výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(ELB - Nemecký - Elberfelder)

Ž 95, 1-11

1 (ELB) Kommet, lasset uns Jehova zujubeln, lasset uns zujauchzen dem Felsen unseres Heils!
1 (KAT) Poďte, plesajme v Pánovi, oslavujme Boha, našu spásu.

2 (ELB) Lasset uns ihm entgegengehen mit Lob, lasset uns mit Psalmen ihm zujauchzen!
2 (KAT) Predstúpme s chválospevmi pred jeho tvár a oslavujme ho žalmami.

3 (ELB) Denn ein großer Gott ist Jehova, und ein großer König über alle Götter;
3 (KAT) Lebo Pán je veľký Boh a nad všetkými bohmi veľký kráľ.

4 (ELB) in dessen Hand die Tiefen der Erde, und dessen die Höhen der Berge sind;
4 (KAT) V jeho moci sú zemské hlbiny a jemu patria aj nebotyčné štíty.

5 (ELB) dessen das Meer ist, er hat es ja gemacht; und das Trockene, seine Hände haben es gebildet.
5 (KAT) Jeho je more, veď on ho stvoril, i pevnina, ktorú stvárnili jeho ruky.

6 (ELB) Kommet, lasset uns anbeten und uns niederbeugen, lasset uns niederknien vor Jehova, der uns gemacht hat!
6 (KAT) Poďte, klaňajme sa a na zem padnime, kľaknime na kolená pred Pánom, ktorý nás stvoril.

7 (ELB) Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk seiner Weide und die Herde seiner Hand. Heute, wenn ihr seine Stimme höret,
7 (KAT) Lebo on je náš Boh a my sme ľud jeho pastviny a ovce, ktoré vedie svojou rukou.

8 (ELB) verhärtet euer Herz nicht, wie zu Meriba, wie am Tage von Massa in der Wüste;
8 (KAT) Čujte dnes jeho hlas: „Nezatvrdzujte svoje srdcia

9 (ELB) als eure Väter mich versuchten, mich prüften, und sie sahen doch mein Werk!
9 (KAT) ako v Meríbe, ako v dňoch Massy na púšti, kde ma pokúšali vaši otcovia; skúšali ma, hoci moje skutky videli.

10 (ELB) Vierzig Jahre hatte ich Ekel an dem Geschlecht, und ich sprach: Ein Volk irrenden Herzens sind sie. Aber sie haben meine Wege nicht erkannt;
10 (KAT) Štyridsať rokov sa mi priečilo toto pokolenie i povedal som: Je to ľud s blúdiacim srdcom;

11 (ELB) so daß ich schwur in meinem Zorn: Wenn sie in meine Ruhe eingehen werden!
11 (KAT) tí veru moje cesty neznajú. Preto som v svojom hneve prisahal: Nevojdú do môjho pokoja.“


Ž 95, 1-11





Verš 8
verhärtet euer Herz nicht, wie zu Meriba, wie am Tage von Massa in der Wüste;
Ex 17:7 - Und er gab dem Orte den Namen Massa und Meriba, wegen des Haderns der Kinder Israel und weil sie Jehova versucht hatten, indem sie sagten: Ist Jehova in unserer Mitte oder nicht?
Nm 20:1 - Und die Kinder Israel, die ganze Gemeinde, kamen in die Wüste Zin, im ersten Monat; und das Volk blieb zu Kades; und Mirjam starb daselbst und wurde daselbst begraben.
Nm 20:3 - Und das Volk haderte mit Mose, und sie sprachen und sagten: Wären wir doch umgekommen, als unsere Brüder vor Jehova umkamen!
Nm 20:13 - Das ist das Wasser von Meriba, wo die Kinder Israel mit Jehova haderten, und er sich an ihnen heiligte.
Dt 6:16 - Ihr sollt Jehova, euren Gott, nicht versuchen, wie ihr ihn zu Massa versucht habt.

Verš 9
als eure Väter mich versuchten, mich prüften, und sie sahen doch mein Werk!
Heb 3:9 - wo eure Väter mich versuchten, indem sie mich prüften, und sie sahen doch meine Werke vierzig Jahre.

Verš 10
Vierzig Jahre hatte ich Ekel an dem Geschlecht, und ich sprach: Ein Volk irrenden Herzens sind sie. Aber sie haben meine Wege nicht erkannt;
Heb 3:17 - Welchen aber zürnte er vierzig Jahre? Nicht denen, welche gesündigt hatten, deren Leiber in der Wüste fielen?

Verš 4
in dessen Hand die Tiefen der Erde, und dessen die Höhen der Berge sind;
Jób 26:6 - Der Scheol ist nackt vor ihm, und keine Hülle hat der Abgrund.

Verš 7
Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk seiner Weide und die Herde seiner Hand. Heute, wenn ihr seine Stimme höret,
Ž 100:3 - Erkennet, daß Jehova Gott ist! Er hat uns gemacht, und nicht wir selbst, sein Volk und die Herde seiner Weide.
Heb 3:7 - Deshalb, wie der Heilige Geist spricht: "Heute, wenn ihr seine Stimme höret,

Z 95 - Žalm sa rozdeľuje na dve čiastky: I (1-5) žalmista vyzýva ľud k oslave Boha, lebo on je Kráľom celej zeme, ktorú stvoril; II (6-11) opäť povoláva chváliť Pána, lebo je pastierom izraelského ľudu, ktorého majú všetci uznať a poslúchať, ak nechcú byť potrestaní a odvrhnutí ako otcovia na púšti.

Z 95,9 - "Meríba" významovo značí miesto "sporu, hádky" (Ex 17,1-7). "Massa" označuje miesto "pokúšania" (Nm 20,2.3).