výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(GRM - Grécky - Moderný)

Ž 99, 1-9

1 (GRM) Ο Κυριος βασιλευει, ας τρεμωσιν οι λαοι· ο καθημενος επι των χερουβειμ· ας σεισθη η γη.
1 (HEM) יהוה מלך ירגזו עמים ישב כרובים תנוט הארץ׃

2 (GRM) Ο Κυριος ειναι μεγας εν Σιων, και επι παντας τους λαους ειναι υψηλος.
2 (HEM) יהוה בציון גדול ורם הוא על כל העמים׃

3 (GRM) Ας δοξολογωσι το ονομα σου το μεγα και φοβερον, διοτι ειναι αγιον·
3 (HEM) יודו שמך גדול ונורא קדוש הוא׃

4 (GRM) και την δυναμιν του βασιλεως, οστις αγαπα την δικαιοσυνην· συ διωρισας την ευθυτητα, συ εκαμες κρισιν και δικαιοσυνην εις τον Ιακωβ.
4 (HEM) ועז מלך משפט אהב אתה כוננת מישרים משפט וצדקה ביעקב אתה עשית׃

5 (GRM) Υψουτε Κυριον τον Θεον ημων και προσκυνειτε εις το υποποδιον των ποδων αυτου· διοτι ειναι αγιος.
5 (HEM) רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להדם רגליו קדוש הוא׃

6 (GRM) Μωυσης και Ααρων μεταξυ των ιερεων αυτου, και Σαμουηλ μεταξυ των επικαλουμενων το ονομα αυτου, επεκαλουντο τον Κυριον, και αυτος εισηκουεν αυτων.
6 (HEM) משה ואהרן בכהניו ושמואל בקראי שמו קראים אל יהוה והוא יענם׃

7 (GRM) Εν στυλω νεφελης ελαλει προς αυτους· εφυλαξε τα μαρτυρια αυτου και τα προσταγματα, τα οποια εδωκεν εις αυτους·
7 (HEM) בעמוד ענן ידבר אליהם שמרו עדתיו וחק נתן למו׃

8 (GRM) Κυριε Θεε ημων, συ εισηκουες αυτων· εγεινας εις αυτους Θεος συγχωρητικος, πλην και εκδικητης δια τας πραξεις αυτων.
8 (HEM) יהוה אלהינו אתה עניתם אל נשא היית להם ונקם על עלילותם׃

9 (GRM) Υψουτε Κυριον τον Θεον ημων και προσκυνειτε εις το ορος το αγιον αυτου· διοτι αγιος Κυριος ο Θεος ημων.
9 (HEM) רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להר קדשו כי קדוש יהוה אלהינו׃


Ž 99, 1-9





Z 99 - Aj tento žalm je venovaný Bohu ako svätému Kráľovi, je tiež mesiášsky, pretože sa v ňom vyzdvihuje všeobecné Božie kráľovstvo.

Z 99,1-3 - "Pán kraľuje" (Ž 93,1), "tróni nad cherubmi" (1 Sam 4,4; 2 Sam 6,2; Iz 37,16; Ž 80,2; 1 Krn 13,6), čiže nad archou zmluvy, na ktorej boli dvaja cherubi (Ex 25,22).