výhody registrácie

Príslovia

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Prís 14, 1-35

1 (KAT) Múdrosť žien buduje si dom, hlúposť však vlastnými rukami ho búra.
1 (ROH) Múdra žena buduje svoj dom, ale bláznivá ho borí svojimi rukami.
1 (B21) Moudrá žena buduje svůj domov, hloupá jej boří svýma rukama.
1 (BKR) Moudrá žena vzdělává dům svůj, bláznice pak rukama svýma boří jej.

2 (KAT) Kto chodí svojou rovnou (cestou), Pána ctí, ten však, kto chodí nerovnými cestami, ním pohŕda.
2 (ROH) Ten, kto chodí vo svojej úprimnosti, bojí sa Hospodina; ale ten, ktorého cesty sú prevrátené, pohŕda ním.
2 (B21) Hospodina ctí, kdo žije v poctivosti, kdo jedná křivě, ten jím pohrdá.
2 (BKR) Kdo chodí v upřímnosti své, bojí se Hospodina, ale převrácený v cestách svých pohrdá jím.

3 (KAT) V bláznových ústach je prút na chrbát, pery múdrych sú zas pre nich (samých) ochranou.
3 (ROH) V ústach blázna je prút pýchy; ale múdrych ostríhajú ich múdre rty.
3 (B21) Hlupákovi pýcha z pusy vyráží, moudré ochrání jejich rty.
3 (BKR) V ústech blázna jest hůl pýchy, rtové pak moudrých ostříhají jich.

4 (KAT) Kde nieto volov, (tam) niet obilia, bohatý výnos je však (tam, kde) namáha sa býk.
4 (ROH) Keď nieto volov, sú prázdne jasle, ale mnoho dôchodku je v sile vola.
4 (B21) Bez dobytka je prázdno ve žlabu, silný býk zajistí hojnou úrodu.
4 (BKR) Když není volů, prázdné jsou jesle, ale hojná úroda jest v síle volů.

5 (KAT) Pravdymilovný svedok neluže, falošný svedok vypúšťa však (kadejakú) lož (z úst).
5 (ROH) Verný svedok neklame; ale falošný svedok hovorí všelijakú lož.
5 (B21) Čestný svědek nepromluví lživě, křivopřísežník ale šíří klam.
5 (BKR) Svědek věrný neklamá, ale svědek falešný mluví lež.

6 (KAT) Posmievač hľadá múdrosť, ale nadarmo, rozumnému sa však zdalo poznanie ľahučké.
6 (ROH) Posmievač hľadá múdrosť, ale jej niet, a rozumnému je známosť ľahká.
6 (B21) Drzoun se po moudrosti nadarmo pídí, rozumnému je poznání snadno přístupné.
6 (BKR) Hledá posměvač moudrosti, a nenalézá, rozumnému pak umění snadné jest.

7 (KAT) Choď zoči-voči k pochabému človeku (a hovor s ním) a veru nevie, (čo sú) pery rozumné.
7 (ROH) Iď zpred muža blázna, a nepoznáš u neho rtov známosti.
7 (B21) Tupci se raději obloukem vyhni, z jeho rtů se přece nic nedozvíš.
7 (BKR) Odejdi od muže bláznivého, když neseznáš při něm rtů umění.

8 (KAT) Dávať si pozor na cestu je múdrosť rozvážneho (človeka), bláznovstvo pochábľov však značí bludnú púť.
8 (ROH) Múdrosťou opatrného je rozumieť svojej ceste, a bláznovstvom nerozumných je lesť.
8 (B21) Moudrost rozvážného je vědět kudy kam, tupost hlupáků je pěstovat sebeklam.
8 (BKR) Moudrost opatrného jest, aby rozuměl cestě své, bláznovství pak bláznů ke lsti.

9 (KAT) Pre bláznov je previnenie smiechotou, ale medzi počestnými (ľuďmi vládne) porozumenie.
9 (ROH) Bláznom sa posmieva obeť za hriech; ale medzi úprimnými je záľuba.
9 (B21) Hlupáci mají legraci z provinění, poctiví ale hledají smíření.
9 (BKR) Blázen přikrývá hřích, ale mezi upřímými dobrá vůle.

10 (KAT) (Do) srdca, ktoré pozná, (čo je) horkosť, samo po sebe, pýcha sa neprimieša, keď ho radosť (zaplaví).
10 (ROH) Srdce zná horkosť svojej duše, a do jeho radosti sa neprimieša cudzí.
10 (B21) Jen srdce člověka zná vlastní hořkost, podobně jeho radost druhý necítí.
10 (BKR) Srdce ví o hořkosti duše své, a k veselí jeho nepřimísí se cizí.

11 (KAT) Stánok hriešnikov bude zničený, stan počestných však bude prekvitať.
11 (ROH) Dom bezbožných bude vyhladený, ale stán úprimných bude rozkvitať.
11 (B21) Dům darebáků je určen ke zboření, stan poctivých ale k rozkvětu.
11 (BKR) Dům bezbožných vyhlazen bude, ale stánek upřímých zkvetne.

12 (KAT) Nejedna cesta vidí sa byť správna človeku, no napokon (predsa len) vedie do smrti.
12 (ROH) Niektorá cesta je priamou pred človekom, ale jej koniec cestami smrti.
12 (B21) Cesta se člověku může zdát správná, nakonec však bývá cestou ke smrti.
12 (BKR) Cesta zdá se přímá člověku, a však dokonání její jest cesta k smrti.

13 (KAT) Aj keď sa smeje, môže bolieť srdce (človeka), po nej však, po radosti, (býva) zármutok.
13 (ROH) Aj vo smiechu bolieva srdce, a po nej, po radosti, býva zármutok.
13 (B21) Někdy i při smíchu bolí srdce; když skončí radost, smutek zůstane.
13 (BKR) Také i v smíchu bolí srdce, a cíl veselí jest zámutek.

14 (KAT) Naje sa svojich ciest, kto srdcom odpadol, lež (práve tak aj) svojich skutkov dobrý muž.
14 (ROH) Svojich ciest sa nasýti ten, kto sa odvrátil srdcom od Boha, a dobrý človek sa vzdiali od neho.
14 (B21) Zvrácený dojde odplaty za své skutky a dobrý člověk za ty své.
14 (BKR) Cestami svými nasytí se převrácený srdcem, ale muž dobrý štítí se jeho.

15 (KAT) Prostomyseľný (človek) verí v každé slovíčko, skúsený človek si však dáva pozor na svoj krok.
15 (ROH) Hlúpy verí každému slovu; ale opatrný rozumie svojmu kroku.
15 (B21) Prosťáček důvěřuje kdečemu, rozvážný člověk své kroky zvažuje.
15 (BKR) Hloupý věří každému slovu, ale opatrný šetří kroku svého.

16 (KAT) Múdry sa úzkostlivo chráni zla, pochabý sa však bezstarostne vrhá doň.
16 (ROH) Múdry sa bojí a odstúpi od zlého, ale blázon dotiera a je smelý.
16 (B21) Moudrý je opatrný a varuje se zla, tupec jde bezstarostně dál.
16 (BKR) Moudrý bojí se a odstupuje od zlého, ale blázen dotře a smělý jest.

17 (KAT) Prchký sa dopúšťa bláznovstva a ľstivý padne do nenávisti.
17 (ROH) Prudký človek sa dopúšťa bláznovstva, a človek, ktorý vymýšľa zlé, bude nenávidený.
17 (B21) Unáhlený člověk dělá hlouposti, lstivý člověk bývá v nenávisti.
17 (BKR) Náhlý se dopouští bláznovství, a muž myšlení zlých v nenávisti bývá.

18 (KAT) Prostomyseľní dedia bláznovstvo, bystrí sa však ovenčia poznaním.
18 (ROH) Hlúpi dedia bláznovstvo; ale opatrní budú korunovaní známosťou.
18 (B21) Omezenci jsou obdařeni tupostí, korunou rozvážných je vědění.
18 (BKR) Dědičně vládnou hlupci bláznovstvím, ale opatrní bývají korunováni uměním.

19 (KAT) Zlí sa budú skláňať pred dobrými a bezbožní predo dvermi spravodlivého.
19 (ROH) Zlí sa budú musieť zohnúť pred dobrými a bezbožníci pri bránach spravedlivého.
19 (B21) Zlí lidé se pokloní dobrým, darebáci u bran spravedlivého.
19 (BKR) Sklánějí se zlí před dobrými, a bezbožní u bran spravedlivého.

20 (KAT) Chudobný (človek) je aj svojmu priateľovi odporný, bohatý má však milovníkov nadostač.
20 (ROH) I svojmu blížnemu býva nenávidený chudobný; ale bohatý má mnoho tých, ktorí ho milujú.
20 (B21) Chuďas je na obtíž i svému příteli, boháče ale všichni milují.
20 (BKR) Také i příteli svému v nenávisti bývá chudý, ale milovníci bohatého mnozí jsou.

21 (KAT) Prehrešuje sa (človek), ktorý svojím blížnym pohŕda, lež súcitiaci s úbožiakmi budú blažení.
21 (ROH) Ten, kto pohŕda svojím blížnym, hreší; ale ten, kto sa zľutováva nad strápenými, je blahoslavený.
21 (B21) Kdo pohrdá svým bližním, hřeší, blaze tomu, kdo chudým pomáhá.
21 (BKR) Pohrdá bližním svým hříšník, ale kdož se slitovává nad chudými, blahoslavený jest.

22 (KAT) Či neblúdia tí, ktorí snujú zlé? Lásku a vernosť však zožínajú tí, čo (pamätajú na) dobré.
22 (ROH) Či azda neblúdia tí, ktorí vymýšľajú zlé? Ale milosť a pravda bude tým, ktorí smýšľajú dobré.
22 (B21) Jistěže bloudí ten, kdo je zlomyslný; láska a věrnost patří dobrosrdečným.
22 (BKR) Zajisté žeť bloudí, kteříž ukládají zlé; ale milosrdenství a pravda těm, kteříž smýšlejí dobré.

23 (KAT) Pri každej tvrdej práci býva zisk, no prázdny štebot privádza len k žobráctvu.
23 (ROH) Z každej práce býva nejaký zisk; ale slovo rtov vedie iba do núdze.
23 (B21) Tvrdá práce vždy vede k zisku, řečnění však jenom k chudobě.
23 (BKR) Všeliké práce bývá zisk, ale slovo rtů jest jen k nouzi.

24 (KAT) Korunou múdrych je ich skúsenosť a vencom pochábľov (je ich) bláznovstvo.
24 (ROH) Korunou múdrych je ich bohatstvo, a bláznovstvom nerozumných je bláznovstvo.
24 (B21) Korunou moudrých je jejich bohatství, tupost hlupáků zůstane tupostí.
24 (BKR) Koruna moudrých jest bohatství jejich, bláznovství pak bláznivých bláznovstvím.

25 (KAT) Pravdivý svedok zachraňuje životy, ten však, kto vraví kadejakú lož, je záhubcom.
25 (ROH) Pravdivý svedok vytrhuje duše; ale ľstivý hovorí všelijakú lož.
25 (B21) Pravdomluvný svědek může zachránit život, podvodník ale šíří lež.
25 (BKR) Vysvobozuje duše svědek pravdomluvný, ale lstivý mluví lež.

26 (KAT) Ten, kto sa bojí Pána, má (v ňom) pevnú nádej, i jeho deti majú sa kam utiekať.
26 (ROH) V bázni Hospodinovej je pevná nádej, a takého človeka synovia budú mať útočište.
26 (B21) V úctě k Hospodinu je jistota pevná, jeho děti v něm najdou bezpečí.
26 (BKR) V bázni Hospodinově jestiť doufání silné, kterýž synům svým útočištěm bude.

27 (KAT) Bázeň pred Pánom je zdrojom života, aby sa vyhlo slučkám, (ktoré nastrojila) smrť.
27 (ROH) Bázeň Hospodinova je prameňom života vyhnúť sa osídlam smrti.
27 (B21) Pramen života je úcta k Hospodinu, z osidel smrti pomáhá uniknout.
27 (BKR) Bázeň Hospodinova jest pramen života, k vyhýbání se osídlům smrti.

28 (KAT) V množstve ľudu (väzí) honosenie kráľovo a v malom počte ľudí vladárova záhuba.
28 (ROH) Vo množstve ľudu je sláva kráľova; ale kde niet ľudí, zkaza vladára.
28 (B21) Mohutné vojsko je ozdobou krále, úbytek lidu je vládci záhubou.
28 (BKR) Ve množství lidu jest sláva krále, ale v nedostatku lidu zahynutí vůdce.

29 (KAT) Trpezlivý (má) veľa rozumu, prchký však vyvádza (priam) bláznovstvo.
29 (ROH) Človek, pomalý do hnevu, má mnoho rozumu; ale prchký prejavuje bláznovstvo.
29 (B21) Trpělivý člověk oplývá rozumností, ten, kdo je ukvapený, dělá hlouposti.
29 (BKR) Zpozdilý k hněvu hojně má rozumu,ale náhlý pronáší bláznovství.

30 (KAT) Pokojná myseľ (značí) život pre telo, náruživosť je však (ako) hnis, čo sa vŕta do kostí.
30 (ROH) Životom každého tela je zdravé srdce; ale hnisom v kostiach je závisť.
30 (B21) Krotké srdce dodává tělu na životě, závist je ale jako kostižer.
30 (BKR) Život těla jest srdce zdravé, ale hnis v kostech jest závist.

31 (KAT) Utlačovateľ núdzneho sa rúha jeho Tvorcovi, ale ctí ho ten, kto sa nad bedárom zmilúva.
31 (ROH) Ten, kto utiskuje chudobného, potupuje toho, ktorý ho učinil, a ctí ho ten, kto sa zľutováva nad biednym.
31 (B21) Kdo utiskuje chudáka, uráží jeho Tvůrce; ctí jej však ten, kdo nuzným pomáhá.
31 (BKR) Kdo utiská chudého, útržku činí Učiniteli jeho; ale ctí jej, kdož se slitovává nad chudým.

32 (KAT) Bezbožný zhynie svojou (vlastnou) zlobou, spravodlivý sa však upevňuje svojou bezúhonnosťou.
32 (ROH) Vo svojom nešťastí býva porazený bezbožný; ale spravedlivý sa nadeje i vo svojej smrti.
32 (B21) Darebáka jednou srazí jeho vlastní zlo, jistotou spravedlivého je jeho poctivost.
32 (BKR) Pro zlost svou odstrčen bývá bezbožný, ale naději má i při smrti své spravedlivý.

33 (KAT) Múdrosť odpočíva v srdci rozvážneho (človeka), (rovnako) sa však prejavuje, čo je vnútri pochábľov.
33 (ROH) V srdci rozumného odpočíva múdrosť, a to, čo je vo vnútornostiach bláznov, sa pozná.
33 (B21) V srdci rozumného spočívá moudrost; co skrývá nitro tupců, též vyjde najevo.
33 (BKR) V srdci rozumného odpočívá moudrost, co pak jest u vnitřnosti bláznů, nezatají se.

34 (KAT) Spravodlivosť dvíha národ, hriech je však hanbou národov.
34 (ROH) Spravedlivosť vyvyšuje národ; ale hriech je potupou národom.
34 (B21) Spravedlnost povznáší národ, hřích je národům k ostudě.
34 (BKR) Spravedlnost zvyšuje národ, ale hřích jest ku pohanění národům.

35 (KAT) Kráľova priazeň (sa dostáva) rozumnému sluhovi, ničomníka však stíha jeho hnev.
35 (ROH) Priazeň kráľova bude rozumnému sluhovi; ale jeho prchlivosť bude údelom tomu, kto robí hanbu.
35 (B21) Rozumného služebníka zahrne král přízní, prchlivostí však toho, jenž dělá ostudu.
35 (BKR) Laskav bývá král na služebníka rozumného, ale hněviv na toho, kterýž hanbu činí.


Prís 14, 1-35





Verš 33
Múdrosť odpočíva v srdci rozvážneho (človeka), (rovnako) sa však prejavuje, čo je vnútri pochábľov.
Prís 10:14 - Múdri skrývajú vedomosť, lež ústa pochábľa - to skaza vzápätí.
Prís 12:23 - Rozvážny človek tají, čo vie, (zo) srdca pochábľov však hlúposť vykríka.
Prís 13:16 - Rozvážny (človek) všetko robí s rozvahou, blázon sa však bláznovstvom vystavuje na obdiv.

Verš 2
Kto chodí svojou rovnou (cestou), Pána ctí, ten však, kto chodí nerovnými cestami, ním pohŕda.
Jób 12:4 - Mám byť azda svojmu druhovi na posmech? Preto vzývam Pána, nech on mi dá odpoveď! Je na smiech človek riadny, statočný…

Verš 5
Pravdymilovný svedok neluže, falošný svedok vypúšťa však (kadejakú) lož (z úst).
Ex 23:1 - Nebudeš šíriť nepravdivú povesť! Nepodáš svoju ruku tomu, kto je v nepráve, aby si krivo nesvedčil!
Prís 12:17 - Kto vypovedá pravdu, hlása spravodlivosť, falošný svedok však (prináša len) klam.

Verš 12
Nejedna cesta vidí sa byť správna človeku, no napokon (predsa len) vedie do smrti.
Prís 16:25 - Nejedna cesta vidí sa byť správna človeku, napokon však vedie do smrti.

Verš 13
Aj keď sa smeje, môže bolieť srdce (človeka), po nej však, po radosti, (býva) zármutok.
Prís 5:4 - Lež koniec s ňou je horkejší než palina a ostrejší ako meč na dve strany brúsený.

Verš 14
Naje sa svojich ciest, kto srdcom odpadol, lež (práve tak aj) svojich skutkov dobrý muž.
Prís 1:31 - nech sa teda najedia ovocia svojich ciest a nech sa nasýtia svojich zámerov.

Verš 20
Chudobný (človek) je aj svojmu priateľovi odporný, bohatý má však milovníkov nadostač.
Prís 19:4 - Bohatstvo získava (čoraz) viac priateľov, chudák však stratí (aj) svojho priateľa.
Prís 19:7 - Bedár je všetkým svojim bratom odporný, o čo viac sa jeho priatelia vzdialia od neho! Ženie sa za slovami, čo nič neznačia, kto …

Verš 22
Či neblúdia tí, ktorí snujú zlé? Lásku a vernosť však zožínajú tí, čo (pamätajú na) dobré.
Lk 6:38 - Dávajte a dajú vám: mieru dobrú, natlačenú, natrasenú, vrchovatú vám dajú do lona. Lebo akou mierou budete merať vy, takou sa nameria aj vám.“

Verš 27
Bázeň pred Pánom je zdrojom života, aby sa vyhlo slučkám, (ktoré nastrojila) smrť.
Prís 10:11 - Ústa spravodlivého sú prameňom života, lež ústa bezbožných ukrývajú bezprávie.
Prís 13:14 - Náuka mudrca je zdrojom života, aby sa vyhlo slučkám, (ktoré nastrojila) smrť.

Verš 31
Utlačovateľ núdzneho sa rúha jeho Tvorcovi, ale ctí ho ten, kto sa nad bedárom zmilúva.
Prís 17:5 - Kto si robí posmech z bedára, rúha sa jeho Tvorcovi, kto sa raduje z nešťastia, toho trest neminie.
Prís 14:21 - Prehrešuje sa (človek), ktorý svojím blížnym pohŕda, lež súcitiaci s úbožiakmi budú blažení.

Pris 14,3 - Porov. 10,13.

Pris 14,4 - Porov. 10,4.

Pris 14,6 - Porov. 15,14; 17,24.

Pris 14,7 - Pôvodný text porušený. Preklad podľa zmyslu.

Pris 14,9 - V prvom polverši text porušený.

Pris 14,24 - Preklad verša s opravami pôvodného textu podľa LXX.

Pris 14,32 - Druhý polverš opravený podľa LXX. V pôvodine miesto "bezúhonnosťou" je "vo svojej smrti".