výhody registrácie

Príslovia

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Prís 12, 1-28

1 (KAT) Ten, kto rád znáša, keď ho napomínajú, má rád vedomosť, kto však neľúbi, keď sa mu vyčíta, je hlupák.
1 (ROH) Ten, kto miluje kázeň, miluje známosť, a ten, kto nenávidí karhania, je ako hovädo.
1 (B21) Milovník poznání miluje poučení, jen tupý mezek si nedá domluvit.
1 (BKR) Kdo miluje cvičení, miluje umění; kdož pak nenávidí domlouvání, nemoudrý jest.

2 (KAT) Ten, kto je dobrý, dosahuje milosť u Pána, ale muža, ktorý (strojí) intrigy, on odsúdi.
2 (ROH) Dobrý človek dosiahne priazne od Hospodina; ale muža, ktorý pácha nešľachetnosti, odsúdi.
2 (B21) Dobrotivého zahrne Hospodin přízní, lstivého člověka však odsoudí.
2 (BKR) Dobrý nalézá lásku u Hospodina, ale muže nešlechetného potupí Bůh.

3 (KAT) Vierolomnosťou človek nenadobudne pevnú pôdu pod sebou, ale koreňom spravodlivých neotrasie nik.
3 (ROH) Človek neobstojí v bezbožnosti, ale koreň spravedlivých sa nepohne.
3 (B21) Darebáctví nikomu jistotu neposkytne, kořen spravedlivých však nikdo nevyrve.
3 (BKR) Nebývá trvánlivý člověk v bezbožnosti, kořen pak spravedlivých nepohne se.

4 (KAT) Spôsobná manželka je vencom svojho muža, nehanebnica je však ako hnis, čo sa mu vŕta do kostí.
4 (ROH) Chrabrá žena statočná je korunou svojho muža; ale jako hnis v jeho kostiach je tá, ktorá pôsobí hanbu.
4 (B21) Znamenitá žena je korunou svého muže, hanebná je ale jako kostižer.
4 (BKR) Žena statečná jest koruna muže svého, ale jako hnis v kostech jeho ta, kteráž k hanbě přivodí.

5 (KAT) Myšlienky spravodlivých (zalietajú k) spravodlivosti, zámery bezbožných k lesti.
5 (ROH) Myšlienky spravedlivých sú spravedlivým súdom; zúmysly bezbožníkov sú lesť.
5 (B21) Úmysly poctivých jsou spravedlivé, rady darebáků však zákeřné.
5 (BKR) Myšlení spravedlivých jsou pravá, rady pak bezbožných lstivé.

6 (KAT) V rečiach bezbožníkov (sa skrýva) nebezpečenstvo života, lež ústa statočných (ľudí) im prinášajú záchranu.
6 (ROH) Slová bezbožníkov sú nastrojené úkladiť krvi; a ústa úprimných? Tie ich vytrhnú zo zlého.
6 (B21) Slova darebáků jsou smrtelná léčka, poctivé vysvobodí jejich řeč.
6 (BKR) Slova bezbožných úklady činí krvi, ústa pak spravedlivých vytrhují je.

7 (KAT) Prevráťte bezbožných a nebude ich, dom spravodlivých zato bude stáť.
7 (ROH) Len prevrátiť bezbožníkov, a niet ich; ale dom spravedlivých obstojí.
7 (B21) Když darebáci padnou, je s nimi konec, dům spravedlivých ale obstojí.
7 (BKR) Vyvráceni bývají bezbožní tak, aby jich nebylo, ale dům spravedlivých ostojí.

8 (KAT) Človeka chvália podľa jeho rozumu, ale tým, kto má prevrátené srdce, budú pohŕdať.
8 (ROH) Človeka chvália podľa jeho rozumu; ale tým, kto je prevráteného srdca, budú opovrhovať.
8 (B21) Čím je kdo rozumnější, tím více bývá ceněn, muž křivé povahy však bude pohrdnut.
8 (BKR) Podlé toho, jakž rozumný jest, chválen bývá muž, převráceného pak srdce bude v pohrdání.

9 (KAT) Lepšie byť neváženým a byť sluhom sebe samému, ako pokladať sa za váženého a o chlieb biedu trieť.
9 (ROH) Lepší je nevážený, ktorý má sluhu, ako ten, kto sa robí slávnym a nemá chleba.
9 (B21) Lépe být přehlížen, ale mít služebníka, než tvářit se důležitě a nemít na chleba.
9 (BKR) Lepší jest nevzácný, kterýž má služebníka, nežli ten, kterýž sobě slavně počíná, a nemá chleba.

10 (KAT) Spravodlivý sa stará o potreby svojho dobytka, najvnútornejšie vnútro bezbožných je však ukrutné.
10 (ROH) Spravedlivý zná dušu svojho hoväda a pečuje oň, ale srdce bezbožných je ukrutné.
10 (B21) Spravedlivý cítí i s dobytčetem, srdce darebáků je ale bezcitné.
10 (BKR) Pečuje spravedlivý o život hovádka svého, srdce pak bezbožných ukrutné jest.

11 (KAT) Kto obrába svoje pole, má chleba nadostač, kto sa však ženie za daromnicami, rozum potratil.
11 (ROH) Ten, kto obrába svoju zem, nasýti sa chleba; ale ten, kto nasleduje zaháľačov, je bez rozumu.
11 (B21) Kdo obdělává pole, nasytí se chlebem, kdo ztratil rozum, honí vidiny.
11 (BKR) Kdo dělá zemi svou, nasycen bývá chlebem; ale kdož následuje zahalečů, blázen jest.

12 (KAT) Tvrdz oplanov sa rozváľa, lež koreň spravodlivých bude trváci.
12 (ROH) Bezbožník pachtí po love zlých ľudí, ale koreň spravedlivých vydáva ovocie.
12 (B21) Darebák závidí kořist zlosynovi, kořeny spravedlivých však plody přináší.
12 (BKR) Žádostiv jest bezbožný obrany proti zlému, ale kořen spravedlivých způsobuje ji.

13 (KAT) Do previnenia (svojich) perí sa zakosíľuje ničomník, spravodlivý sa však vymkýna z úzkostí.
13 (ROH) V prestúpení rtov leží osídlo pre zlého, ale spravedlivý vyjde z úzkosti.
13 (B21) Hříšné rty jsou zlosynovi pastí, spravedlivý však ujde trápení.
13 (BKR) Do přestoupení rtů zapletá se zlostník, ale spravedlivý vychází z ssoužení.

14 (KAT) Každý sa nasýti blaha z ovocia (svojich) úst a človekovi sa odplatí podľa (skutkov) jeho rúk.
14 (ROH) Z ovocia svojich úst sa každý nasýti dobrého, a zásluha rúk človeka sa mu vráti.
14 (B21) Ovoce svých úst každý hojně sklidí, vlastní skutek se k člověku navrátí.
14 (BKR) Z ovoce úst každý nasycen bude dobrým, a odplatu za skutky člověka dá jemu Bůh.

15 (KAT) Bláznovi sa zdá, že je správna jeho cesta, múdry však poslúcha radu.
15 (ROH) Cesta blázna je priamou v jeho očiach, ale ten, kto poslúcha radu, je múdry.
15 (B21) Hlupák je přesvědčen, že jde správně, kdo je však moudrý, dá si poradit.
15 (BKR) Cesta blázna přímá se zdá jemu, ale kdo poslouchá rady, moudrý jest.

16 (KAT) Blázon hneď prejavuje svoju nevôľu, opatrný však tají (svoju) príkoru.
16 (ROH) Hnev blázna sa naskutku pozná; ale ten, kto skrýva hanbu, je chytrý.
16 (B21) Hlupákův hněv se projeví ihned, rozvážný člověk snese urážky.
16 (BKR) Hněv blázna v tentýž den poznán bývá, ale opatrný hanbu skrývá.

17 (KAT) Kto vypovedá pravdu, hlása spravodlivosť, falošný svedok však (prináša len) klam.
17 (ROH) Ten, kto smele hovorí pravdu, vyhlasuje spravedlivosť, ale falošný svedok lesť.
17 (B21) Pravdomluvný člověk svědčí o pravdě, křivopřísežník podvádí.
17 (BKR) Kdož mluví pravdu, ohlašuje spravedlnost, svědek pak falešný lest.

18 (KAT) Voľakto tára, (ako keby) mečom prekáľal, ale jazyk múdrych je (sťa) liek.
18 (ROH) Niekto hovorí nerozvážlive, jako keby bodal mečom; ale jazyk múdrych je hotovým liekom.
18 (B21) Unáhlené řeči bodají jako meče, jazyk moudrých je ale jako lék.
18 (BKR) Někdo vynáší řeči podobné meči probodujícímu, ale jazyk moudrých jest lékařství.

19 (KAT) Pravdivé pery budú trvať naveky, falošný jazyk však (len) chvíľočku.
19 (ROH) Pravdivé rty budú stáť na veky, ale lživý jazyk na chvíľu.
19 (B21) Pravdomluvné rty obstojí navždy, prolhaný jazyk jen krátký okamžik.
19 (BKR) Rtové pravdomluvní utvrzeni budou na věky, ale na kratičko jazyk lživý.

20 (KAT) Sklamú sa v srdci tí, čo snujú zlé, tí však, čo narádzajú pokoj, (dožijú sa) radosti.
20 (ROH) Lesť je v srdci tých, ktorí vymýšľajú zlé; ale tí, ktorí radia to, čo donáša pokoj, majú radosť.
20 (B21) Zlomyslní mají v srdci jen faleš, mírumilovní žijí v radosti.
20 (BKR) V srdci těch, kteříž zlé obmýšlejí, bývá lest, v těch pak, kteříž radí ku pokoji, veselí.

21 (KAT) Spravodlivému sa neprihodí nijaká nehoda, bezbožní však (zažívajú) plno nešťastia.
21 (ROH) Neprihodí sa spravedlivému nijaká zlá vec; ale bezbožníci budú plní zlého.
21 (B21) Spravedlivým nic neublíží, darebáky stíhá samé neštěstí.
21 (BKR) Nepotká spravedlivého žádná těžkost, bezbožní pak naplněni budou zlým.

22 (KAT) Luhárske pery sa ošklivia Pánovi, tí však, čo pravdu pestujú, sú jeho záľubou.
22 (ROH) Lživé rty sú ohavnosťou Hospodinovi; ale tí, ktorí činia pravdu, sa mu ľúbia.
22 (B21) Prolhané rty se Hospodinu hnusí, kdo žijí v pravdě, ti jej potěší.
22 (BKR) Ohavností jsou Hospodinu rtové lživí, ale ti, jenž činí pravdu, líbí se jemu.

23 (KAT) Rozvážny človek tají, čo vie, (zo) srdca pochábľov však hlúposť vykríka.
23 (ROH) Chytrý človek skrýva známosť, ale srdce nerozumných vyvoláva bláznovstvo.
23 (B21) Rozvážný člověk umí své vědění tajit, hňup ale z plna hrdla křičí nesmysly.
23 (BKR) Člověk opatrný tají umění, ale srdce bláznů vyvolává bláznovství.

24 (KAT) Ruka robotných (ľudí) bude vládnuť, robotovať však bude (ruka) lenivá.
24 (ROH) Ruka usilovných bude panovať, ale ľstivá a lenivá bude dávať plat.
24 (B21) Pracovitým rukám bude svěřena vláda, zahálčivost však vede k porobě.
24 (BKR) Ruka pracovitých panovati bude, lstivá pak musí dávati plat.

25 (KAT) Nepokoj v srdci stláča človeka, láskavé slovo ho však rozveseľuje.
25 (ROH) Starosť v srdci človeka tlačí ho dolu; ale dobré slovo ho obveselí.
25 (B21) Starosti člověka tíží v srdci, laskavé slovo ale radost navrátí.
25 (BKR) Starost v srdci člověka snižuje ji, ale věc dobrá obveseluje ji.

26 (KAT) Spravodlivý si vystopuje svoju pastvinu, lež cesta bezbožných vedie ich, kde zablúdia.
26 (ROH) Spravedlivý človek upraví svojho blížneho na cestu; ale cesta bezbožníkov zavedie ich samých.
26 (B21) Spravedlivý najde i pro bližního cestu, cesta darebáků ale končí blouděním.
26 (BKR) Vzácnější jest nad bližního svého spravedlivý, cesta pak bezbožných svodí je.

27 (KAT) Lenivec si neupečie svoj úlovok, lež usilovnosť človeka je vzácnym imaním.
27 (ROH) Nebude piecť ľstivý človek toho, čo ulovil; ale u pilného je vzácny majetok človeka.
27 (B21) Lenoch si žádný úlovek neupeče, píle je pro člověka cenný majetek.
27 (BKR) Nebude péci fortelný, což ulovil, ale člověk bedlivý statku drahého nabude.

28 (KAT) Život je na chodníku spravodlivosti, k smrti však vedie cesta zmýlená.
28 (ROH) Na stezke spravedlivosti je život, a na jej ceste, na jej chodníku niet smrti.
28 (B21) Život je na stezce spravedlnosti, vyšlapaná cesta vede ke smrti.
28 (BKR) Na stezce spravedlnosti jest život, a cesta stezky její nesmrtelná jest.


Prís 12, 1-28





Verš 3
Vierolomnosťou človek nenadobudne pevnú pôdu pod sebou, ale koreňom spravodlivých neotrasie nik.
Prís 10:25 - Len sa búrka preženie a už nie je z bezbožníka nič, spravodlivý však je sťa základ večitý.

Verš 4
Spôsobná manželka je vencom svojho muža, nehanebnica je však ako hnis, čo sa mu vŕta do kostí.
1Kor 11:7 - Muž si nemusí zahaľovať hlavu, lebo je obrazom a slávou Boha, no žena je slávou muža.

Verš 6
V rečiach bezbožníkov (sa skrýva) nebezpečenstvo života, lež ústa statočných (ľudí) im prinášajú záchranu.
Prís 1:11 - Keby vraveli: „Poď s nami striehnuť na bezúhonného (človeka), klásť nevinnému pre nič za nič tajné nástrahy;
Prís 1:18 - Títo však svojej vlastnej krvi kladú nástrahy, sami si nastavujú kosílku.
Prís 11:9 - Pokrytec ničí ústami svojho blížneho, spravodlivých však vyslobodí poznanie.

Verš 7
Prevráťte bezbožných a nebude ich, dom spravodlivých zato bude stáť.
Ž 37:36 - no sotva som prešiel, už ho tam nebolo, aj som ho hľadal, ale nenašiel.
Prís 11:21 - Stavím sa (s kýmkoľvek), že podliak trestu neujde, ale potomstvo spravodlivých vyviazne.

Verš 9
Lepšie byť neváženým a byť sluhom sebe samému, ako pokladať sa za váženého a o chlieb biedu trieť.
Prís 13:7 - Niekto sa robí bohatým, a nemá ničoho, (iný) sa robí chudobným, a (vládne) veľkým majetkom.

Verš 10
Spravodlivý sa stará o potreby svojho dobytka, najvnútornejšie vnútro bezbožných je však ukrutné.
Dt 25:4 - Nedávaj náhubok býkovi, čo mláti na humne.

Verš 11
Kto obrába svoje pole, má chleba nadostač, kto sa však ženie za daromnicami, rozum potratil.
Prís 28:19 - Kto obrába svoju zem, má chleba dosýta, kto sa však zháňa za daromnicami, nasýti sa chudoby.

Verš 13
Do previnenia (svojich) perí sa zakosíľuje ničomník, spravodlivý sa však vymkýna z úzkostí.
Prís 10:14 - Múdri skrývajú vedomosť, lež ústa pochábľa - to skaza vzápätí.
Prís 18:7 - Ústa blázna sú (mu) na skazu a jeho pery sa mu zastrájajú na život.

Verš 14
Každý sa nasýti blaha z ovocia (svojich) úst a človekovi sa odplatí podľa (skutkov) jeho rúk.
Prís 13:2 - Dobrý (smie) požívať z ovocia spravodlivosti, vierolomníci však bažia po násilenstve.

Verš 15
Bláznovi sa zdá, že je správna jeho cesta, múdry však poslúcha radu.
Prís 3:7 - Nezdaj sa múdrym sebe samému. Boj sa Pána a vyhýbaj sa zlu!

Verš 17
Kto vypovedá pravdu, hlása spravodlivosť, falošný svedok však (prináša len) klam.
Prís 14:5 - Pravdymilovný svedok neluže, falošný svedok vypúšťa však (kadejakú) lož (z úst).

Verš 18
Voľakto tára, (ako keby) mečom prekáľal, ale jazyk múdrych je (sťa) liek.
Ž 57:4 - On zošle pomoc z neba a zachráni ma; zahanbí tých, čo ma týrajú. Boh zošle svoju milosť a pravdu.
Ž 59:7 - Na večer sa vracajú, zavýjajú ako psy a pobehujú okolo mesta.
Prís 16:27 - Ničomný človek strojí zlé a na perách má plameň blčiaci.

Verš 23
Rozvážny človek tají, čo vie, (zo) srdca pochábľov však hlúposť vykríka.
Prís 13:16 - Rozvážny (človek) všetko robí s rozvahou, blázon sa však bláznovstvom vystavuje na obdiv.
Prís 15:2 - Jazyk múdrych je pre vedomosť ozdobou, ale ústa bláznov chrlia bláznovstvá.

Verš 24
Ruka robotných (ľudí) bude vládnuť, robotovať však bude (ruka) lenivá.
Prís 10:4 - Kto pracuje lenivou rukou, chudobnie, naproti tomu ruka pracovitých obohacuje.

Verš 25
Nepokoj v srdci stláča človeka, láskavé slovo ho však rozveseľuje.
Prís 15:13 - Veselé srdce rozlieva jas po tvári, bolesť srdca však zarmucuje ducha.

Pris 12,3 - Porov. 10,25.

Pris 12,4 - Porov. 1 Kr 11,7–8; 31,10 n. Porov. naše porekadlo: "Koho chce Boh potrestať, dá mu planú ženu."

Pris 12,12 - Preklad verša s opravami pôvodného textu.

Pris 12,19 - Lož má krátke nohy.

Pris 12,26 - Spravodlivý dôjde k cieľu. – Preklad v prvom polverši je s korektúrou textu.