výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Ž 75, 1-11

1 (KAT) Zbormajstrovi. Na nápev „Nezahub“. Asafov žalm. Pieseň.
1 (WLC) לַמְנַצֵּ֥חַ אַל־תַּשְׁחֵ֑ת מִזְמֹ֖ור לְאָסָ֣ף שִֽׁיר׃
1 (RIV) Per il Capo de’ musici. "Non distruggere". Salmo di Asaf. Canto. Noi ti celebriamo, o Dio, ti celebriamo; quelli che invocano il tuo nome narrano le tue maraviglie.

2 (KAT) Oslavujeme ťa, Bože, oslavujeme ťa a tvoje meno vzývame, rozhlasujeme tvoje skutky zázračné.
2 (WLC) הֹ֘ודִ֤ינוּ לְּךָ֨ ׀ אֱ‍ֽלֹהִ֗ים הֹ֭ודִינוּ וְקָרֹ֣וב שְׁמֶ֑ךָ סִ֝פְּר֗וּ נִפְלְאֹותֶֽיךָ׃
2 (RIV) Quando verrà il tempo che avrò fissato, io giudicherò dirittamente.

3 (KAT) Ja sám určím čas a vykonám spravodlivý súd.
3 (WLC) כִּ֭י אֶקַּ֣ח מֹועֵ֑ד אֲ֝נִ֗י מֵישָׁרִ֥ים אֶשְׁפֹּֽט׃
3 (RIV) Si dissolva la terra con tutti i suoi abitanti, io ne rendo stabili le colonne. Sela.

4 (KAT) Hoc by sa roztápala zem a triasli všetci, čo na nej bývajú, ja pevne držím jej stĺpy.
4 (WLC) נְֽמֹגִ֗ים אֶ֥רֶץ וְכָל־יֹשְׁבֶ֑יהָ אָנֹכִ֨י תִכַּ֖נְתִּי עַמּוּדֶ֣יהָ סֶּֽלָה׃
4 (RIV) Io dico agli orgogliosi: Non vi gloriate! e agli empi: non alzate il corno!

5 (KAT) Chvastúňom hovorím: „Nevystatujte sa!“ A previnilcom: „Nedvíhajte hlavy!
5 (WLC) אָמַ֣רְתִּי לַֽ֭הֹולְלִים אַל־תָּהֹ֑לּוּ וְ֝לָרְשָׁעִ֗ים אַל־תָּרִ֥ימוּ קָֽרֶן׃
5 (RIV) Non levate il vostro corno in alto, non parlate col collo duro!

6 (KAT) Nedvíhajte hlavy vysoko, proti Bohu nehovorte bezočivosti.“
6 (WLC) אַל־תָּרִ֣ימוּ לַמָּרֹ֣ום קַרְנְכֶ֑ם תְּדַבְּר֖וּ בְצַוָּ֣אר עָתָֽק׃
6 (RIV) Poiché non è dal levante né dal ponente, né dal mezzogiorno che vien l’elevazione;

7 (KAT) Veď ani od východu, ani od západu, ani z púšte neprichádza povýšenie.
7 (WLC) כִּ֤י לֹ֣א מִ֭מֹּוצָא וּמִֽמַּעֲרָ֑ב וְ֝לֹ֗א מִמִּדְבַּ֥ר הָרִֽים׃
7 (RIV) ma Dio è quel che giudica; egli abbassa l’uno ed innalza l’altro.

8 (KAT) Ale sudcom je sám Boh: jedného ponižuje, druhého povyšuje.
8 (WLC) כִּֽי־אֱלֹהִ֥ים שֹׁפֵ֑ט זֶ֥ה יַ֝שְׁפִּ֗יל וְזֶ֣ה יָרִֽים׃
8 (RIV) L’Eterno ha in mano una coppa, ove spumeggia un vino pien di mistura. Egli ne mesce; certo, tutti gli empi della terra ne succeranno e berranno le fecce.

9 (KAT) Lebo v Pánovej ruke je kalich plný čistého vína s korením. On z neho nalieva, až po kvasnice ho musia vyprázdniť, všetci hriešnici zeme budú z neho piť.
9 (WLC) כִּ֤י כֹ֪וס בְּֽיַד־יְהוָ֡ה וְיַ֤יִן חָמַ֨ר ׀ מָ֥לֵא מֶסֶךְ֮ וַיַּגֵּ֪ר מִ֫זֶּ֥ה אַךשְְׁ֭־מָרֶיהָ יִמְצ֣וּ יִשְׁתּ֑וּ כֹּ֝֗ל רִשְׁעֵי־אָֽרֶץ׃
9 (RIV) Ma io proclamerò del continuo queste cose, salmeggerò all’Iddio di Giacobbe;

10 (KAT) Lež ja naveky chcem ohlasovať a ospevovať Boha Jakubovho.
10 (WLC) וַ֭אֲנִי אַגִּ֣יד לְעֹלָ֑ם אֲ֝זַמְּרָ֗ה לֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃
10 (RIV) spezzerò tutta la potenza degli empi, ma la potenza de’ giusti sarà accresciuta.

11 (KAT) Pozrážam všetku pýchu hriešnikov, no spravodliví vztýčia svoje hlavy.
11 (WLC) וְכָל־קַרְנֵ֣י רְשָׁעִ֣ים אֲגַדֵּ֑עַ תְּ֝רֹומַ֗מְנָה קַֽרְנֹ֥ות צַדִּֽיק׃
11 ----


Ž 75, 1-11





Z 75,9 - "Kalich" naplnený horkým nápojom je v Písme symbolom Božieho hnevu.