výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(VUL - Latinský - Nova Vulgata)

Ž 9, 1-21

1 (VUL) Magistro chori. Ad modum cantici " Mut labben ". PSALMUS. David.
1 (ROH) Náčelníkovi speváckeho sboru na nápev: Smrť synova. Žalm Dávidov.

2 (VUL) ALEPH. Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo, narrabo omnia mirabilia tua.
2 (ROH) Oslavovať ťa budem, Hospodine, celým svojím srdcom, budem rozprávať všetky tvoje divy.

3 (VUL) Laetabor et exsultabo in te, psallam nomini tuo, Altissime.
3 (ROH) Radovať sa budem a plesať v tebe, žalmy budem spievať tvojemu menu, ó, Najvyšší!

4 (VUL) BETH. Cum convertuntur inimici mei retrorsum, infirmantur et pereunt a facie tua.
4 (ROH) Lebo moji nepriatelia sa obrátili nazad, klesli a zahynuli od tvojej tvári,

5 (VUL) Quoniam fecisti iudicium meum et causam meam, sedisti super thronum, qui iudicas iustitiam.
5 (ROH) lebo si rozsúdil môj súd a moju pravotu; sadol si na prestol, spravedlivý sudca.

6 (VUL) GHIMEL. Increpasti gentes, perdidisti impium; nomen eorum delesti in aeternum et in saeculum saeculi.
6 (ROH) Ohromil si národy; zahubil si bezbožníka; zahladil si ich meno na večné veky.

7 (VUL) Inimici defecerunt, solitudines sempiternae factae sunt; et civitates destruxisti: periit memoria eorum cum ipsis.
7 (ROH) Nepriateľu, dokonané sú tvoje pustošenia na večnosť, a poboril si mestá; zahynula s nimi aj ich pamiatka.

8 (VUL) HE. Dominus autem in aeternum sedebit, paravit in iudicium thronum suum;
8 (ROH) Ale Hospodin tróni na veky; svoj trón stavia nato, aby súdil.

9 (VUL) et ipse iudicabit orbem terrae in iustitia, iudicabit populos in aequitate.
9 (ROH) On bude súdiť okruh sveta v spravedlivosti; rozsúdi národy v pravosti.

10 (VUL) VAU. Et erit Dominus refugium oppresso, refugium in opportunitatibus, in tribulatione.
10 (ROH) A Hospodin bude vysokým útočišťom potlačenému, vysokým útočišťom v časoch súženia.

11 (VUL) Et sperent in te, qui noverunt nomen tuum, quoniam non dereliquisti quaerentes te, Domine.
11 (ROH) A budú v teba dúfať tí, ktorí znajú tvoje meno; lebo ty neopustíš tých, ktorí ťa hľadajú, ó, Hospodine.

12 (VUL) ZAIN. Psallite Domino, qui habitat in Sion; annuntiate inter gentes studia eius.
12 (ROH) Spievajte žalmy Hospodinovi, tomu, ktorý prebýva na Sione; zvestujte medzi národami jeho skutky;

13 (VUL) Quoniam requirens sanguinem recordatus est eorum, non est oblitus clamorem pauperum.
13 (ROH) lebo on vyhľadáva vyliatu krv a pamätá na ňu, nezabúda na krik utrápených.

14 (VUL) HETH. Miserere mei, Domine; vide afflictionem meam de inimicis meis, qui exaltas me de portis mortis,
14 (ROH) Zmiluj sa nado mnou, Hospodine; vidz moje trápenie, ktoré znášam od tých, ktorí ma nenávidia, ty, ktorý ma vyzdvihuješ z brán smrti,

15 (VUL) ut annuntiem omnes laudationes tuas in portis filiae Sion, exsultem in salutari tuo.
15 (ROH) aby som rozprával všetky tvoje chvály v bránach dcéry Siona a plesal v tvojom spasení.

16 (VUL) TETH. Infixae sunt gentes in fovea, quam fecerunt; in laqueo isto, quem absconderunt, comprehensus est pes eorum.
16 (ROH) Pohania sa pohrúžili do jamy, ktorú urobili, a ich noha sa lapila do siete, ktorú ukryli.

17 (VUL) Manifestavit se Dominus iudicium faciens; in operibus manuum suarum comprehensus est peccator.
17 (ROH) Hospodin sa učinil známym; vykonal súd; bezbožník sa zaplietol do diela svojich vlastných rúk. Higgájon. Sélah.

18 (VUL) IOD. Convertentur peccatores in infernum, omnes gentes, quae obliviscuntur Deum.
18 (ROH) Bezbožníci sa obrátia do pekla jako aj všetky národy, ktoré zabudly na Boha.

19 (VUL) CAPH. Quoniam non in finem oblivio erit pauperis; exspectatio pauperum non peribit in aeternum.
19 (ROH) Lebo nebude chudobný zabudnutý na veky; nádej ponížených nezahynie na večnosť.

20 (VUL) Exsurge, Domine, non confortetur homo; iudicentur gentes in conspectu tuo.
20 (ROH) Povstaň, Hospodine, nech nezmocneje smrteľný človek; nech sú národy súdené pred tvojou tvárou.

21 (VUL) Constitue, Domine, terrorem super eos; sciant gentes quoniam homines sunt.
21 (ROH) Pusti na nich strach, ó, Hospodine, aby vedely národy, že sú iba biednymi smrteľníkmi. Sélah.


Ž 9, 1-21





Verš 8
HE. Dominus autem in aeternum sedebit, paravit in iudicium thronum suum;
Ž 96:13 - a facie Domini, quia venit, quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terrae in iustitia et populos in veritate sua.
Ž 98:9 - a conspectu Domini, quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitate.

Verš 9
et ipse iudicabit orbem terrae in iustitia, iudicabit populos in aequitate.
Ž 37:39 - TAU. Salus autem iustorum a Domino, et protector eorum in tempore tribulationis.
Ž 46:1 - Magistro chori. Filiorum Core. Secundum " Virgines... ". Canticum.
Ž 91:2 - Dicet Domino: “ Refugium meum et fortitudo mea, Deus meus, sperabo in eum ”.

Verš 15
ut annuntiem omnes laudationes tuas in portis filiae Sion, exsultem in salutari tuo.
Ž 7:15 - Ecce parturiit iniustitiam, concepit dolorem et peperit iniquitatem;