| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(ROH - Roháčkov preklad) | Ž 76, 1-13 |
1 Ž 76, 1 Náčelníkovi speváckeho sboru na neginót. Žalm Azafov. Pieseň. 2 Ž 76, 2 Bôh je známy v Judsku; jeho meno je veľké v Izraelovi. 3 Ž 76, 3 V Sáleme povstal jeho stán, a jeho bydlisko bolo položené na Sione. 4 Ž 76, 4 Tam polámal ohnivé šípy lučišťa, štít a meč, i vojnu. Sélah. 5 Ž 76, 5 Svetlý si ty a nádherný, prichádzajúci od vrchov koristi. 6 Ž 76, 6 Olúpení sú mužovia udatného srdca; usnuli svojím spánkom, a niktorí mužovia silní nenašli svojich rúk. 7 Ž 76, 7 Od tvojho žehrania, Bože Jakobov, tvrde usnul i voz i kôň. 8 Ž 76, 8 Ty si strašný, ty, a kto by obstál pred tvojou tvárou, keď sa zapáli tvoj hnev?! 9 Ž 76, 9 Keď dávaš z neba čuť rozsudok, zem sa bojí a tíchne, 10 Ž 76, 10 vtedy, keď povstáva Bôh, aby súdil, aby spasil všetkých pokorných zeme. Sélah. 11 Ž 76, 11 Lebo i prudký hnev človeka ťa musí chváliť; a ostatok takých hnevom opášeš. 12 Ž 76, 12 Sľubujte Hospodinovi, svojmu Bohu, sľuby a plňte ich, všetci, ktorí ste vôkol neho! Nech donášajú Prehroznému dary. 13 Ž 76, 13 On odníma ducha kniežatám; je strašný kráľom zeme.
| | Ž 76, 1-13 |
Z 76 - V predchádzajúcom žalme pevec naznačuje, predvída víťazstvo, v tomto ho už oslavuje, žalm je teda víťaznou piesňou. Preto je celkom možné, že žalm vznikol z tej istej príležitosti ako predchádzajúci; potom by mal na zreteli porážku Sennacheribovho vojska za kráľa Ezechiáša r. 701 (2 Kr 19; 2 Krn 32; Iz 36). Lenže Sennacheribova porážka je iba predobrazom úplnej porážky Mesiášových nepriateľov. Žalm by bol typicky, nepriamo, mesiášsky.
Z 76,2 - "V Judei" - tieto slová označujú júdske kráľovstvo, kde v tomto čase panuje Ezechiáš, "v Izraeli" zasa vystihuje kráľovstvo severné, kráľovstvo efraimské, ktoré v tomto čase práve prestáva jestvovať (722).
Z 76,3 - Básnický výraz pre Jeruzalem je "Salem", čo v hebr. značí toľko ako "pokoj".