| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(RV - Španielský - Reina Valera) | Ž 88, 1-18 |
1 Ž 88, 1 Canción: Salmo para los hijos de Coré: al Músico principal: para cantar sobre Mahalath; Masquil de Hemán Ezrahita. OH Jehová, Dios de mi salud, Día y noche clamo delante de ti. 2 Ž 88, 2 Entre mi oración en tu presencia: Inclina tu oído á mi clamor. 3 Ž 88, 3 Porque mi alma está harta de males, Y mi vida cercana al sepulcro. 4 Ž 88, 4 Soy contado con los que descienden al hoyo, Soy como hombre sin fuerza: 5 Ž 88, 5 Libre entre los muertos, Como los matados que yacen en el sepulcro, Que no te acuerdas más de ellos, Y que son cortados de tu mano. 6 Ž 88, 6 Hasme puesto en el hoyo profundo, En tinieblas, en honduras. 7 Ž 88, 7 Sobre mí se ha acostado tu ira, Y me has afligido con todas tus ondas. (Selah.) 8 Ž 88, 8 Has alejado de mí mis conocidos: Hasme puesto por abominación á ellos: Encerrado estoy, y no puedo salir. 9 Ž 88, 9 Mis ojos enfermaron á causa de mi aflicción: Hete llamado, oh Jehová, cada día; He extendido á ti mis manos. 10 Ž 88, 10 ¿Harás tú milagro á los muertos? ¿Levantaránse los muertos para alabarte? (Selah.) 11 Ž 88, 11 ¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, O tu verdad en la perdición? 12 Ž 88, 12 ¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, Ni tu justicia en la tierra del olvido? 13 Ž 88, 13 Mas yo á ti he clamado, oh Jehová; Y de mañana mi oración te previno. 14 Ž 88, 14 ¿Por qué, oh Jehová, desechas mi alma? ¿Por qué escondes de mí tu rostro? 15 Ž 88, 15 Yo soy afligido y menesteroso: Desde la mocedad he llevado tus terrores, he estado medroso. 16 Ž 88, 16 Sobre mí han pasado tus iras; Tus espantos me han cortado. 17 Ž 88, 17 Hanme rodeado como aguas de continuo; Hanme cercado á una. 18 Ž 88, 18 Has alejado de mí el enemigo y el compañero; Y mis conocidos se esconden en la tiniebla.
| | Ž 88, 1-18 |
Z 88 - Obsahom žalmu je volanie o pomoc trpiaceho, ktorý nikde nenachádza potechy. V beznádejnom položení sa obracia k Bohu o pomoc, ako urobil Jób.