výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(RV - Španielský - Reina Valera)

Ž 83, 1-18

1 (RV) Canción: Salmo de Asaph. OH Dios no tengas silencio: No calles, oh Dios, ni te estés quieto.
1 (HEM) שיר מזמור לאסף אלהים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקט אל׃

2 (RV) Porque he aquí que braman tus enemigos; Y tus aborrecedores han alzado cabeza.
2 (HEM) כי הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש׃

3 (RV) Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente, Y han entrado en consejo contra tus escondidos.
3 (HEM) על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך׃

4 (RV) Han dicho: Venid, y cortémoslos de ser pueblo, Y no haya más memoria del nombre de Israel.
4 (HEM) אמרו לכו ונכחידם מגוי ולא יזכר שם ישראל עוד׃

5 (RV) Por esto han conspirado de corazón á una, Contra ti han hecho liga;
5 (HEM) כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו׃

6 (RV) Los pabellones de los Idumeos y de los Ismaelitas, Moab y los Agarenos;
6 (HEM) אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים׃

7 (RV) Gebal, y Ammón, y Amalec; Los Filisteos con los habitadores de Tiro.
7 (HEM) גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור׃

8 (RV) También el Assur se ha juntado con ellos: Son por brazo á los hijos de Lot. (Selah.)
8 (HEM) גם אשור נלוה עמם היו זרוע לבני לוט סלה׃

9 (RV) Hazles como á Madián; Como á Sísara, como á Jabín en el arroyo de Cisón;
9 (HEM) עשה להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון׃

10 (RV) Que perecieron en Endor, Fueron hechos muladar de la tierra.
10 (HEM) נשמדו בעין דאר היו דמן לאדמה׃

11 (RV) Pon á ellos y á sus capitanes como á Oreb y como á Zeeb; Y como á Zeba y como á Zalmunna, á todos sus príncipes;
11 (HEM) שיתמו נדיבמו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל נסיכמו׃

12 (RV) Que han dicho: Heredemos para nosotros Las moradas de Dios.
12 (HEM) אשר אמרו נירשה לנו את נאות אלהים׃

13 (RV) Dios mío, ponlos como á torbellinos; Como á hojarascas delante del viento.
13 (HEM) אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני רוח׃

14 (RV) Como fuego que quema el monte, Como llama que abrasa las breñas.
14 (HEM) כאש תבער יער וכלהבה תלהט הרים׃

15 (RV) Persíguelos así con tu tempestad, Y asómbralos con tu torbellino.
15 (HEM) כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם׃

16 (RV) Llena sus rostros de vergüenza; Y busquen tu nombre, oh Jehová.
16 (HEM) מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה׃

17 (RV) Sean afrentados y turbados para siempre; Y sean deshonrados, y perezcan.
17 (HEM) יבשו ויבהלו עדי עד ויחפרו ויאבדו׃

18 (RV) Y conozcan que tu nombre es JEHOVA; Tú solo Altísimo sobre toda la tierra.
18 (HEM) וידעו כי אתה שמך יהוה לבדך עליון על כל הארץ׃


Ž 83, 1-18





Z 83 - Tento žalm je posledným z 12-ich žalmov, ktoré nosia meno Asafa (73 - 83).

Z 83,7 - Žalmista uvádza zoznam nepriateľov, a to podrobnejší, ako je v 2 Krn 20. Agaréni - Nomádi, pravdepodobne na východ od Amončanov a Moabčanov. Okrem Asýrčanov všetci susedili s Izraelom a okrem Asýrčanov, Filištíncov a Týrčanov boli všetky národy príbuzné Izraelu. Najzarytejšími nepriateľmi boli však Moabčania a Amončania. Žalmista vynechal už len Chamových potomkov, Egypťanov, ktorí okrem malých výnimiek boli vždy v nepriateľstve s Izraelom.

Z 83,10 - Od Madiánčanov oslobodil Izraelitov Gedeon (Sdc 7,1 n.). Druhé, nie menšie víťazstvo dožičil Pán Izraelitom za Baraka a Debory nad kráľom Jabinom z Hazoru za vojvodcu "Sisaru" (Sdc 4 a 5). "Endor" je malé mestečko na úpätí Tábora, kde neďaleko pramení potok Kišon.

Z 83,12 - "Oreb a Zeb" boli madiánski vojvodcovia (Sdc 7,25), "Zebee a Salmana" zasa madiánski králi (Sdc 8,5-21).