výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Ž 75, 1-11

1 (KAT) Zbormajstrovi. Na nápev „Nezahub“. Asafov žalm. Pieseň.
1 (HEM) למנצח אל תשחת מזמור לאסף שיר הודינו לך אלהים הודינו וקרוב שמך ספרו נפלאותיך׃
1 (UKJV) Unto you, O God, do we give thanks, unto you do we give thanks: for that your name is near your wondrous works declare.
1 (B21) Pro předního zpěváka, na nápěv písně "Nevyhlazuj!" Zpívaný žalm Asafův.

2 (KAT) Oslavujeme ťa, Bože, oslavujeme ťa a tvoje meno vzývame, rozhlasujeme tvoje skutky zázračné.
2 (HEM) כי אקח מועד אני מישרים אשפט׃
2 (UKJV) When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
2 (B21) Oslavujeme tě, Bože, oslavujeme - tvé divy ukazují, jak blízké je jméno tvé!

3 (KAT) Ja sám určím čas a vykonám spravodlivý súd.
3 (HEM) נמגים ארץ וכל ישביה אנכי תכנתי עמודיה סלה׃
3 (UKJV) The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
3 (B21) Ty pravíš: "V čas, který určím sám, svůj spravedlivý soud vykonám.

4 (KAT) Hoc by sa roztápala zem a triasli všetci, čo na nej bývajú, ja pevne držím jej stĺpy.
4 (HEM) אמרתי להוללים אל תהלו ולרשעים אל תרימו קרן׃
4 (UKJV) I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
4 (B21) Země a všichni na ní až se budou třást, já sám jejím sloupům pevnost dám! séla

5 (KAT) Chvastúňom hovorím: „Nevystatujte sa!“ A previnilcom: „Nedvíhajte hlavy!
5 (HEM) אל תרימו למרום קרנכם תדברו בצואר עתק׃
5 (UKJV) Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
5 (B21) Nadutce varuji: S pýchou přestaňte! Ničemům říkám: Nepozvedejte rohy své!

6 (KAT) Nedvíhajte hlavy vysoko, proti Bohu nehovorte bezočivosti.“
6 (HEM) כי לא ממוצא וממערב ולא ממדבר הרים׃
6 (UKJV) For promotion comes neither from the east, nor from the west, nor from the south.
6 (B21) Nepozvedejte své rohy do výše a tvrdošíjně nemluvte!"

7 (KAT) Veď ani od východu, ani od západu, ani z púšte neprichádza povýšenie.
7 (HEM) כי אלהים שפט זה ישפיל וזה ירים׃
7 (UKJV) But God is the judge: he puts down one, and sets up another.
7 (B21) Z východu, západu ani od pouště povýšení nikdy nepřijde.

8 (KAT) Ale sudcom je sám Boh: jedného ponižuje, druhého povyšuje.
8 (HEM) כי כוס ביד יהוה ויין חמר מלא מסך ויגר מזה אך שמריה ימצו ישתו כל רשעי ארץ׃
8 (UKJV) "For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he pours out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them. "
8 (B21) Jedině Bůh přece soudcem je - jednoho povyšuje, druhého snižuje.

9 (KAT) Lebo v Pánovej ruke je kalich plný čistého vína s korením. On z neho nalieva, až po kvasnice ho musia vyprázdniť, všetci hriešnici zeme budú z neho piť.
9 (HEM) ואני אגיד לעלם אזמרה לאלהי יעקב׃
9 (UKJV) "But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob. "
9 (B21) Hospodin drží kalich v ruce své, kořeněné víno je v něm zpěněné! Všem ničemům země z něho nalije, vypijí ho až do dna, k sedlině!

10 (KAT) Lež ja naveky chcem ohlasovať a ospevovať Boha Jakubovho.
10 (HEM) וכל קרני רשעים אגדע תרוממנה קרנות צדיק׃
10 (UKJV) "All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted. "
10 (B21) Já se však budu navěky radovat, Bohu Jákobovu budu zpívat žalm:

11 (KAT) Pozrážam všetku pýchu hriešnikov, no spravodliví vztýčia svoje hlavy.
11 ----
11 ----
11 (B21) "Všem ničemům rohy usekám, spravedlivý ať své rohy pozvedá!"


Ž 75, 1-11





Z 75,9 - "Kalich" naplnený horkým nápojom je v Písme symbolom Božieho hnevu.