![](/static/default/img/arrow_right.png) | ŽalmyBiblia - Sväté písmo(SVD - Arabský - Smith van Dyke) | Ž 82, 1-8 |
1 (SVD) مزمور لآساف. الله قائم في مجمع الله. في وسط الآلهة يقضي.
1 (B21) Žalm Asafův. Ve shromáždění mocných stanul Bůh, uprostřed "bohů" soud vynesl:
2 (SVD) حتى متى تقضون جورا وترفعون وجوه الاشرار. سلاه.
2 (B21) "Jak dlouho budete soudit převráceně, jak dlouho budete na straně ničemů? séla
3 (SVD) اقضوا للذليل ولليتيم. انصفوا المسكين والبائس.
3 (B21) Chudých a sirotků se zastávejte, nuzným a ubohým právo zjednejte!
4 (SVD) نجوا المسكين والفقير. من يد الاشرار انقذوا
4 (B21) Chudého ubožáka vysvobozujte, dejte mu uniknout z ruky ničemů!
5 (SVD) لا يعلمون ولا يفهمون. في الظلمة يتمشون. تتزعزع كل أسس الارض.
5 (B21) Oni však nechápou, vůbec nerozumí, v temnotách stále tápají, bortí se všechny zemské základy!
6 (SVD) انا قلت انكم آلهة وبنو العلي كلكم.
6 (B21) Ano, řekl jsem: Vy jste bohové, všichni jste Nejvyššího synové.
7 (SVD) لكن مثل الناس تموتون وكاحد الرؤساء تسقطون.
7 (B21) Jakožto lidé ale zemřete, tak jako každý vůdce padnete!"
8 (SVD) قم يا الله. دن الارض. لانك انت تمتلك كل الامم
8 (B21) Povstaň už, Bože, abys soudil zemi - vždyť tobě patří všechny národy!
![](/static/default/img/arrow_right.png) | | Ž 82, 1-8 |
Verš 8
قم يا الله. دن الارض. لانك انت تمتلك كل الامم
Ž 2:8 - اسألني فاعطيك الامم ميراثا لك واقاصي الارض ملكا لك.
Heb 1:2 - كلمنا في هذه الايام الاخيرة في ابنه الذي جعله وارثا لكل شيء الذي به ايضا عمل العالمين
Verš 4
نجوا المسكين والفقير. من يد الاشرار انقذوا
Prís 24:11 - انقذ المنقادين الى الموت والممدودين للقتل. لا تمتنع.
Z 82,1 - Žalmista básnickou vravou opisuje Boha, ktorý ide súdiť "sudcov" - bohov. V SZ sa sudcovia často uvádzajú pod menom: "bené(y) 'elohím" alebo len "'elohím", "synovia Boží" alebo "bohovia" (Ex 21,6; 22,8.9; Dt 1,17; 19,17), lebo zastupovali Boha, jeho moc, a v Božom mene prisluhovali spravodlivosť na zemi (Ž 58,2).
Z 82,8 - Posledný verš sa vzťahuje na mesiášske časy. Mesiáš bude Kráľom celej zeme, jemu sa poddajú všetky národy a len on jediný bude súdiť celý svet (Ž 2,8.9).