výhody registrácie

Príslovia

Biblia - Sväté písmo

(RST - Ruský - Synodálny)

Prís 1, 1-33

1 (RST) Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,
1 (HEM) משלי שלמה בן דוד מלך ישראל׃

2 (RST) чтобы познать мудрость и наставление, понять изречения разума;
2 (HEM) לדעת חכמה ומוסר להבין אמרי בינה׃

3 (RST) усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты;
3 (HEM) לקחת מוסר השכל צדק ומשפט ומישרים׃

4 (RST) простым дать смышленость, юноше – знание и рассудительность;
4 (HEM) לתת לפתאים ערמה לנער דעת ומזמה׃

5 (RST) послушает мудрый – и умножит познания, и разумный найдет мудрые советы;
5 (HEM) ישמע חכם ויוסף לקח ונבון תחבלות יקנה׃

6 (RST) чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их.
6 (HEM) להבין משל ומליצה דברי חכמים וחידתם׃

7 (RST) Начало мудрости – страх Господень; глупцы только презирают мудрость и наставление.
7 (HEM) יראת יהוה ראשית דעת חכמה ומוסר אוילים בזו׃

8 (RST) Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей,
8 (HEM) שמע בני מוסר אביך ואל תטש תורת אמך׃

9 (RST) потому что это – прекрасный венок для головы твоей и украшение для шеи твоей.
9 (HEM) כי לוית חן הם לראשך וענקים לגרגרתיך׃

10 (RST) Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся;
10 (HEM) בני אם יפתוך חטאים אל תבא׃

11 (RST) если будут говорить: „иди с нами, сделаем засаду для убийства, подстережем непорочного без вины,
11 (HEM) אם יאמרו לכה אתנו נארבה לדם נצפנה לנקי חנם׃

12 (RST) живых проглотим их, как преисподняя, и – целых, как нисходящих в могилу;
12 (HEM) נבלעם כשאול חיים ותמימים כיורדי בור׃

13 (RST) наберем всякого драгоценного имущества, наполним домы наши добычею;
13 (HEM) כל הון יקר נמצא נמלא בתינו שלל׃

14 (RST) жребий твой ты будешь бросать вместе с нами, склад один будет у всех нас", –
14 (HEM) גורלך תפיל בתוכנו כיס אחד יהיה לכלנו׃

15 (RST) сын мой! не ходи в путь с ними, удержи ногу твою от стези их,
15 (HEM) בני אל תלך בדרך אתם מנע רגלך מנתיבתם׃

16 (RST) потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови.
16 (HEM) כי רגליהם לרע ירוצו וימהרו לשפך דם׃

17 (RST) В глазах всех птиц напрасно расставляется сеть,
17 (HEM) כי חנם מזרה הרשת בעיני כל בעל כנף׃

18 (RST) а делают засаду для их крови и подстерегают их души.
18 (HEM) והם לדמם יארבו יצפנו לנפשתם׃

19 (RST) Таковы пути всякого, кто алчет чужого добра: оно отнимает жизнь у завладевшего им.
19 (HEM) כן ארחות כל בצע בצע את נפש בעליו יקח׃

20 (RST) Премудрость возглашает на улице, на площадях возвышает голос свой,
20 (HEM) חכמות בחוץ תרנה ברחבות תתן קולה׃

21 (RST) в главных местах собраний проповедует, при входахв городские ворота говорит речь свою:
21 (HEM) בראש המיות תקרא בפתחי שערים בעיר אמריה תאמר׃

22 (RST) „доколе, невежды, будете любить невежество? доколе буйные будут услаждаться буйством? доколе глупцы будут ненавидеть знание?
22 (HEM) עד מתי פתים תאהבו פתי ולצים לצון חמדו להם וכסילים ישנאו דעת׃

23 (RST) Обратитесь к моему обличению: вот, я изолью на вас дух мой, возвещу вам слова мои.
23 (HEM) תשובו לתוכחתי הנה אביעה לכם רוחי אודיעה דברי אתכם׃

24 (RST) Я звала, и вы не послушались; простирала руку мою, и не было внимающего;
24 (HEM) יען קראתי ותמאנו נטיתי ידי ואין מקשיב׃

25 (RST) и вы отвергли все мои советы, и обличений моих не приняли.
25 (HEM) ותפרעו כל עצתי ותוכחתי לא אביתם׃

26 (RST) За то и я посмеюсь вашей погибели; порадуюсь, когда придет на вас ужас;
26 (HEM) גם אני באידכם אשחק אלעג בבא פחדכם׃

27 (RST) когда придет на вас ужас, как буря, и беда, как вихрь, принесется на вас; когда постигнет вас скорбь и теснота.
27 (HEM) בבא כשאוה פחדכם ואידכם כסופה יאתה בבא עליכם צרה וצוקה׃

28 (RST) Тогда будут звать меня, и я не услышу; с утра будут искать меня, и не найдут меня.
28 (HEM) אז יקראנני ולא אענה ישחרנני ולא ימצאנני׃

29 (RST) За то, что они возненавидели знание и не избрали для себя страха Господня,
29 (HEM) תחת כי שנאו דעת ויראת יהוה לא בחרו׃

30 (RST) не приняли совета моего, презрели все обличения мои;
30 (HEM) לא אבו לעצתי נאצו כל תוכחתי׃

31 (RST) за то и будут они вкушать от плодов путей своих и насыщаться от помыслов их.
31 (HEM) ויאכלו מפרי דרכם וממעצתיהם ישבעו׃

32 (RST) Потому что упорство невежд убьет их, и беспечность глупцов погубитих,
32 (HEM) כי משובת פתים תהרגם ושלות כסילים תאבדם׃

33 (RST) а слушающий меня будет жить безопасно и спокойно, не страшась зла".
33 (HEM) ושמע לי ישכן בטח ושאנן מפחד רעה׃


Prís 1, 1-33





Verš 16
потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови.
Iz 59:7 - Ноги их бегут ко злу, и они спешат на пролитие невинной крови; мысли их – мысли нечестивые; опустошение и гибель на стезях их.
Rim 3:15 - Ноги их быстры на пролитие крови;

Verš 24
Я звала, и вы не послушались; простирала руку мою, и не было внимающего;
Iz 65:12 - вас обрекаю Я мечу, и все вы преклонитесь на заклание: потому что Я звал, и вы не отвечали; говорил, и вы не слушали, но делали злое в очах Моих и избирали то, что было неугодно Мне.
Iz 66:4 - так и Я употреблю их обольщение и наведу на них ужасное для них: потому что Я звал, и не было отвечающего, говорил, и они не слушали, а делали злое в очах Моих и избирали то, что неугодно Мне.
Jer 13:10 - Этот негодный народ, который не хочет слушать слов Моих, живет поупорству сердца своего и ходит во след иных богов, чтобы служить им ипоклоняться им, будет как этот пояс, который ни к чему не годен.

Verš 10
Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся;
Prís 4:14 - Не вступай на стезю нечестивых и не ходи по пути злых;

Verš 27
когда придет на вас ужас, как буря, и беда, как вихрь, принесется на вас; когда постигнет вас скорбь и теснота.
Jób 27:9 - Услышит ли Бог вопль его, когда придет на него беда?
Jób 35:12 - Там они вопиют, и Он не отвечает им, по причине гордости злых людей.
Iz 1:15 - И когда вы простираете руки ваши, Я закрываю от вас очи Мои; и когда вы умножаете моления ваши, Я не слышу: ваши руки полны крови.
Jer 11:11 - Посему так говорит Господь: вот, Я наведу на них бедствие, от которого они не могут избавиться, и когда воззовут ко Мне, не услышу их.
Jer 14:12 - Если они будут поститься, Я не услышу вопля их; иесли вознесут всесожжение и дар, не приму их; но мечом и голодом, и моровою язвою истреблю их.
Ez 8:18 - За то и Я стану действовать с яростью; не пожалеетоко Мое, и не помилую; и хотя бы они взывали в уши Мои громким голосом, не услышу их.
Mi 3:4 - И будут они взывать к Господу, но Он не услышит их исокроет лице Свое от них на то время, как они злодействуют.

Verš 7
Начало мудрости – страх Господень; глупцы только презирают мудрость и наставление.
Jób 28:28 - и сказал человеку: вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла – разум.
Ž 111:10 - (110:10) Начало мудрости – страх Господень; разум верный у всех, исполняющих заповеди Его . Хвала Ему пребудет вовек.
Prís 9:10 - Начало мудрости – страх Господень, и познание Святаго – разум;
Kaz 12:13 - Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом все для человека;

Pris 1,1-6 - Prvá čiastka knihy (1,1 – 9,18) predstavuje všeobecný úvod, ktorý k jadru celej knihy (k jednotlivým prísloviam a naučeniam v ďalších častiach) napísal ich redaktor. Vhodnou formou (zosobnením múdrosti a pochabosti) sa podávajú pokyny a rady pre život. Dlhšie, súvislejšie vývody sú prepletené jednotlivosťami, lenže poriedko (napr. 3,27–30 a i.).Za nadpisom (1) spisovateľ uvádza hneď účel tejto zbierky prísloví.

Pris 1,7 - Jadrom všetkej múdrosti, je bázeň pred Pánom, bohabojnosť, ktorá vzdáva úctu Bohu vnútorne i navonok. – Porov. 9,10a.

Pris 1,8 - Porov. 6,20b.

Pris 1,9 - Porov. 4,9a.

Pris 1,11 - "Nevinnému", v hebr.: "krvi".

Pris 1,16 - Tento verš nie je v gréckych rukopisoch, preto ho niektorí pokladajú za sem vsunutý z Iz 59,7 (Peters).

Pris 1,20-23 - Personifikácia je známa v poézii všetkých národov, lež zvlášť je prijateľná obrazivej mysli Orientálcov.

Pris 1,21 - "Na samom vrchu hradieb" preložené podľa LXX, miesto hebr. "v čele zhluknutého ľudu" a takisto Vulg. Nazdávame sa, že pôvodný text sa tu nezachoval celkom neporušený.

Pris 1,27 - Tento verš pokladajú novší bádatelia za glosu.