výhody registrácie

Kniha Exodus

Biblia - Sväté písmo

(UKJV - Anglický - Updated King James)

Ex 37, 1-29

1 (UKJV) And Bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it:
1 (ROH) A Becaleél spravil truhlu zo šittímového dreva, ktorá bola dva a pol lakťa dlhá, jeden a pol lakťa široká a tiež lakeť a pol vysoká.

2 (UKJV) And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
2 (ROH) Pokryl ju čistým zlatom zvnútra i zvonku a spravil jej zlatý veniec dookola.

3 (UKJV) "And he cast for it four rings of gold, to be set by the four corners of it; even two rings upon the one side of it, and two rings upon the other side of it. "
3 (ROH) A ulial jej štyri zlaté obrúčky na jej štyri uhly, a to dve obrúčky na jej jednej strane a dve obrúčky na jej druhej strane.

4 (UKJV) And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
4 (ROH) Spravil aj sochory zo šittímového dreva a pokryl ich zlatom.

5 (UKJV) And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
5 (ROH) A vovliekol sochory do obrúček na stranách truhly nosiť na nich truhlu.

6 (UKJV) And he made the mercy seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.
6 (ROH) A pokrývku spravil z čistého zlata. Dva a pol lakťa bola jej dĺžka a lakeť a pol jej šírka.

7 (UKJV) "And he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat; "
7 (ROH) A spravil dvoch cherubov zo zlata, z kujného zlata ich spravil z oboch koncov pokrývky.

8 (UKJV) One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
8 (ROH) Jeden cherub bol z jedného konca a druhý cherub z druhého konca; z pokrývky, z jedného kusa s ňou spravil cherubov, z oboch jej koncov.

9 (UKJV) "And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even towards the mercy seat were the faces of the cherubims. "
9 (ROH) A cherubi mali roztiahnuté krýdla zvrchu zakrývajúc svojimi krýdlami pokrývku, a ich tvári boly obrátené jedna k druhej. Na pokrývku boly obrátené tvári cherubov.

10 (UKJV) And he made the table of shittim wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof:
10 (ROH) Spravil aj stôl zo šittímového dreva. Dva lakte bol dlhý, lakeť široký a lakeť a pol vysoký.

11 (UKJV) And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about.
11 (ROH) A pokryl ho čistým zlatom a spravil mu zlatý veniec dookola.

12 (UKJV) "Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about. "
12 (ROH) A spravil mu obrubu, širokú na dlaň dookola, a jeho obrube spravil zlatý veniec dookola.

13 (UKJV) And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in the four feet thereof.
13 (ROH) A ulial mu štyri obrúčky zo zlata a dal ich na štyri uhly, ktoré boly pri jeho štyroch nohách.

14 (UKJV) Opposite to the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
14 (ROH) Obrúčky boly tesne pri obrube a boly ložiskami pre sochory na nosenie stola.

15 (UKJV) And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
15 (ROH) A spravil sochory zo šittímového dreva a pokryl ich zlatom, a boly na nosenie stola.

16 (UKJV) And he made the vessels which were upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover likewise, of pure gold.
16 (ROH) Tak spravil aj nádoby, ktoré boly na stole, jeho misy, jeho lyžice, jeho konvice a jeho čaše, ktorými sa lievala liata obeť, z čistého zlata.

17 (UKJV) "And he made the candlestick of pure gold: of beaten work made he the candlestick; his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of the same: "
17 (ROH) A spravil svietnik z čistého zlata, z kujného zlata spravil svietnik, jeho bedro i jeho driek; jeho kalíšky, jeho makovice a jeho kvety boly z neho.

18 (UKJV) "And six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof: "
18 (ROH) Šesť ramien vychádzalo z jeho strán, tri ramená svietnika z jeho jednej strany a tri ramená svietnika z jeho druhej strany.

19 (UKJV) "Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a the shape of round apples and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a the shape of round apples and a flower: so throughout the six branches going out of the candlestick. "
19 (ROH) Tri kalíšky mandlovej podoby na jednom ramene, makovica a kvet, a tri kalíšky mandlovej podoby na druhom ramene, makovica a kvet. Tak spravil všetkým šiestim ramenám, vychádzajúcim zo svietnika.

20 (UKJV) And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers:
20 (ROH) Aj na samom svietniku boly štyri kalichy mandlovej podoby, jeho makovice a jeho kvety.

21 (UKJV) And a the shape of round apples under two branches of the same, and a the shape of round apples under two branches of the same, and a the shape of round apples under two branches of the same, according to the six branches going out of it.
21 (ROH) A makovica bola pod dvoma ramenami, tiež z neho, a makovica pod druhými ramenami z neho a makovica i pod tretími dvoma ramenami z neho; tak to spravil všetkým šiestim ramenám, vychádzajúcim z neho.

22 (UKJV) Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.
22 (ROH) Ich makovice a ich ramená boly z neho. Celý bol z jedného kusa kujného zlata čistého.

23 (UKJV) And he made his seven lamps, and his snuffers, and his intruments for snuffings, of pure gold.
23 (ROH) Spravil i jeho sedem lámp a jeho štipce na čistenie i jeho dusítka z čistého zlata.

24 (UKJV) Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
24 (ROH) Z centa čistého zlata ho spravil i so všetkými jeho nádobami.

25 (UKJV) "And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns thereof were of the same. "
25 (ROH) A spravil oltár na kadenie zo šittímového dreva, lakeť dlhý a lakeť široký, štvorhranný, a dva lakte vysoký, z neho boly i jeho rohy.

26 (UKJV) And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.
26 (ROH) A prikryl ho čistým zlatom, jeho vrch i jeho steny dookola i jeho rohy. A spravil mu zlatú obrubu podoby venca dookola.

27 (UKJV) And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it likewise.
27 (ROH) A spravil mu po dvoch zlatých obrúčkach pod jeho obrubou na oboch jeho uhloch, na oboch jeho stranách za ložiská pre sochory nosiť ho na nich.

28 (UKJV) And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
28 (ROH) A sochory spravil zo šittímového dreva a pokryl ich zlatom.

29 (UKJV) And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.
29 (ROH) A narobil svätého oleja na pomazávanie i kadiva z voňavých korenín, čistého, prácou lekárnika.


Ex 37, 1-29





Verš 1
And Bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it:
Ex 25:10 - And they shall make an ark of shittim wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

Verš 8
One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
Ex 25:19 - And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: even of the mercy seat shall all of you make the cherubims on the two ends thereof.

Verš 9
"And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even towards the mercy seat were the faces of the cherubims. "
Ex 25:20 - "And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be. "

Verš 10
And he made the table of shittim wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof:
Ex 25:23 - You shall also make a table of shittim wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

Verš 11
And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about.
Ex 25:24 - And you shall overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.

Verš 12
"Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about. "
Ex 25:25 - And you shall make unto it a border of an hand breadth round about, and you shall make a golden crown to the border thereof round about.

Verš 13
And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in the four feet thereof.
Ex 25:26 - And you shall make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof.

Verš 14
Opposite to the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
Ex 25:27 - Opposite to the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.

Verš 16
And he made the vessels which were upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover likewise, of pure gold.
Ex 25:29 - And you shall make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover likewise: of pure gold shall you make them.

Verš 17
"And he made the candlestick of pure gold: of beaten work made he the candlestick; his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of the same: "
Ex 25:31 - And you shall make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.

Verš 18
"And six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof: "
Ex 25:32 - "And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side: "

Verš 19
"Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a the shape of round apples and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a the shape of round apples and a flower: so throughout the six branches going out of the candlestick. "
Ex 25:33 - "Three bowls made like unto almonds, with a the shape of round apples and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a the shape of round apples and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick. "

Verš 20
And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers:
Ex 25:34 - And in the candlesticks shall be four bowls made like unto almonds, with their knops and their flowers.

Verš 22
Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.
Ex 25:36 - Their knops and their branches shall be of the same: all it shall be one beaten work of pure gold.

Verš 23
And he made his seven lamps, and his snuffers, and his intruments for snuffings, of pure gold.
Ex 25:37 - And you shall make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light opposite to it.

Verš 24
Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
Ex 25:39 - Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.

Verš 25
"And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns thereof were of the same. "
Ex 30:1 - And you shall make an altar to burn incense upon: of shittim wood shall you make it.

Verš 26
And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.
Ex 30:3 - "And you shall overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and you shall make unto it a crown of gold round about. "

Verš 27
And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it likewise.
Ex 30:4 - "And two golden rings shall you make to it under the crown of it, by the two corners thereof, upon the two sides of it shall you make it; and they shall be for places for the staves to bear it likewise. "

Verš 28
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
Ex 30:5 - And you shall make the staves of shittim wood, and overlay them with gold.

Verš 29
And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.
Ex 30:22 - Moreover the LORD spoke unto Moses, saying,
Ex 30:34 - "And the LORD said unto Moses, Take unto you sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; these sweet spices with pure frankincense: of each shall there be a like weight: "

Ex 37,1-9 - Porov. 25,10–22.

Ex 37,10-16 - Porov. 25,23–30.

Ex 37,17-24 - Pozri 25,31–40.

Ex 37,25-28 - Pozri 30,1–5.

Ex 37,29 - Porov. 30,22–38.