výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Ž 8, 1-10

1 (KAT) Zbormajstrovi. Na nápev piesne „Lis“. Dávidov žalm.
1 (WLC) לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־הַגִּתִּ֗ית מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃
1 (RIV) Al Capo de’ musici. Sulla Ghittea. Salmo di Davide. O Eterno, Signor nostro, quant’è magnifico il tuo nome in tutta la terra! O Tu che hai posta la tua maestà nei cieli.

2 (KAT) Pane, náš Vládca, aké vznešené je tvoje meno na celej zemi! Tvoja veleba sa vznáša nad nebesia.
2 (WLC) יְהוָ֤ה אֲדֹנֵ֗ינוּ מָֽה־אַדִּ֣יר מְךָ בְּכָל־הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֥ר תְּנָ֥ה הֹ֝ודְךָ֗ עַל־הַשָּׁמָֽיִם׃
2 (RIV) Dalla bocca de’ fanciulli e de’ lattanti tu hai tratto una forza, per cagione de’ tuoi nemici, per ridurre al silenzio l’avversario e il vendicatore.

3 (KAT) Z úst nemluvniat a dojčeniec pripravil si si chválu naprotiveň svojim nepriateľom, aby si umlčal pomstivého nepriateľa.
3 (WLC) מִפִּ֤י עֹֽולְלִ֨ים ׀ וְֽיֹנְקִים֮ יִסַּ֪דְתָּ֫ עֹ֥ז לְמַ֥עַן צֹורְרֶ֑יךָ לְהַשְׁבִּ֥ית אֹ֝ויֵ֗ב וּמִתְנַקֵּֽם׃
3 (RIV) Quand’io considero i tuoi cieli, opra delle tue dita, la luna e le stelle che tu hai disposte,

4 (KAT) Keď hľadím na nebesia, dielo tvojich rúk, na mesiac a na hviezdy, ktoré si ty stvoril:
4 (WLC) כִּֽי־אֶרְאֶ֣ה מֶיךָ מַעֲשֵׂ֣י אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ יָרֵ֥חַ וְ֝כֹוכָבִ֗ים אֲשֶׁ֣ר כֹּונָֽנְתָּה׃
4 (RIV) che cos’è l’uomo che tu n’abbia memoria? e il figliuol dell’uomo che tu ne prenda cura?

5 (KAT) čože je človek, že naň pamätáš, a syn človeka, že sa ho ujímaš?
5 (WLC) מָֽה־אֱנֹ֥ושׁ כִּֽי־תִזְכְּרֶ֑נּוּ וּבֶן־אָ֝דָ֗ם כִּ֣י תִפְקְדֶֽנּוּ׃
5 (RIV) Eppure tu l’hai fatto poco minor di Dio, e l’hai coronato di gloria e d’onore.

6 (KAT) Stvoril si ho len o niečo menšieho od anjelov, slávou a cťou si ho ovenčil
6 (WLC) וַתְּחַסְּרֵ֣הוּ מְּ֭עַט מֵאֱלֹהִ֑ים וְכָבֹ֖וד וְהָדָ֣ר תְּעַטְּרֵֽהוּ׃
6 (RIV) Tu l’hai fatto signoreggiare sulle opere delle tue mani, hai posto ogni cosa sotto i suoi piedi:

7 (KAT) a ustanovil si ho za vládcu nad dielami tvojich rúk. Všetko si mu položil pod nohy:
7 (WLC) תַּ֭מְשִׁילֵהוּ בְּמַעֲשֵׂ֣י יָדֶ֑יךָ כֹּ֝ל שַׁ֣תָּה תַֽחַת־רַגְלָֽיו׃
7 (RIV) pecore e buoi tutti quanti ed anche le fiere della campagna;

8 (KAT) ovce a všetok domáci statok aj všetku poľnú zver,
8 (WLC) צֹנֶ֣ה וַאֲלָפִ֣ים כֻּלָּ֑ם וְ֝גַ֗ם בַּהֲמֹ֥ות שָׂדָֽי׃
8 (RIV) gli uccelli del cielo e i pesci del mare, tutto quel che percorre i sentieri de’ mari.

9 (KAT) vtáctvo pod oblohou a ryby v mori i všetko, čo sa hýbe po dne morskom.
9 (WLC) צִפֹּ֣ור מַיִם וּדְגֵ֣י הַיָּ֑ם עֹ֝בֵ֗ר אָרְחֹ֥ות יַמִּֽים׃
9 (RIV) O Eterno, Signor nostro, quant’è magnifico il tuo nome in tutta la terra!

10 (KAT) Pane, náš Vládca, aké vznešené je tvoje meno na celej zemi!
10 (WLC) יְהוָ֥ה אֲדֹנֵ֑ינוּ מָֽה־אַדִּ֥יר מְךָ֗ בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃
10 ----


Ž 8, 1-10





Verš 2
Pane, náš Vládca, aké vznešené je tvoje meno na celej zemi! Tvoja veleba sa vznáša nad nebesia.
Mt 21:16 - a povedali mu: „Počuješ, čo títo hovoria?“ Ježiš im odvetil: „Pravdaže. Nikdy ste nečítali: »Z úst nemluvniat a dojčeniec pripravil si si chválu«?“

Verš 4
Keď hľadím na nebesia, dielo tvojich rúk, na mesiac a na hviezdy, ktoré si ty stvoril:
Jób 7:17 - Čože je človek, že si ho tak všímaš, že mávaš toľkú starosť o neho,
Ž 144:3 - Pane, čože je človek, že sa k nemu priznávaš, a syn človeka, že myslíš na neho?
Heb 2:6 - Tak svedčí ktosi na ktoromsi mieste: „Čože je človek, že naň pamätáš, a syn človeka, že sa ho ujímaš?

Verš 6
Stvoril si ho len o niečo menšieho od anjelov, slávou a cťou si ho ovenčil
1Kor 15:27 - lebo mu všetko položil pod nohy. Ale keď hovorí: „Všetko je podrobené“, je jasné, že okrem toho ktorý mu všetko podrobil.

Z 8 - V ôsmom žalme nám žalmista zanechal vždy časovú pieseň. A čím viac sa ľudský um zahĺbi do tajov stvorenstva, čím viac sa zapoja kresťanské mysle do nadprirodzena, tým bude časovejší.

Z 8,3 - Ježiš Kristus cituje tento verš na ospravedlnenie detí, ktoré mu na Kvetnú nedeľu volali na slávu (Mt 21,16).

Z 8,6 - Človek, i keď je nepatrný svojím zjavom, je veľký - jeho veľkosť je od Boha: "Stvoril si ho len o niečo menšieho od anjelov." Človek je nekonečne menší od Boha, veď je jeho tvorom, ale je väčší než všetko viditeľné stvorenstvo, lebo má dušu, teda má rozum a slobodnú vôľu.