| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(SVD - Arabský - Smith van Dyke) | Ž 8, 1-10 |
1 (SVD) لامام المغنين على الجتّية. مزمور لداود. ايها الرب سيدنا ما امجد اسمك في كل الارض حيث جعلت جلالك فوق السموات.
1 (VUL) Magistro chori. Ad modum cantici " Torcularia... ". PSALMUS. David.
1 (KAT) Zbormajstrovi. Na nápev piesne „Lis“. Dávidov žalm.
1 (UKJV) O LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! who have set your glory above the heavens.
2 (SVD) من افواه الاطفال والرضّع اسست حمدا بسبب اضدادك لتسكيت عدوّ ومنتقم
2 (VUL) Domine, Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra, quoniam elevata est magnificentia tua super caelos.
2 (KAT) Pane, náš Vládca, aké vznešené je tvoje meno na celej zemi! Tvoja veleba sa vznáša nad nebesia.
2 (UKJV) Out of the mouth of babes and infants have you ordained strength because of your enemies, that you might still the enemy and the avenger.
3 (SVD) اذا ارى سمواتك عمل اصابعك القمر والنجوم التي كوّنتها
3 (VUL) Ex ore infantium et lactantium perfecisti laudem propter inimicos tuos, ut destruas inimicum et ultorem.
3 (KAT) Z úst nemluvniat a dojčeniec pripravil si si chválu naprotiveň svojim nepriateľom, aby si umlčal pomstivého nepriateľa.
3 (UKJV) "When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained; "
4 (SVD) فمن هو الانسان حتى تذكره وابن آدم حتى تفتقده.
4 (VUL) Quando video caelos tuos, opera digitorum tuorum, lunam et stellas, quae tu fundasti,
4 (KAT) Keď hľadím na nebesia, dielo tvojich rúk, na mesiac a na hviezdy, ktoré si ty stvoril:
4 (UKJV) What is man, that you are mindful of him? and the son of man, that you visit him?
5 (SVD) وتنقصه قليلا عن الملائكة وبمجد وبهاء تكلله.
5 (VUL) quid est homo, quod memor es eius, aut filius hominis, quoniam visitas eum?
5 (KAT) čože je človek, že naň pamätáš, a syn človeka, že sa ho ujímaš?
5 (UKJV) For you have made him a little lower than the angels, and have crowned him with glory and honour.
6 (SVD) تسلطه على اعمال يديك. جعلت كل شيء تحت قدميه.
6 (VUL) Minuisti eum paulo minus ab angelis, gloria et honore coronasti eum
6 (KAT) Stvoril si ho len o niečo menšieho od anjelov, slávou a cťou si ho ovenčil
6 (UKJV) "You made him to have dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet: "
7 (SVD) الغنم والبقر جميعا وبهائم البر ايضا.
7 (VUL) et constituisti eum super opera manuum tuarum. Omnia subiecisti sub pedibus eius:
7 (KAT) a ustanovil si ho za vládcu nad dielami tvojich rúk. Všetko si mu položil pod nohy:
7 (UKJV) "All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; "
8 (SVD) وطيور السماء وسمك البحر السالك في سبل المياه.
8 (VUL) oves et boves universas, insuper et pecora campi,
8 (KAT) ovce a všetok domáci statok aj všetku poľnú zver,
8 (UKJV) The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passes through the paths of the seas.
9 (SVD) ايها الرب سيدنا ما امجد اسمك في كل الارض
9 (VUL) volucres caeli et pisces maris, quaecumque perambulant semitas maris.
9 (KAT) vtáctvo pod oblohou a ryby v mori i všetko, čo sa hýbe po dne morskom.
9 (UKJV) O LORD our Lord, how excellent is your name in all the earth!
10 ----
10 (VUL) Domine, Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra!
10 (KAT) Pane, náš Vládca, aké vznešené je tvoje meno na celej zemi!
10 ----
| | Ž 8, 1-10 |
Verš 2
من افواه الاطفال والرضّع اسست حمدا بسبب اضدادك لتسكيت عدوّ ومنتقم
Mt 21:16 - وقالوا له أتسمع ما يقول هؤلاء. فقال لهم يسوع نعم. أما قرأتم قط من افواه الاطفال والرضّع هيأت تسبيحا.
Verš 4
فمن هو الانسان حتى تذكره وابن آدم حتى تفتقده.
Jób 7:17 - ما هو الانسان حتى تعتبره وحتى تضع عليه قلبك
Ž 144:3 - يا رب اي شيء هو الانسان حتى تعرفه او ابن الانسان حتى تفتكر به.
Heb 2:6 - لكن شهد واحد في موضع قائلا ما هو الانسان حتى تذكره او ابن الانسان حتى تفتقده.
Verš 6
تسلطه على اعمال يديك. جعلت كل شيء تحت قدميه.
1Kor 15:27 - لانه اخضع كل شيء تحت قدميه. ولكن حينما يقول ان كل شيء قد أخضع فواضح انه غير الذي اخضع له الكل.
Z 8 - V ôsmom žalme nám žalmista zanechal vždy časovú pieseň. A čím viac sa ľudský um zahĺbi do tajov stvorenstva, čím viac sa zapoja kresťanské mysle do nadprirodzena, tým bude časovejší.
Z 8,3 - Ježiš Kristus cituje tento verš na ospravedlnenie detí, ktoré mu na Kvetnú nedeľu volali na slávu (Mt 21,16).
Z 8,6 - Človek, i keď je nepatrný svojím zjavom, je veľký - jeho veľkosť je od Boha: "Stvoril si ho len o niečo menšieho od anjelov." Človek je nekonečne menší od Boha, veď je jeho tvorom, ale je väčší než všetko viditeľné stvorenstvo, lebo má dušu, teda má rozum a slobodnú vôľu.