| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(ROM - Rómsky) | Ž 95, 1-11 |
1 ----
1 (HEM) לכו נרננה ליהוה נריעה לצור ישענו׃
2 ----
2 (HEM) נקדמה פניו בתודה בזמרות נריע לו׃
3 ----
3 (HEM) כי אל גדול יהוה ומלך גדול על כל אלהים׃
4 ----
4 (HEM) אשר בידו מחקרי ארץ ותועפות הרים לו׃
5 ----
5 (HEM) אשר לו הים והוא עשהו ויבשת ידיו יצרו׃
6 ----
6 (HEM) באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני יהוה עשנו׃
7 ----
7 (HEM) כי הוא אלהינו ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם בקלו תשמעו׃
8 ----
8 (HEM) אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃
9 ----
9 (HEM) אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם ראו פעלי׃
10 ----
10 (HEM) ארבעים שנה אקוט בדור ואמר עם תעי לבב הם והם לא ידעו דרכי׃
11 ----
11 (HEM) אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי׃
| | Ž 95, 1-11 |
Verš 8
Ex 17:7 -
Nm 20:1 -
Nm 20:3 -
Nm 20:13 -
Dt 6:16 -
Verš 9
Heb 3:9 - Tumare phure dada zumade ma ai zumade murhi rhavda, ai dikhle murhe bucha shtarvardesh bersh.
Verš 10
Heb 3:17 - Kasa sas O Del xoliariko shtarvardesh bersh? Sas kodolensa kai kerde bezex ai mule, ai sas gropome ande pusta.
Verš 4
Verš 7
Ž 100:3 -
Heb 3:7 - O Swunto Duxo phenel, "Te ashunes lesko glaso adies,
Z 95 - Žalm sa rozdeľuje na dve čiastky: I (1-5) žalmista vyzýva ľud k oslave Boha, lebo on je Kráľom celej zeme, ktorú stvoril; II (6-11) opäť povoláva chváliť Pána, lebo je pastierom izraelského ľudu, ktorého majú všetci uznať a poslúchať, ak nechcú byť potrestaní a odvrhnutí ako otcovia na púšti.
Z 95,9 - "Meríba" významovo značí miesto "sporu, hádky" (Ex 17,1-7). "Massa" označuje miesto "pokúšania" (Nm 20,2.3).