výhody registrácie

2. Kniha Mojžišova

Biblia - Sväté písmo

(ROH - Roháčkov preklad)

2Moj 40, 1-38

1 (ROH) A Hospodin hovoril Mojžišovi a riekol:
1 (SVD) وكلم الرب موسى قائلا.

2 (ROH) Prvého dňa, prvého mesiaca postavíš príbytok, stán shromaždenia.
2 (SVD) في الشهر الاول في اليوم الاول من الشهر تقيم مسكن خيمة الاجتماع.

3 (ROH) A vložíš ta truhlu svedoctva a zastrieš truhlu oponou.
3 (SVD) وتضع فيه تابوت الشهادة وتستر التابوت بالحجاب.

4 (ROH) A vnesieš stôl a upravíš ho podľa poriadku, vnesieš i svietnik a vyložíš a rozsvietiš jeho lampy.
4 (SVD) وتدخل المائدة وترتب ترتيبها. وتدخل المنارة وتصعد سرجها.

5 (ROH) A dáš zlatý oltár na kadenie pred truhlu svedoctva a zavesíš záclonu dverí príbytku.
5 (SVD) وتجعل مذبح الذهب للبخور امام تابوت الشهادة. وتضع سجف الباب للمسكن.

6 (ROH) A dáš oltár na zápaly pred dvere príbytku stánu shromaždenia.
6 (SVD) وتجعل مذبح المحرقة قدام باب مسكن خيمة الاجتماع.

7 (ROH) A umiestiš umyvák medzi stán shromaždenia a medzi oltár na zápaly a dáš do neho vody.
7 (SVD) وتجعل المرحضة بين خيمة الاجتماع والمذبح وتجعل فيها ماء.

8 (ROH) A rozložíš dvor dookola a zavesíš záclonu brány dvora.
8 (SVD) وتضع الدار حولهنّ. وتجعل السجف لباب الدار.

9 (ROH) Potom vezmeš olej na pomazávanie a pomažeš príbytok a všetko, čo je v ňom, a postavíš ho i všetko jeho náradie, a bude svätý.
9 (SVD) وتأخذ دهن المسحة وتمسح المسكن وكل ما فيه وتقدسه وكل آنيته ليكون مقدسا.

10 (ROH) A pomažeš oltár na zápaly i všetky jeho nádoby a posvätíš oltár, a oltár bude svätosvätý.
10 (SVD) وتمسح مذبح المحرقة وكل آنيته وتقدس المذبح ليكون المذبح قدس اقداس.

11 (ROH) A pomažeš umyvák a jeho podstavce a posvätíš ho.
11 (SVD) وتمسح المرحضة وقاعدتها وتقدسها.

12 (ROH) A povieš, aby pristúpil Áron a jeho synovia ku dveriam stánu shromaždenia a umyješ ich vodou.
12 (SVD) وتقدم هرون وبنيه الى باب خيمة الاجتماع وتغسلهم بماء.

13 (ROH) Potom oblečieš Árona do rôznych čiastok svätého rúcha, pomažeš ho a vysvätíš ho, a bude mi konať kňazskú službu.
13 (SVD) وتلبس هرون الثياب المقدسة وتمسحه وتقدسه ليكهن لي.

14 (ROH) A dovedieš i jeho synov a oblečieš ich do sukieň.
14 (SVD) وتقدم بنيه وتلبسهم اقمصة.

15 (ROH) A pomažeš ich tak, ako si pomazal ich otca, a budú mi konať kňazskú službu. A stane sa, že im bude ich pomazanie na večné kňazstvo po ich pokoleniach.
15 (SVD) وتمسحهم كما مسحت اباهم ليكهنوا لي. ويكون ذلك لتصير لهم مسحتهم كهنوتا ابديا في اجيالهم

16 (ROH) A Mojžiš učinil všetko tak, ako mu prikázal Hospodin, tak učinil.
16 (SVD) ففعل موسى بحسب كل ما امره الرب. هكذا فعل.

17 (ROH) A stalo sa to prvého mesiaca druhého roku, prvého dňa toho mesiaca, že bol postavený príbytok.
17 (SVD) وكان في الشهر الاول من السنة الثانية في اول الشهر ان المسكن أقيم.

18 (ROH) Tedy postavil Mojžiš príbytok a položil jeho podstavce a postavil jeho dosky a vsunul jeho zásuvky a postavil jeho stĺpy.
18 (SVD) اقام موسى المسكن وجعل قواعده ووضع ألواحه وجعل عوارضه واقام اعمدته.

19 (ROH) A roztiahol stán na príbytok a položil pokrov stánu naň na vrch, tak ako prikázal Hospodin Mojžišovi.
19 (SVD) وبسط الخيمة فوق المسكن. ووضع غطاء الخيمة عليها من فوق. كما امر الرب موسى.

20 (ROH) Potom vzal a dal svedoctvo do truhly a položil sochory na truhlu a dal pokrývku na vrch na truhlu.
20 (SVD) واخذ الشهادة وجعلها في التابوت ووضع العصوين على التابوت. وجعل الغطاء على التابوت من فوق.

21 (ROH) A vniesol truhlu do príbytku a zavesil oponu zastrenia a zastrel truhlu svedoctva, tak ako prikázal Hospodin Mojžišovi.
21 (SVD) وادخل التابوت الى المسكن. ووضع حجاب السجف وستر تابوت الشهادة. كما امر الرب موسى.

22 (ROH) A dal stôl v stáne shromaždenia na severnú stranu príbytku zvonku pred oponou.
22 (SVD) وجعل المائدة في خيمة الاجتماع في جانب المسكن نحو الشمال خارج الحجاب.

23 (ROH) A upravil na ňom úpravu chleba v poriadku pred Hospodinom, tak ako prikázal Hospodin Mojžišovi.
23 (SVD) ورتب عليها ترتيب الخبز امام الرب. كما امر الرب موسى.

24 (ROH) A postavil svietnik v stáne shromaždenia naproti stolu na poludniu stranu príbytku.
24 (SVD) ووضع المنارة في خيمة الاجتماع مقابل المائدة في جانب المسكن نحو الجنوب.

25 (ROH) A rozsvietil lampy pred Hospodinom, tak ako prikázal Hospodin Mojžišovi.
25 (SVD) واصعد السرج امام الرب. كما امر الرب موسى.

26 (ROH) A postavil zlatý oltár v stáne shromaždenia pred oponou.
26 (SVD) ووضع مذبح الذهب في خيمة الاجتماع قدام الحجاب.

27 (ROH) A pálil na ňom kadivo z voňavých vecí, tak ako prikázal Hospodin Mojžišovi.
27 (SVD) وبخّر عليه ببخور عطر. كما امر الرب موسى.

28 (ROH) A zavesil záclonu dverí príbytku.
28 (SVD) ووضع سجف الباب للمسكن.

29 (ROH) A oltár na zápaly postavil pri dveriach príbytku stánu shromaždenia a páliac obetoval na ňom zápaly a obetné dary obilné, tak ako prikázal Hospodin Mojžišovi.
29 (SVD) ووضع مذبح المحرقة عند باب مسكن خيمة الاجتماع. واصعد عليه المحرقة والتقدمة. كما امر الرب موسى.

30 (ROH) A postavil umyvák medzi stánom shromaždenia a medzi oltárom a nalial doň vody na umývanie.
30 (SVD) ووضع المرحضة بين خيمة الاجتماع والمذبح. وجعل فيها ماء للاغتسال.

31 (ROH) A umyli si z neho Mojžiš a Áron a jeho synovia svoje ruky a svoje nohy,
31 (SVD) ليغسل منها موسى وهرون وبنوه ايديهم وارجلهم.

32 (ROH) keď mali vojsť do stánu shromaždenia a keď sa mali blížiť oltáru, umývali sa, tak ako prikázal Hospodin Mojžišovi.
32 (SVD) عند دخولهم الى خيمة الاجتماع وعند اقترابهم الى المذبح يغسلون. كما امر الرب موسى.

33 (ROH) A postavil dvor dookola, vôkol príbytku a oltára, a zavesil záclonu brány dvora. A tak dokončil Mojžiš dielo.
33 (SVD) واقام الدار حول المسكن والمذبح ووضع سجف باب الدار. واكمل موسى العمل

34 (ROH) A oblak zakryl stán shromaždenia, a sláva Hospodinova naplnila príbytok,
34 (SVD) ثم غطت السحابة خيمة الاجتماع وملأ بهاء الرب المسكن.

35 (ROH) takže nemohol Mojžiš vojsť do stánu shromaždenia, pretože prebýval na ňom oblak, a sláva Hospodinova naplnila príbytok.
35 (SVD) فلم يقدر موسى ان يدخل خيمة الاجتماع. لان السحابة حلّت عليها وبهاء الرب ملأ المسكن.

36 (ROH) A keď sa zdvihnul oblak zponad príbytku, rušali sa synovia Izraelovi na všetkých svojich pochodoch.
36 (SVD) وعند ارتفاع السحابة عن المسكن كان بنو اسرائيل يرتحلون في جميع رحلاتهم.

37 (ROH) A keď sa nedvíhal oblak, nehnuli sa, až do dňa, keď sa zase zdvihol.
37 (SVD) وان لم ترتفع السحابة لا يرتحلون الى يوم ارتفاعها.

38 (ROH) Lebo oblak Hospodinov bol na príbytku vodne, a oheň bol vnoci na ňom pred očami celého domu Izraelovho na všetkých ich pochodoch.
38 (SVD) لان سحابة الرب كانت على المسكن نهارا. وكانت فيها نار ليلا امام عيون كل بيت اسرائيل في جميع رحلاتهم


2Moj 40, 1-38





Verš 34
A oblak zakryl stán shromaždenia, a sláva Hospodinova naplnila príbytok,
Nm 9:15 - A toho dňa, ktorého postavili príbytok, pokryl oblak príbytok, príbytok stánu svedoctva, a večer bolo vždy nad príbytkom čosi na pohľad ako oheň až do rána.
1Kr 8:10 - A stalo sa, keď vyšli kňazi zo svätyne, že oblak naplnil dom Hospodinov,

Verš 4
A vnesieš stôl a upravíš ho podľa poriadku, vnesieš i svietnik a vyložíš a rozsvietiš jeho lampy.
Ex 26:35 - A postavíš stôl zvonku pred oponou a svietnik naproti stolu po strane príbytku na juh a stôl dáš na severnú stranu.
Ex 27:20 - A ty prikážeš synom Izraelovým, aby nadonášali k tebe čistého oleja olivového, získaného tlčením, na svetlo, postaviť lampu, ktorá by vždycky horela.

Verš 5
A dáš zlatý oltár na kadenie pred truhlu svedoctva a zavesíš záclonu dverí príbytku.
Ex 26:36 - A spravíš záclonu dveriam stánu z hyacintovomodrého postavu, purpuru, červca, dvakrát farbeného, a zo súkaného kmentu, a bude to práca výšivkára.

Verš 38
Lebo oblak Hospodinov bol na príbytku vodne, a oheň bol vnoci na ňom pred očami celého domu Izraelovho na všetkých ich pochodoch.
Ex 13:21 - A Hospodin išiel pred nimi, vodne v oblakovom stĺpe, aby ich viedol cestou, a vnoci v ohnivom stĺpe, aby im svietil, tak aby mohli ísť vodne i vnoci.
Nm 14:14 - A povedia obyvateľom tejto zeme (lebo veď počuli všetci, že ty, Hospodine, si prostred tohoto ľudu, ktorý si sa ukázal zoka-voko, ty, ó, Hospodine, a že tvoj oblak stojí nad nimi a že v oblakovom stĺpe ideš pred nimi vodne a v ohnivom stĺpe vnoci),
Dt 1:33 - ktorý išiel pred vami cestou, aby vám vyhľadal miesto, kde by ste sa mohli rozložiť táborom, vnoci v ohni, aby vám ukazoval cestu, ktorou ste mali ísť, a v oblaku vodne.
Neh 9:19 - Ale ty vo svojom mnohom zľutovaní jednako si ich len neopustil na púšti. Oblakový stĺp neuhnul zponad nich vodne, aby ich viedol cestou, ani ohnivý stĺp vnoci, aby im svietil a osvecoval cestu, ktorou mali ísť.
Ž 78:14 - Viedol ich vodne v oblaku a každej noci vo svetle ohňa.
Ž 105:39 - Roztiahol oblak na zastretie a oheň, aby osvecoval noc.
1Kor 10:1 - Lebo nechcem, aby ste nevedeli, bratia, že všetci naši otcovia boli pod oblakom a všetci prešli cez more

Verš 8
A rozložíš dvor dookola a zavesíš záclonu brány dvora.
Ex 27:16 - A brána dvora bude mať záclonu dvadsať lakťov šírky, z hyacintovomodrého postavu, purpuru, červca, dvakrát farbeného, a zo súkaného kmentu, a bude to práca výšivkára; ich stĺpy štyri aj ich podstavce štyri.

Verš 10
A pomažeš oltár na zápaly i všetky jeho nádoby a posvätíš oltár, a oltár bude svätosvätý.
Ex 29:37 - Sedem dní budeš pokrývať na oltári hriech a tak ho očisťovať a posvätíš ho, a oltár bude svätosvätý; všetko, čokoľvek sa dotkne oltára, bude sväté.

Verš 17
A stalo sa to prvého mesiaca druhého roku, prvého dňa toho mesiaca, že bol postavený príbytok.
Nm 7:1 - A stalo sa toho dňa, ktorého dokonal Mojžiš prácu postaviac príbytok a keď ho pomazal a posvätil ho i všetky jeho nádoby aj oltár i všetko jeho náradie a pomazal ich a posvätil ich,

Verš 21
A vniesol truhlu do príbytku a zavesil oponu zastrenia a zastrel truhlu svedoctva, tak ako prikázal Hospodin Mojžišovi.
Ex 35:12 - truhlu a jej sochory, pokrývku a oponu zastrenia;

Verš 23
A upravil na ňom úpravu chleba v poriadku pred Hospodinom, tak ako prikázal Hospodin Mojžišovi.
Ex 25:30 - A na stôl dáš chlieb tvári Božej, aby bol predo mnou ustavične.

Ex 40,9-11 - Pomazanie olejom znázorňovalo, že všetky tieto veci sú vyňaté z ľudského používania a že sú určené službe Božej. Pomazanie bolo už prikázané v 30,22 n.

Ex 40,12 - Porov. 29,4–9.

Ex 40,20 - Zákon sú tabule s Desatorom.

Ex 40,34-38 - Oblak je znakom prítomnosti Božej. Poukazuje na to, že Boh prešiel bývať do nového stánku, ako to bol sľúbil (25,8.22; 29,43 n.).