výhody registrácie

Príslovia

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Prís 19, 1-29

1 (SVD) الفقير السالك بكماله خير من ملتوي الشفتين وهو جاهل.
1 (KAT) Lepší je bedár, ktorý chodí vo svojej bezúhonnosti, ako boháč, ktorý (neopúšťa) svoje krivolaké chodníky.

2 (SVD) ايضا كون النفس بلا معرفة ليس حسنا والمستعجل برجليه يخطأ.
2 (KAT) Ani nedostatok rozumného nazerania nie je dobrý, (kto však) naťahuje nohy, potkne sa.

3 (SVD) حماقة الرجل تعوّج طريقه وعلى الرب يحنق قلبه.
3 (KAT) Človeku prevracia cesty (vlastné) bláznovstvo, a jeho srdce sa hnevá na Pána.

4 (SVD) الغنى يكثر الاصحاب والفقير منفصل عن قريبه.
4 (KAT) Bohatstvo získava (čoraz) viac priateľov, chudák však stratí (aj) svojho priateľa.

5 (SVD) شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب لا ينجو.
5 (KAT) Falošný svedok neostane bez trestu a neutečie (ten, kto) vypúšťa (z úst kadejakú) lož.

6 (SVD) كثيرون يستعطفون وجه الشريف وكلّ صاحب لذي العطايا.
6 (KAT) Mnohí sa koria urodzenému (človekovi) a štedrému sú všetci veľmi oddaní.

7 (SVD) كل اخوة الفقير يبغضونه. فكم بالحري اصدقاؤه يبتعدون عنه. من يتبع اقوالا فهي له.
7 (KAT) Bedár je všetkým svojim bratom odporný, o čo viac sa jeho priatelia vzdialia od neho! Ženie sa za slovami, čo nič neznačia, kto …

8 (SVD) المقتني الحكمة يحب نفسه. الحافظ الفهم يجد خيرا.
8 (KAT) Kto rozvíja (svoj) um, má svoju dušu rád, kto zachováva rozumnosť, dobre sa mu povodí.

9 (SVD) شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب يهلك.
9 (KAT) Falošný svedok neostane bez trestu a zahynie, kto vypúšťa (z úst kadejakú) lož.

10 (SVD) التنعم لا يليق بالجاهل كم بالاولى لا يليق بالعبد ان يتسلط على الرؤساء
10 (KAT) Nesvedčí kratochvíľa bláznovi, pravdaže (ani to), aby sluha nad kniežatami panoval.

11 (SVD) تعقل الانسان يبطئ غضبه وفخره الصفح عن معصية.
11 (KAT) Rozumnosť krotí v človekovi jeho hnev a je mu na česť, že sa vie povzniesť nad previnením.

12 (SVD) كزمجرة الاسد حنق الملك وكالطل على العشب رضوانه.
12 (KAT) Revaniu levíčaťa (sa podobá) kráľov hnev, lež jeho blahosklonnosť je (zas ako) rosa na byli.

13 (SVD) الابن الجاهل مصيبة على ابيه ومخاصمات الزوجة كالوكف المتتابع.
13 (KAT) Bláznivý syn je na nešťastie svojmu otcovi a škriepna žena je sťa neprestajný cícerok.

14 (SVD) البيت والثروة ميراث من الآباء. اما الزوجة المتعقلة فمن عند الرب.
14 (KAT) I dom, i majetok sa dedia po predkoch, rozumná žena je však od Pána.

15 (SVD) الكسل يلقي في السبات والنفس المتراخية تجوع.
15 (KAT) Lenivosť pohružuje v spánok hlboký a ťarbák bude hladovať.

16 (SVD) حافظ الوصية حافظ نفسه والمتهاون بطرقه يموت.
16 (KAT) Kto zachováva prikázanie, zachováva svoj život, zomrie však ten, kto nevšíma si svojich ciest.

17 (SVD) من يرحم الفقير يقرض الرب وعن معروفه يجازيه.
17 (KAT) Požičiava Pánovi, kto sa nad chudákom zľutúva, a on mu jeho dobrodenie odplatí.

18 (SVD) ادّب ابنك لان فيه رجاء ولكن على اماتته لا تحمل نفسك.
18 (KAT) Bi svojho syna, kým je voľajaká nádej, lež aby si ho zabil, nech ti (ani) na um nezíde!

19 (SVD) الشديد الغضب يحمل عقوبة لانك اذا نجيته فبعد تعيد.
19 (KAT) Kto srší hnevom, nech si znáša trest, lebo keď zachrániš ho (pred ním teraz), ešte pridávaš (k pokute).

20 (SVD) اسمع المشورة واقبل التأديب لكي تكون حكيما في آخرتك.
20 (KAT) Počúvaj radu a prijmi výčitku, pretože (takto) zmúdrieš napokon.

21 (SVD) في قلب الانسان افكار كثيرة لكن مشورة الرب هي تثبت.
21 (KAT) V ľudskom srdci je veľa myšlienok, podarí sa však (iba) rozhodnutie Pánovo.

22 (SVD) زينة الانسان معروفه والفقير خير من الكذوب
22 (KAT) Človekovi vynáša jeho dobrota a lepší bedár ako podvodník.

23 (SVD) مخافة الرب للحياة. يبيت شبعان لا يتعهده شر.
23 (KAT) Báť sa Pána (je užitočné) pre život a (kto tak robí), prenocuje sýty a nestihne (ho) nešťastie.

24 (SVD) الكسلان يخفي يده في الصحفة وايضا الى فمه لا يردها.
24 (KAT) Ak leňoch strčí ruku do misy, ani len k ústam nevztiahne ju (späť).

25 (SVD) اضرب المستهزئ فيتذكى الاحمق ووبخ فهيما فيفهم معرفة.
25 (KAT) Keď bijú posmievača, prostomyseľný sa chytá rozumu, keď vyčíta sa rozumnému, pochopí.

26 (SVD) المخرب اباه والطارد امه هو ابن مخز ومخجل.
26 (KAT) Kto hubí otca, plaší mať, je synom ohavným a hanobným.

27 (SVD) كف يا ابني عن استماع التعليم للضلالة عن كلام المعرفة.
27 (KAT) Prestaň, syn môj, počúvať, keď sa ti vyčíta, a zatúlaš sa od rozumných slov.

28 (SVD) الشاهد اللئيم يستهزئ بالحق وفم الاشرار يبلع الاثم.
28 (KAT) Ničomný svedok posmieva sa zákonu a ústa zloprajníkov hlcú neprávosť.

29 (SVD) القصاص معد للمستهزئين والضرب لظهر الجهال
29 (KAT) Na posmievačov sú pripravené prúty, na chrbty pochábľov však buchnáty.


Prís 19, 1-29





Verš 1
الفقير السالك بكماله خير من ملتوي الشفتين وهو جاهل.
Prís 28:6 - الفقير السالك باستقامته خير من معوج الطرق وهو غني.

Verš 3
حماقة الرجل تعوّج طريقه وعلى الرب يحنق قلبه.
Jak 1:13 - لا يقل احد اذا جرّب اني أجرّب من قبل الله. لان الله غير مجرّب بالشرور وهو لا يجرّب احدا.

Verš 4
الغنى يكثر الاصحاب والفقير منفصل عن قريبه.
Prís 14:20 - ايضا من قريبه يبغض الفقير ومحبو الغني كثيرون.

Verš 5
شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب لا ينجو.
Dt 19:19 - فافعلوا به كما نوى ان يفعل باخيه. فتنزعون الشر من وسطكم.
Prís 21:28 - شاهد الزور يهلك والرجل السامع للحق يتكلم.

Verš 7
كل اخوة الفقير يبغضونه. فكم بالحري اصدقاؤه يبتعدون عنه. من يتبع اقوالا فهي له.
Prís 14:20 - ايضا من قريبه يبغض الفقير ومحبو الغني كثيرون.

Verš 9
شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب يهلك.
Prís 19:5 - شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب لا ينجو.

Verš 10
التنعم لا يليق بالجاهل كم بالاولى لا يليق بالعبد ان يتسلط على الرؤساء
Prís 30:22 - تحت عبد اذا ملك واحمق اذا شبع خبزا

Verš 12
كزمجرة الاسد حنق الملك وكالطل على العشب رضوانه.
Prís 16:14 - غضب الملك رسل الموت والانسان الحكيم يستعطفه.
Prís 20:2 - رعب الملك كزمجرة الاسد. الذي يغيظه يخطئ الى نفسه.
Prís 16:15 - في نور وجه الملك حياة ورضاه كسحاب المطر المتأخر.

Verš 13
الابن الجاهل مصيبة على ابيه ومخاصمات الزوجة كالوكف المتتابع.
Prís 10:1 - امثال سليمان-الابن الحكيم يسرّ اباه والابن الجاهل حزن امه.
Prís 15:20 - الابن الحكيم يسرّ اباه والرجل الجاهل يحتقر امه.
Prís 17:25 - الابن الجاهل غم لابيه ومرارة للتي ولدته.
Prís 21:19 - السكنى في ارض برية خير من امرأة مخاصمة حردة.
Prís 27:15 - الوكف المتتابع في يوم ممطر والمرأة المخاصمة سيّان.

Verš 14
البيت والثروة ميراث من الآباء. اما الزوجة المتعقلة فمن عند الرب.
Prís 18:22 - من يجد زوجة يجد خيرا وينال رضى من الرب.

Verš 15
الكسل يلقي في السبات والنفس المتراخية تجوع.
Prís 6:9 - الى متى تنام ايها الكسلان. متى تنهض من نومك.
Prís 20:13 - لا تحب النوم لئلا تفتقر. افتح عينيك تشبع خبزا.
Prís 10:4 - العامل بيد رخوة يفتقر. اما يد المجتهدين فتغني.

Verš 16
حافظ الوصية حافظ نفسه والمتهاون بطرقه يموت.
Prís 3:21 - يا ابني لا تبرح هذه من عينيك. احفظ الرأي والتدبير
Lk 11:28 - اما هو فقال بل طوبى للذين يسمعون كلام الله ويحفظونه

Verš 18
ادّب ابنك لان فيه رجاء ولكن على اماتته لا تحمل نفسك.
Prís 13:24 - من يمنع عصاه يمقت ابنه ومن احبه يطلب له التأديب.
Prís 23:13 - لا تمنع التأديب عن الولد لانك ان ضربته بعصا لا يموت.
Ef 6:4 - وانتم ايها الآباء لا تغيظوا اولادكم بل ربوهم بتأديب الرب وانذاره.

Verš 21
في قلب الانسان افكار كثيرة لكن مشورة الرب هي تثبت.
Jób 23:13 - اما هو فوحده فمن يردّه. ونفسه تشتهي فيفعل.
Ž 33:11 - ‎اما مؤامرة الرب فالى الابد تثبت. افكار قلبه الى دور فدور
Ž 115:3 - ‎ان الهنا في السماء. كلما شاء صنع‎.
Iz 46:10 - مخبر منذ البدء بالاخير ومنذ القديم بما لم يفعل قائلا رأيي يقوم وافعل كل مسرتي.

Verš 23
مخافة الرب للحياة. يبيت شبعان لا يتعهده شر.
Ž 34:9 - ‎اتقوا الرب يا قديسيه لانه ليس عوز لمتقيه‎.

Verš 24
الكسلان يخفي يده في الصحفة وايضا الى فمه لا يردها.
Prís 26:15 - الكسلان يخفي يده في الصحفة ويشق عليه ان يردها الى فمه.

Verš 25
اضرب المستهزئ فيتذكى الاحمق ووبخ فهيما فيفهم معرفة.
Prís 21:11 - بمعاقبة المستهزئ يصير الاحمق حكيما والحكيم بالارشاد يقبل معرفة

Pris 19,7 - Polverš k nemu v pôvodine chýba.

Pris 19,13 - "Cícerok" – dážď, čo tečie cez deravú strechu.

Pris 19,17 - Porov. Mt 25,35–40.

Pris 19,18 - Porov. naše porekadlo: "Ohýbaj ma, mamko, pokiaľ som ja Janko; keď už budem Jano, neohneš ma, mamo!"

Pris 19,19 - Pôvodný text v druhom polverši sa nezachoval presne.

Pris 19,22 - Polverše sa k sebe nehodia. Je teda možné, že sa spojovacie verše potratili.