výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(CPDV - Anglický - Catholic PD)

Ž 73, 1-28

1 (CPDV) The understanding of Asaph. O God, why have you rejected us to the end. Why has your fury become enraged over the sheep of your pasture?
1 (ROH) Žalm Azafov. Áno, dobrý je Bôh Izraelovi, tým, ktorí sú čistého srdca.

2 (CPDV) Be mindful of your congregation, which you have possessed from the beginning. You redeemed the scepter of your inheritance, mount Zion, in which you have dwelt.
2 (ROH) Ale mne by sa bez mála boly pošinuly nohy, a už len málo chýbalo, a boly by sa klzly moje kroky.

3 (CPDV) Lift up your hands against their arrogance in the end. How great the malice of the enemy has been in the sanctuary!
3 (ROH) Lebo som závidel bláznom vidiac pokoj a blaho bezbožných.

4 (CPDV) And those who hate you have been glorified, in the midst of your solemnity. They have set up their own signs as a proof,
4 (ROH) Lebo nemajú trápenia do svojej smrti, a ich brucho je vytučené.

5 (CPDV) as if it had been issued from on high; yet they did not understand. As in a forest of chopped wood,
5 (ROH) V únavnej práci jako iný smrteľný človek nie sú ani nie sú bití údermi spolu s inými ľuďmi.

6 (CPDV) they have cut down the entrances themselves. With axe and hatchet, they have brought it down.
6 (ROH) Preto je pýcha ich nákrčníkom, a jako sa niekto odieva rúchom, tak sa oni odievajú ukrutnosťou.

7 (CPDV) They have set fire to your Sanctuary. They have polluted the tabernacle of your name on earth.
7 (ROH) Ich oko vyzerá z tuku; majú hojnosť všetkého nad pomyslenie srdca.

8 (CPDV) They have said in their heart, the whole group of them together: “Let us cause all the feast days of God to cease from the land.
8 (ROH) Rozpustile sa rúhajú a hovoria v zlobe o útisku; s vysoka hovoria.

9 (CPDV) We have not seen our proof; there is now no prophet. And he will no longer know us.”
9 (ROH) Staväjú svoje ústa proti nebesiam, a ich jazyk chodí po zemi.

10 (CPDV) How long, O God, will the enemy place blame? Is the adversary to provoke your name until the end?
10 (ROH) Preto sa sem vracia jeho ľud, a keď sa im vytláča plno vody,

11 (CPDV) Why do you turn your hand away, even your right hand, from the midst of your sinews, until the end?
11 (ROH) hovoria: Ako môže o tom vedieť Bôh? A či je vôbec u Najvyššieho vedomosť?

12 (CPDV) But God is our king before all ages. He has wrought salvation in the midst of the earth.
12 (ROH) Hľa, títo bezbožníci a bezpečne žijúci na svete, nadobúdajú majetku!

13 (CPDV) In your virtue, you confirmed the sea. You crushed the heads of the serpents in the waters.
13 (ROH) Nuž tedy je to daromné, že čistím svoje srdce od zlého a umývam svoje ruky v nevine,

14 (CPDV) You have broken the heads of the serpent. You have given him as food for the people of the Ethiopians.
14 (ROH) keď som pri tom bitý údermi každý deň a káraný každého rána.-

15 (CPDV) You have disrupted the fountains and the torrents. You have dried up the rivers of Ethan.
15 (ROH) Keby som povedal: Budem tak rozprávať, hľa, zaprel by som pokolenie tvojich synov.

16 (CPDV) Yours is the day, and yours is the night. You have made the morning light and the sun.
16 (ROH) A zase, keď som to chcel vystihnúť rozumom, videlo sa mi to trudným.

17 (CPDV) You have made all the limits of the earth. The summer and the spring were formed by you.
17 (ROH) Až keď som vošiel so svätýň silného Boha, vtedy som porozumel, aký bude ich koniec.

18 (CPDV) Be mindful of this: the enemy placed blame against the Lord, and a foolish people has incited against your name.
18 (ROH) Áno, postavil si ich na klzkých miestach, a spôsobíš to, aby sa zrútili na hromadu.

19 (CPDV) Do not hand over to beasts the souls that confess to you; and do not forget the souls of your poor until the end.
19 (ROH) Ako bývajú razom obrátení na púšť! Miznú a hynú od hrôz.

20 (CPDV) Consider your covenant. For those who have been darkened upon the earth have been filled by the iniquity of the houses.
20 (ROH) Ako snom, keď sa niekto prebudí, tak ty, ó, Pane, keď sa zobudíš, pohŕdneš ich obrazom.

21 (CPDV) Do not allow the humble to be turned away in confusion. The poor and the needy will praise your name.
21 (ROH) Keď sa preto rozhorčovalo moje srdce, a bodalo ma v ľadvinách,

22 (CPDV) Rise up, O God, judge your own case. Call to mind the accusations against you, which are made by the foolish all day long.
22 (ROH) bol som bez rozumu a nevedel som; jako čo hovädá nerozumejú ničomu, taký som bol u teba.

23 (CPDV) Do not forget the voices of your adversaries. The arrogance of those who hate you rises up continually.
23 (ROH) A však som bol vždycky s tebou, lebo si ma pojal za moju pravú ruku.

24 ----
24 (ROH) Veď ma podľa svojej rady a potom ma vezmi do svojej slávy.

25 ----
25 (ROH) Koho by som mal na nebi? A popri tebe nemám v nikom záľuby na zemi!

26 ----
26 (ROH) Moje telo i moje srdce hynie, ale skalou môjho srdca a mojím dielom je Bôh na veky.

27 ----
27 (ROH) Lebo hľa, všetci tí, ktorí sa vzďaľujú od teba, zahynú! Vytneš každého, kto cudzoloží odchádzaním od teba.

28 ----
28 (ROH) Ale mne je dobre blížiť sa Bohu. Pána Hospodina som učinil svojím útočišťom, aby som, Pane, rozprával všetky tvoje skutky.


Ž 73, 1-28





Verš 3
Lift up your hands against their arrogance in the end. How great the malice of the enemy has been in the sanctuary!
Jób 21:7 - Why then do the impious live, having been lifted up and strengthened with riches?
Ž 37:1 - A Psalm of David, in commemoration of the Sabbath.
Jer 12:1 - Certainly, O Lord, you are just. But if I may contend with you, while still speaking what is just to you: Why does the way of the impious prosper? Why is it well with all those who transgress and act unfairly?