výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Ž 73, 1-28

1 (SVD) مزمور لآساف‎. ‎انما صالح الله لاسرائيل لانقياء القلب‎.
1 (B21) Žalm Asafův. Ano, Bůh je dobrý k Izraeli, k těm, kdo čisté srdce chovají!

2 (SVD) ‎اما انا فكادت تزل قدماي. لولا قليل لزلقت خطواتي‎.
2 (B21) Mé nohy ale skoro uklouzly, mé kroky málem zbloudily.

3 (SVD) ‎لاني غرت من المتكبرين اذ رايت سلامة الاشرار‎.
3 (B21) Začal jsem totiž závidět pyšným vida blahobyt ničemných:

4 (SVD) ‎لانه ليست في موتهم شدائد وجسمهم سمين‎.
4 (B21) Žádnou bolestí se netrápí, tělo mají vypasené, bez vady.

5 (SVD) ‎ليسوا في تعب الناس ومع البشر لا يصابون‎.
5 (B21) Lidské strádání sami neznají, běžnými bídami nejsou stiženi.

6 (SVD) ‎لذلك تقلدوا الكبرياء. لبسوا كثوب ظلمهم‎.
6 (B21) Pýchu jak náhrdelník stavějí na odiv, jak šatem se halí vlastní krutostí.

7 (SVD) ‎جحظت عيونهم من الشحم. جاوزوا تصورات القلب‎.
7 (B21) Oči se jim zalévají tučností, mají víc, než si lze představit.

8 (SVD) ‎يستهزئون ويتكلمون بالشر ظلما من العلاء يتكلمون‎.
8 (B21) Smějí se, když mluví o neštěstí, ve své povýšenosti hrozí násilím.

9 (SVD) ‎جعلوا افواههم في السماء وألسنتهم تتمشى في الارض‎.
9 (B21) Svými ústy po nebi lapají, jazykem smýkají po zemi.

10 (SVD) ‎لذلك يرجع شعبه الى هنا وكمياه مروية يمتصون منهم‎.
10 (B21) Jeho lid se proto hrne za nimi, řeči o hojnosti lačně hltají,

11 (SVD) ‎وقالوا كيف يعلم الله وهل عند العلي معرفة‎.
11 (B21) když jim říkají: "Copak Bůh něco ví? Má snad Nejvyšší o něčem ponětí?"

12 (SVD) ‎هوذا هؤلاء هم الاشرار ومستريحين الى الدهر يكثرون ثروة
12 (B21) Nuže, takto se mají ničemní - ve stálém pohodlí kupí bohatství!

13 (SVD) حقا قد زكّيت قلبي باطلا وغسلت بالنقاوة يدي‎.
13 (B21) Já ale chovám své srdce v čistotě; ruce si myji v nevinnosti - zbytečně!

14 (SVD) ‎وكنت مصابا اليوم كله وتأدبت كل صباح‎.
14 (B21) Stíhán jsem ranami celý den, ráno mě čeká další trest.

15 (SVD) ‎لو قلت احدّث هكذا لغدرت بجيل بنيك‎.
15 (B21) Kdybych však mluvil tímto způsobem, k tvým dětem bych se choval nevěrně!

16 (SVD) ‎فلما قصدت معرفة هذا اذ هو تعب في عينيّ‎.
16 (B21) Chtěl jsem to tedy pochopit rozumem, poznal jsem ale, jak je to nesnadné.

17 (SVD) ‎حتى دخلت مقادس الله وانتبهت الى آخرتهم‎.
17 (B21) Až když jsem vešel do Boží svatyně, jejich osudu jsem začal rozumět:

18 (SVD) ‎حقا في مزالق جعلتهم. اسقطتهم الى البوار‎.
18 (B21) Na kluzké cesty jsi je postavil, vydals je napospas hrozné záhubě!

19 (SVD) ‎كيف صاروا للخراب بغتة. اضمحلوا فنوا من الدواهي‏‎.
19 (B21) V jediném okamžiku budou zahubeni, hrůzy dočista zničí je!

20 (SVD) ‎كحلم عند التيّقظ يا رب عند التيقظ تحتقر خيالهم
20 (B21) Jako sen po probuzení, Pane,zaženeš jejich přelud, až procitneš!

21 (SVD) لانه تمرمر قلبي وانتخست في كليتيّ‎.
21 (B21) Když moje srdce hořkost naplnila, v útrobách když mě bolest bodala,

22 (SVD) ‎وانا بليد ولا اعرف. صرت كبهيم عندك‎.
22 (B21) nechápavý jsem byl, nic jsem neznal, jak tupé zvíře jsem ti musel připadat!

23 (SVD) ‎ولكني دائما معك. امسكت بيدي اليمنى‎.
23 (B21) Vždycky jsem ale s tebou byl, vždyť jsi mě držel za mou pravici.

24 (SVD) ‎برأيك تهديني وبعد الى مجد تأخذني‎.
24 (B21) Ty mě povedeš svými záměry a nakonec mě přijmeš do slávy.

25 (SVD) ‎من لي في السماء. ومعك لا اريد شيئا في الارض‎.
25 (B21) Koho jiného měl bych na nebi? S tebou netoužím po ničem na zemi!

26 (SVD) ‎قد فني لحمي وقلبي. صخرة قلبي ونصيبي الله الى الدهر‎.
26 (B21) I když mé tělo i srdce strádají, Bůh je má síla, můj podíl navěky!

27 (SVD) ‎لانه هوذا البعداء عنك يبيدون. تهلك كل من يزني عنك‎.
27 (B21) Hle, jistě zahynou ti, kdo tě opouštějí, skoncuješ se všemi, kdo jsou ti nevěrní.

28 (SVD) ‎اما انا فالاقتراب الى الله حسن لي. جعلت بالسيد الرب ملجإي لاخبر بكل صنائعك
28 (B21) Mně je však nejlépe v Boží blízkosti; v Hospodinu, svém Pánu, mám svou skrýš - o všech tvých skutcích proto vyprávím!


Ž 73, 1-28





Verš 3
‎لاني غرت من المتكبرين اذ رايت سلامة الاشرار‎.
Jób 21:7 - لماذا تحيا الاشرار ويشيخون نعم ويتجبّرون قوة.
Ž 37:1 - لداود‎. ‎لا تغر من الاشرار ولا تحسد عمّال الاثم
Jer 12:1 - أبر انت يا رب من ان اخاصمك. لكن اكلمك من جهة احكامك. لماذا تنجح طريق الاشرار. اطمأن كل الغادرين غدرا.