výhody registrácie

Príslovia

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

Prís 16, 1-33

1 (HEM) לאדם מערכי לב ומיהוה מענה לשון׃
1 (KAT) Človeku patrí uvažovať v srdci, no výpoveď (dáva) Pán na jazyk.
1 (UKJV) The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD.

2 (HEM) כל דרכי איש זך בעיניו ותכן רוחות יהוה׃
2 (KAT) Človeku sa môže zdať, že sú jeho cesty čisté napospol, ale Pán je ten, čo posudzuje pohnútky.
2 (UKJV) "All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weights the spirits. "

3 (HEM) גל אל יהוה מעשיך ויכנו מחשבתיך׃
3 (KAT) Zver svoje diela na Pána a podaria sa tvoje zámery.
3 (UKJV) Commit your works unto the LORD, and your thoughts shall be established.

4 (HEM) כל פעל יהוה למענהו וגם רשע ליום רעה׃
4 (KAT) Pán všetko stvoril pre svoj cieľ, aj bezbožného na deň pohromy.
4 (UKJV) The LORD has made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.

5 (HEM) תועבת יהוה כל גבה לב יד ליד לא ינקה׃
5 (KAT) Pánovi je odporný každý nadutec, stavím sa (s kýmkoľvek), že trestu neujde.
5 (UKJV) Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.

6 (HEM) בחסד ואמת יכפר עון וביראת יהוה סור מרע׃
6 (KAT) Previnenie sa vykupuje opravdivým milosrdenstvom a zlému sa vyhýba bázňou pred Pánom.
6 (UKJV) By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.

7 (HEM) ברצות יהוה דרכי איש גם אויביו ישלם אתו׃
7 (KAT) Ak sa Pánovi ľúbia cesty (nejakého) človeka, pomerí aj jeho nepriateľov s ním.
7 (UKJV) When a man's ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.

8 (HEM) טוב מעט בצדקה מרב תבואות בלא משפט׃
8 (KAT) Lepšie (mať) málo spravodlivým (spôsobom), ako veľké dôchodky a nespravodlivo.
8 (UKJV) Better is a little with righteousness than great revenues without right.

9 (HEM) לב אדם יחשב דרכו ויהוה יכין צעדו׃
9 (KAT) Človek si v duchu rozvažuje svoju púť, ale Pán riadi jeho krok.
9 (UKJV) A man's heart devises his way: but the LORD directs his steps.

10 (HEM) קסם על שפתי מלך במשפט לא ימעל פיו׃
10 (KAT) Na kráľových perách je Božia výpoveď, (preto) sa jeho ústa neprehrešia v rozsudzovaní.
10 (UKJV) A divine sentence is in the lips of the king: his mouth trangresses not in judgment.

11 (HEM) פלס ומאזני משפט ליהוה מעשהו כל אבני כיס׃
11 (KAT) Váha a misky prináležia Pánovi, jeho dielom sú všetky kamienky (vo) vrecku.
11 (UKJV) A just weight and balance are the LORD's: all the weights of the bag are his work.

12 (HEM) תועבת מלכים עשות רשע כי בצדקה יכון כסא׃
12 (KAT) Je ohavnosťou, aby králi konali bezbožne, lebo (len) spravodlivosťou sa upevňuje trón.
12 (UKJV) It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.

13 (HEM) רצון מלכים שפתי צדק ודבר ישרים יאהב׃
13 (KAT) Kráľovou záľubou sú pery pravdivé a rád má toho, kto sa vyjadruje úprimne.
13 (UKJV) "Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaks right. "

14 (HEM) חמת מלך מלאכי מות ואיש חכם יכפרנה׃
14 (KAT) Kráľov hnev - poslovia smrti, a uchláchoľuje ho múdry muž.
14 (UKJV) The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.

15 (HEM) באור פני מלך חיים ורצונו כעב מלקוש׃
15 (KAT) Na jasnej tvári kráľovej (sa) život (zrkadlí) a jeho láskavosť je sťa mrak pŕšky za vesny.
15 (UKJV) "In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain. "

16 (HEM) קנה חכמה מה טוב מחרוץ וקנות בינה נבחר מכסף׃
16 (KAT) Nadobúdanie múdrosti je oveľa lepšie nad zlato a získavanie rozumnosti vypláca sa nad striebro.
16 (UKJV) How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!

17 (HEM) מסלת ישרים סור מרע שמר נפשו נצר דרכו׃
17 (KAT) Vyhýbať zlu je hradskou cestou počestných, chráni si život, kto stráži svoju púť.
17 (UKJV) The highway of the upright is to depart from evil: he that keeps his way perserves his soul.

18 (HEM) לפני שבר גאון ולפני כשלון גבה רוח׃
18 (KAT) Pýcha (je) pred skazou a pred pádom je namyslený duch.
18 (UKJV) Pride goes before destruction, and an haughty spirit before a fall.

19 (HEM) טוב שפל רוח את עניים מחלק שלל את גאים׃
19 (KAT) Lepšie ponižovať sa s poníženými, než s pyšnými sa deliť o korisť.
19 (UKJV) Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.

20 (HEM) משכיל על דבר ימצא טוב ובוטח ביהוה אשריו׃
20 (KAT) Nachádza šťastie, kto sa dáva (dobrým) slovom poučiť, a blažený je ten, kto sa spolieha na Pána.
20 (UKJV) He that handles a matter wisely shall find good: and whoso trusts in the LORD, happy is he.

21 (HEM) לחכם לב יקרא נבון ומתק שפתים יסיף לקח׃
21 (KAT) Ten, kto má múdre srdce, bude vyhlásený za rozumného; a prívetivá reč zvyšuje ešte vnímavosť.
21 (UKJV) The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increases learning.

22 (HEM) מקור חיים שכל בעליו ומוסר אולים אולת׃
22 (KAT) Rozum je prameňom života pre (človeka), ktorý ho má, pre bláznov je však trestom bláznovstvo.
22 (UKJV) Understanding is a wellspring of life unto him that has it: but the instruction of fools is folly.

23 (HEM) לב חכם ישכיל פיהו ועל שפתיו יסיף לקח׃
23 (KAT) Múdremu myseľ (vkladá) do úst rozvahu a na perách mu rozmnožuje účinnosť.
23 (UKJV) The heart of the wise teaches his mouth, and adds learning to his lips.

24 (HEM) צוף דבש אמרי נעם מתוק לנפש ומרפא לעצם׃
24 (KAT) Plást medom pretekajúci sú slová láskavé, sladkosť (z nich prúdi do) duše a osvieženie (do) kostí.
24 (UKJV) Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.

25 (HEM) יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות׃
25 (KAT) Nejedna cesta vidí sa byť správna človeku, napokon však vedie do smrti.
25 (UKJV) There is a way that seems right unto a man, but the end thereof are the ways of death.

26 (HEM) נפש עמל עמלה לו כי אכף עליו פיהו׃
26 (KAT) Hlad pracujúceho zaň pracuje, lebo ho naháňajú jeho ústa (do práce).
26 (UKJV) "He that labours labours for himself; for his mouth craves it of him. "

27 (HEM) איש בליעל כרה רעה ועל שפתיו כאש צרבת׃
27 (KAT) Ničomný človek strojí zlé a na perách má plameň blčiaci.
27 (UKJV) An ungodly man digs up evil: and in his lips there is as a burning fire.

28 (HEM) איש תהפכות ישלח מדון ונרגן מפריד אלוף׃
28 (KAT) Prevrátený človek seje rozbroje a pletkár rozlučuje priateľov.
28 (UKJV) A perverse man sows strife: and a whisperer separates chief friends.

29 (HEM) איש חמס יפתה רעהו והוליכו בדרך לא טוב׃
29 (KAT) Ukrutník (sa usiluje) zviesť svojho blížneho a viesť ho cestou nedobrou.
29 (UKJV) A violent man entices his neighbour, and leads him into the way that is not good.

30 (HEM) עצה עיניו לחשב תהפכות קרץ שפתיו כלה רעה׃
30 (KAT) (Keď niekto) prižmuruje oči, snuje zlo, (keď si niekto) hryzie pery, (už) zlo dokonal.
30 (UKJV) He shuts his eyes to devise perverse things: moving his lips he brings evil to pass.

31 (HEM) עטרת תפארת שיבה בדרך צדקה תמצא׃
31 (KAT) Šediny sú ozdobnou korunou, (no táto koruna) sa nadobúda čestnou púťou (života).
31 (UKJV) The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.

32 (HEM) טוב ארך אפים מגבור ומשל ברוחו מלכד עיר׃
32 (KAT) Lepšie je byť trpezlivý ako silák, (lepšie) sa ovládať, než mesto zaujať.
32 (UKJV) "He that is slow to anger is better than the mighty; and he that rules his spirit than he that takes a city. "

33 (HEM) בחיק יוטל את הגורל ומיהוה כל משפטו׃
33 (KAT) Lós sa hádže do záhybu, ale každé jeho rozhodnutie (býva) od Pána.
33 (UKJV) "The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD. "


Prís 16, 1-33





Verš 1
לאדם מערכי לב ומיהוה מענה לשון׃
Prís 16:9 - לב אדם יחשב דרכו ויהוה יכין צעדו׃
Prís 19:21 - רבות מחשבות בלב איש ועצת יהוה היא תקום׃
Prís 20:24 - מיהוה מצעדי גבר ואדם מה יבין דרכו׃
Jer 10:23 - ידעתי יהוה כי לא לאדם דרכו לא לאיש הלך והכין את צעדו׃

Verš 2
כל דרכי איש זך בעיניו ותכן רוחות יהוה׃
Prís 21:2 - כל דרך איש ישר בעיניו ותכן לבות יהוה׃

Verš 3
גל אל יהוה מעשיך ויכנו מחשבתיך׃
Ž 37:5 - גול על יהוה דרכך ובטח עליו והוא יעשה׃
Ž 55:22 - השלך על יהוה יהבך והוא יכלכלך לא יתן לעולם מוט לצדיק׃
Mt 6:25 - על כן אמר אני לכם אל תדאגו לנפשכם מה תאכלו ומה תשתו ולגופכם מה תלבשו הלא הנפש היא יקרה מן המזון והגוף יקר מן המלבוש׃
Lk 12:22 - ויאמר אל תלמידיו לכן אני אמר לכם אל תדאגו לנפשכם מה תאכלו ולגופכם מה תלבשו׃
1Pt 5:7 - השליכו עליו כל יהבכם כי הוא ידאג לכם׃

Verš 4
כל פעל יהוה למענהו וגם רשע ליום רעה׃
Jób 21:30 - כי ליום איד יחשך רע ליום עברות יובלו׃

Verš 5
תועבת יהוה כל גבה לב יד ליד לא ינקה׃
Prís 6:17 - עינים רמות לשון שקר וידים שפכות דם נקי׃
Prís 8:13 - יראת יהוה שנאת רע גאה וגאון ודרך רע ופי תהפכות שנאתי׃
Prís 11:21 - יד ליד לא ינקה רע וזרע צדיקים נמלט׃

Verš 8
טוב מעט בצדקה מרב תבואות בלא משפט׃
Ž 37:16 - טוב מעט לצדיק מהמון רשעים רבים׃
Prís 15:16 - טוב מעט ביראת יהוה מאוצר רב ומהומה בו׃

Verš 11
פלס ומאזני משפט ליהוה מעשהו כל אבני כיס׃
Lv 19:36 - מאזני צדק אבני צדק איפת צדק והין צדק יהיה לכם אני יהוה אלהיכם אשר הוצאתי אתכם מארץ מצרים׃
Dt 25:13 - לא יהיה לך בכיסך אבן ואבן גדולה וקטנה׃
Prís 11:1 - מאזני מרמה תועבת יהוה ואבן שלמה רצונו׃
Prís 20:10 - אבן ואבן איפה ואיפה תועבת יהוה גם שניהם׃
Prís 20:23 - תועבת יהוה אבן ואבן ומאזני מרמה לא טוב׃

Verš 14
חמת מלך מלאכי מות ואיש חכם יכפרנה׃
Prís 19:12 - נהם ככפיר זעף מלך וכטל על עשב רצונו׃
Prís 20:2 - נהם ככפיר אימת מלך מתעברו חוטא נפשו׃

Verš 15
באור פני מלך חיים ורצונו כעב מלקוש׃
Prís 19:12 - נהם ככפיר זעף מלך וכטל על עשב רצונו׃

Verš 16
קנה חכמה מה טוב מחרוץ וקנות בינה נבחר מכסף׃
Jób 28:15 - לא יתן סגור תחתיה ולא ישקל כסף מחירה׃
Ž 19:10 - הנחמדים מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים׃
Ž 119:72 - טוב לי תורת פיך מאלפי זהב וכסף׃
Prís 3:14 - כי טוב סחרה מסחר כסף ומחרוץ תבואתה׃
Prís 8:11 - כי טובה חכמה מפנינים וכל חפצים לא ישוו בה׃
Prís 8:19 - טוב פריי מחרוץ ומפז ותבואתי מכסף נבחר׃

Verš 18
לפני שבר גאון ולפני כשלון גבה רוח׃
Prís 11:2 - בא זדון ויבא קלון ואת צנועים חכמה׃
Prís 17:19 - אהב פשע אהב מצה מגביה פתחו מבקש שבר׃

Verš 20
משכיל על דבר ימצא טוב ובוטח ביהוה אשריו׃
Ž 2:12 - נשקו בר פן יאנף ותאבדו דרך כי יבער כמעט אפו אשרי כל חוסי בו׃
Ž 34:8 - טעמו וראו כי טוב יהוה אשרי הגבר יחסה בו׃
Ž 125:1 - שיר המעלות הבטחים ביהוה כהר ציון לא ימוט לעולם ישב׃
Iz 30:18 - ולכן יחכה יהוה לחננכם ולכן ירום לרחמכם כי אלהי משפט יהוה אשרי כל חוכי לו׃
Jer 17:7 - ברוך הגבר אשר יבטח ביהוה והיה יהוה מבטחו׃

Verš 22
מקור חיים שכל בעליו ומוסר אולים אולת׃
Prís 13:14 - תורת חכם מקור חיים לסור ממקשי מות׃

Verš 25
יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות׃
Prís 14:12 - יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות׃

Verš 27
איש בליעל כרה רעה ועל שפתיו כאש צרבת׃
Prís 12:18 - יש בוטה כמדקרות חרב ולשון חכמים מרפא׃

Verš 28
איש תהפכות ישלח מדון ונרגן מפריד אלוף׃
Prís 15:18 - איש חמה יגרה מדון וארך אפים ישקיט ריב׃
Prís 26:21 - פחם לגחלים ועצים לאש ואיש מדונים לחרחר ריב׃
Prís 29:22 - איש אף יגרה מדון ובעל חמה רב פשע׃

Verš 30
עצה עיניו לחשב תהפכות קרץ שפתיו כלה רעה׃
Prís 6:13 - קרץ בעינו מלל ברגלו מרה באצבעתיו׃

Pris 16,1 - Človek mieni, Pán Boh mení. Porov. 16,9.

Pris 16,2 - Porov. Ž 7,10.

Pris 16,10 - Kráľ, keď súdi, zastupuje Boha, najvyššieho Sudcu (porov. 1 Kr 3,28).

Pris 16,11 - Obchod je tiež pod zákonom Božím. – V dávnoveku sa vážilo kamenčekmi, ktoré nosievali predavači – kupci v mešci za pásom.

Pris 16,14 - Porov. 1 Kr 2,22–46.

Pris 16,15 - Neskorý dážď v Palestíne v marci – apríli je veľmi dôležitý, lebo zaisťuje radostnú a hojnú žatvu. Bez neho by bola neúroda a hlad. Práve taká výdatná a nevyhnutná je aj milosť kráľova.

Pris 16,29 - Bezbožný by rád našiel spoločníka pre svoj hriešny zámer (porov. 1,10–19).

Pris 16,33 - Na prsiach bol náber na rúchu, čo slúžil ako vrecko na trasenie žrebu (lósu). Rozhodnutie žrebom bolo pokladané za súd Boží (porov. 18,18).