výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(ROH - Roháčkov preklad)

Ž 90, 1-17

1 (ROH) Pane, ty si nám bol príbytkom z pokolenia na pokolenie.
1 (SVD) صلاة لموسى رجل الله‎. ‎يا رب ملجأ كنت لنا في دور فدور‎.

2 (ROH) Prv ako boly splodené vrchy, a prv ako si roditeľsky sformoval zem a okruh sveta, od veku na vek si ty silný Bôh!
2 (SVD) ‎من قبل ان تولد الجبال او أبدأت الارض والمسكونة منذ الازل الى الابد انت الله‎.

3 (ROH) Pôsobíš to, aby sa smrteľný človek biedny navrátil až do prachu, a hovoríš: Navráťte sa, synovia človeka!
3 (SVD) ‎ترجع الانسان الى الغبار وتقول ارجعوا يا بني آدم‎.

4 (ROH) Lebo tisíc rokov je v tvojich očiach ako včerajší deň, keď pominul, a jako stráž vnoci.
4 (SVD) ‎لان الف سنة في عينيك مثل يوم امس بعدما عبر وكهزيع من الليل‎.

5 (ROH) Splavuješ ich ako povodeň; sú jako sen; za rána sú jako tráva, ktorá mizne.
5 (SVD) ‎جرفتهم. كسنة يكونون. بالغداة كعشب يزول‎.

6 (ROH) Toho istého rána, ktorého kvitne, sa mení; večer ju zotnú, a uschne.
6 (SVD) ‎بالغداة يزهر فيزول. عند المساء يجزّ فييبس

7 (ROH) Lebo hynie od tvojho hnevu a sme predesení tvojou prchlivosťou.
7 (SVD) لاننا قد فنينا بسخطك وبغضبك ارتعبنا‎.

8 (ROH) Položil si naše neprávosti pred seba, naše tajnosti do svetla svojej tvári.
8 (SVD) ‎قد جعلت آثامنا امامك خفياتنا في ضوء وجهك‏‎.

9 (ROH) Lebo všetky naše dni idú ta pre tvoj búrlivý hnev; končíme svoje roky jako reč.
9 (SVD) ‎لان كل ايامنا قد انقضت برجزك. افنينا سنينا كقصة‎.

10 (ROH) Dní našich rokov je v tom sedemdesiat rokov, a keď je niekto silnejšieho prirodzenia, trvá osemdesiat rokov, a to ich najlepšie, na čo býva človek hrdý, je únavná práca a márnosť; lebo sa rýchle pominie, a my ta zaletíme.
10 (SVD) ‎ايام سنينا هي سبعون سنة. وان كانت مع القوة فثمانون سنة وافخرها تعب وبلية. لانها تقرض سريعا فنطير‎.

11 (ROH) Ale kto zná silu tvojho hnevu, a že jaká je tvoja bázeň, taký je aj tvoj búrlivý hnev?
11 (SVD) ‎من يعرف قوة غضبك. وكخوفك سخطك‎.

12 (ROH) Nauč nás tak počítať naše dni, aby sme uvodili múdrosť do srdca.
12 (SVD) ‎احصاء ايامنا هكذا علمنا فنؤتى قلب حكمة

13 (ROH) Navráť sa, Hospodine! Až dokedy? - A zľutuj sa nad svojimi služobníkmi!
13 (SVD) ارجع يا رب. حتى متى. وترأف على عبيدك‎.

14 (ROH) Nasýť nás hneď ráno svojou milosťou, a budeme plesať a radovať sa po všetky svoje dni.
14 (SVD) ‎اشبعنا بالغداة من رحمتك فنبتهج ونفرح كل ايامنا‎.

15 (ROH) Obveseľ nás podľa dní, v ktorých si nás trápil, podľa rokov, v ktorých sme videli zlé.
15 (SVD) ‎فرحنا كالايام التي فيها اذللتنا كالسنين التي رأينا فيها شرا

16 (ROH) Nech sa vidí pri tvojich služobníkoch tvoje dielo a tvoja sláva nad ich synmi!
16 (SVD) ليظهر فعلك لعبيدك وجلالك لبنيهم‎.

17 (ROH) Nech je ľúbeznosť Pána, našeho Boha, nad nami, a upevni dielo našich rúk u nás! Prosíme, upevni dielo našich rúk!
17 (SVD) ‎ولتكن نعمة الرب الهنا علينا وعمل ايدينا ثبت علينا وعمل ايدينا ثبته


Ž 90, 1-17





Z 90 - Nadpis označuje za autora žalmu Mojžiša. Ani z obsahu nemožno nič uviesť, čo by protirečilo tomuto tvrdeniu.

Z 90,2 - Pre večného Boha je vznik sveta iba ako narodenie človeka.

Z 90,3 - Jediným slovom stvoril človeka a takisto jediným prejavom svojej vôle ukončieva ľudský život.

Z 90,4 - "Ako jedna nočná stráž." (Židia rozdeľovali noc na tri čiastky, na tri stráže po štyroch hodinách: 6-10, 10-2 a 2-6; meno "šámrách" je pravdepodobne z toho, že po štyroch hodinách sa vymieňali stráže či už v chráme alebo na poli atď.), čas veľmi krátky, ktorý ani pre človeka neznamená nič (Sdc 7,19; Ž 63,7).

Z 90,7 - Príčinou ľudskej pominuteľnosti sú hriechy (Gn 3,17-20).

Z 90,16 - Žiadané milosrdenstvo, radosť, prejavy Božieho "diela" (dielo pomoci, spásy a vykúpenia), Božia "nádhera" (moc a všetky Božie skutky, ktorými sa preslavuje v očiach ľudí), dobrotivosť a láska sú všetko dobrá a výsady mesiášskych časov, ktorými sa zmení a zjasní náš pozemský život a ktorými Boh sprevádza naše činy, aby sme žili podľa Božej vôle.