

Pris 19,22 - Polverše sa k sebe nehodia. Je teda možné, že sa spojovacie verše potratili.