výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(VUL - Latinský - Nova Vulgata)

Ž 74, 1-23

1 (VUL) Maskil. Asaph. Ut quid, Deus, reppulisti in finem, iratus est furor tuus super oves pascuae tuae?
1 (ROH) Prečo si nás, ó, Bože, zavrhol na večnosť? Prečo je roznietený tvoj hnev na stádo tvojej pastvy?

2 (VUL) Memor esto congregationis tuae, quam possedisti ab initio. Redemisti virgam hereditatis tuae: mons Sion, in quo habitasti.
2 (ROH) Rozpamätaj sa na svoje shromaždenie, ktoré si tam dávno kúpil, na prútok svojho dedičstva, ktorý si vykúpil, na vrch Sion, toď, na ktorom bývaš.

3 (VUL) Leva gressus tuos in ruinas sempiternas: omnia vastavit inimicus in sancto.
3 (ROH) Povznes svoje kroky k večným rozvaleninám. Všetko zkazil nepriateľ v svätyni!

4 (VUL) Rugierunt, qui oderunt te, in medio congregationis tuae; posuerunt signa sua in signa.
4 (ROH) Tvoji protivníci revali prostred tvojho slávnostného shromaždenia. Urobili svoje odznaky odznakmi.

5 (VUL) Visi sunt quasi in altum securim vibrantes in silva condensa.
5 (ROH) Zdalo sa to tak, ako keď ľudia do vysoka sa zaháňajúc toporami tnú do húšte stromovia.

6 (VUL) Exciderunt ianuas eius in idipsum; in securi et ascia deiecerunt.
6 (ROH) A teraz dovedna tlčú jej rezby sekerami a obuchmi.

7 (VUL) Incenderunt igni sanctuarium tuum, in terram polluerunt tabernaculum nominis tui;
7 (ROH) Podpálili tvoju svätyňu; zrútiac ho na zem poškvrnili príbytok tvojho mena.

8 (VUL) dixerunt in corde suo: “ Opprimamus eos simul ”. Combusserunt omnes congregationes Dei in terra.
8 (ROH) Hovoria vo svojom srdci: Vyhubme ich všetkých dovedna! Popálili všetky shromaždištia silného Boha v zemi.

9 (VUL) Signa nostra non vidimus; iam non est propheta, et apud nos non est qui cognoscat amplius.
9 (ROH) Nevidíme svojich odznakov; už nieto proroka, ani nieto medzi nami toho, kto by vedel, dokedy to bude trvať.

10 (VUL) Usquequo, Deus, improperabit inimicus, spernet adversarius nomen tuum in finem?
10 (ROH) Dokedy, ó, Bože, bude potupovať protivník? Či sa na veky bude rúhať nepriateľ tvojmu menu?

11 (VUL) Ut quid avertis manum tuam et tenes dexteram tuam in medio sinu tuo?
11 (ROH) Prečo uťahuješ zpät svoju ruku a svoju pravicu? Vytiahni ju zo svojho lona a učiň koniec!

12 (VUL) Deus autem rex noster ante saecula, operatus est salutes in medio terrae.
12 (ROH) Avšak ty, Bože, si mojím Kráľom od dávna, ktorý pôsobíš nové a nové spasenie prostred zeme.

13 (VUL) Tu conscidisti in virtute tua mare, contribulasti capita draconum in aquis.
13 (ROH) Ty si vo svojej sile rozdelil more; skrúšil si hlavy drakom na vodách.

14 (VUL) Tu confregisti capita Leviathan, dedisti eum escam monstris maris.
14 (ROH) Ty si roztrieskal hlavy leviatána; dal si ho za pokrm ľudu na púšti.

15 (VUL) Tu dirupisti fontes et torrentes; tu siccasti fluvios perennes.
15 (ROH) Ty si roztvoril prameň a potok. Ty si vysušil rieky trvalého toku.

16 (VUL) Tuus est dies, et tua est nox, tu fabricatus es luminaria et solem.
16 (ROH) Tvoj je deň, tvoja je i noc; ty si pripravil svetlo i slnko.

17 (VUL) Tu statuisti omnes terminos terrae, aestatem et hiemem, tu plasmasti ea.
17 (ROH) Ty si postavil všetky hranice zeme; leto a zimu si ty utvoril.

18 (VUL) Memor esto huius: inimicus improperavit Domino, et populus insipiens sprevit nomen tuum.
18 (ROH) Rozpomeň sa na to, že nepriateľ hanobil Hospodina, a bláznivý ľud sa rúhal tvojmu menu.

19 (VUL) Ne tradas bestiis animas confitentes tibi et animas pauperum tuorum ne obliviscaris in finem.
19 (ROH) Nedaj zveri duše svojej hrdličky; nezbudni navždy na život svojich biednych.

20 (VUL) Respice in testamentum, quia repleta sunt latibula terrae tentoriis violentiae.
20 (ROH) Pohliadni na smluvu, lebo i najtmavšie kúty zeme sú plné peleší ukrutnosti.

21 (VUL) Ne revertatur humilis factus confusus; pauper et inops laudabunt nomen tuum.
21 (ROH) Nech neodchádza zpät utlačený zahanbený; biedni a chudobní nech chvália tvoje meno.

22 (VUL) Exsurge, Deus, iudica causam tuam; memor esto improperiorum tuorum, quae ab insipiente fiunt tota die.
22 (ROH) Povstaň, ó, Bože, a rozrieš svoju pravotu! Rozpomeň sa na svoje pohanenie, ktoré sa ti deje od blázna každý deň.

23 (VUL) Ne obliviscaris voces inimicorum tuorum; tumultus adversariorum tuorum ascendit semper.
23 (ROH) Nezabudni na hlas svojich protivníkov, na hrmot tých, ktorí povstávajú proti tebe, a ktorý vystupuje neprestajne.


Ž 74, 1-23





Verš 16
Tuus est dies, et tua est nox, tu fabricatus es luminaria et solem.
Gn 1:14 - Dixit autem Deus: “Fiant luminaria in firmamento caeli, ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et annos,

Verš 15
Tu dirupisti fontes et torrentes; tu siccasti fluvios perennes.
Ex 17:5 - Et ait Dominus ad Moysen: “ Antecede populum et sume tecum de senioribus Israel, et virgam, qua percussisti fluvium, tolle in manu tua et vade.
Nm 20:11 - Cumque elevasset Moyses manum percutiens virga bis silicem, egressae sunt aquae largissimae, ita ut populus biberet et iumenta.
Ž 105:41 - Dirupit petram, et fluxerunt aquae, abierunt in sicco flumina.
Iz 48:21 - Non sitierunt, cum per desertum duceret eos; aquam de petra produxit eis et scidit petram, et fluxerunt aquae.
Joz 3:13 - et cum posuerint vestigia pedum suorum sacerdotes, qui portant arcam Domini Dei universae terrae, in aquis Iordanis, aquae, quae inferiores sunt, decurrent, quae autem desuper veniunt, in una mole consistent ”.

Verš 13
Tu conscidisti in virtute tua mare, contribulasti capita draconum in aquis.
Ex 14:21 - Cumque extendisset Moyses manum super mare, reppulit illud Dominus, flante vento vehementi et urente tota nocte, et vertit in siccum; divisaque est aqua.

Verš 7
Incenderunt igni sanctuarium tuum, in terram polluerunt tabernaculum nominis tui;
2Kr 25:9 - et succendit domum Domini et domum regis et omnes domos Ierusalem; omnemque domum combussit igne.

Z 74 - Udalosti, ktoré sa v žalme opisujú, sú pravdepodobne z časov, keď izraelský národ prežil hroznú katastrofu, ktorú mu pripravil babylonský kráľ Nabuchodonozor. Išlo by teda o udalosti po r. 587 pr. Kristom (2 Kr 25,1 n.; 2 Krn 36,1 n.; Jer 52,1 n.).

Z 74,1 - "Božie ovce" sú Izraeliti, ktorí si zaslúžia Božie zľutovanie a ochranu.

Z 74,11 - "Ruku… pravicu" - máš nečinnú.

Z 74,13-15 - Hovorí sa o východe z Egypta. "Draci a Leviatan" sú Egypťania pobití v Červenom mori. "Žriedla a potoky" - porov. Ex 17,1-7; Nm 20,1-13. "Riekam nevysychajúcim", narážka na zázračný prechod cez Jordán.