výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(VUL - Latinský - Nova Vulgata)

Ž 87, 1-7

1 (VUL) Filiorum Core. PSALMUS. Canticum. Fundamenta eius in montibus sanctis;
1 (ROH) Jeho základ je na vrchoch svätosti.

2 (VUL) diligit Dominus portas Sion super omnia tabernacula Iacob.
2 (ROH) Hospodin miluje brány Siona viacej než všetky príbytky Jakobove.

3 (VUL) Gloriosa dicta sunt de te, civitas Dei! -
3 (ROH) Preslávne sú to veci, ktoré sa hovoria o tebe, ó, mesto Božie! Sélah.

4 (VUL) Memor ero Rahab et Babylonis inter scientes me; ecce Philistaea et Tyrus cum Aethiopia: hi nati sunt illic.
4 (ROH) Budem pripomínať tým, ktorí ma znajú, Rahaba a Babylon, hľa, Filišteu a Týrus s Kúšom . Povedia: Tento sa tam narodil.

5 (VUL) Et de Sion dicetur: “ Hic et ille natus est in ea; et ipse firmavit eam Altissimus ”.
5 (ROH) A o Sione sa povie: Ten i tamten sa narodil v ňom, a on, Najvyšší, ho upevní.

6 (VUL) Dominus referet in librum populorum: “ Hi nati sunt illic ”.
6 (ROH) Hospodin bude vypočitovať pri popise národov a povie: Tento sa tam narodil. Sélah.

7 (VUL) Et cantant sicut choros ducentes: “ Omnes fontes mei in te ”.
7 (ROH) A speváci jako aj od radosti poskakujúci budú vyznávať: Všetky moje pramene sú v tebe.


Ž 87, 1-7





Z 87 - Žalm je prorockou víziou mesiášskeho Siona, ktorý bude vlasťou a matkou všetkých národov a prameňom všetkých dobier.

Z 87,4 - "Rahab", doslovne ,zmätok, pýcha', tu značí Egypt (Iz 30,7; 51,9). Dvoje najväčších pohanských kráľovstiev, Egypt a Babylonia, stáročia bojovali o nadvládu nad Palestínou, nad svätým mestom, napokon sa ony musia podrobiť a uznajú Pána, Izraelovho Boha, za svojho vládcu a budú sa mu klaňať.

Z 87,6 - Žalmista uvádza Pána, ktorý píše o každom národe, že "sa tam narodil", že sa narodil na Sione, že je duchovným občanom Božieho mesta, Siona, ktorý je obrazom Cirkvi.