![](/static/default/img/arrow_right.png) | ŽalmyBiblia - Sväté písmo(ROH - Roháčkov preklad) | Ž 72, 1-20 |
1 (ROH) Šalamúnov. Bože, svoje súdy daj kráľovi a svoju spravedlivosť synovi kráľovmu,
1 (SVD) لسليمان. اللهم اعطي احكامك للملك وبرك لابن الملك.
2 (ROH) aby súdil tvoj ľud v spravedlivosti a tvojich biednych múdrym súdom.
2 (SVD) يدين شعبك بالعدل ومساكينك بالحق.
3 (ROH) Vtedy donesú vrchy ľudu pokoj i vŕšky v spravedlivosti.
3 (SVD) تحمل الجبال سلاما للشعب والاكام بالبر.
4 (ROH) Bude súdiť biednych z ľudu, pomôže synom biedneho a rozdrtí utláčateľa.
4 (SVD) يقضي لمساكين الشعب. يخلّص بني البائسين ويسحق الظالم.
5 (ROH) Budú sa ťa báť, kým len bude slnce, a dokiaľ bude trvať mesiac, pokolenie pokolení.
5 (SVD) يخشونك ما دامت الشمس وقدام القمر الى دور فدور.
6 (ROH) Sostúpi jako dážď na pôkos a jako tichý dážď hojný, kropiaci zem.
6 (SVD) ينزل مثل المطر على الجزاز ومثل الغيوث الذارفة على الارض.
7 (ROH) Za jeho dní bude kvitnúť spravedlivý, a bude veľký pokoj, kým len bude trvať mesiac.
7 (SVD) يشرق في ايامه الصدّيق وكثرة السلام الى ان يضمحل القمر.
8 (ROH) A bude panovať od mora po more a od rieky až po konce zeme.
8 (SVD) ويملك من البحر الى البحر ومن النهر الى اقاصي الارض
9 (ROH) Pred ním sa budú skláňať obyvatelia pustín, a jeho nepriatelia budú lízať prach.
9 (SVD) امامه تجثو اهل البرية واعداؤه يلحسون التراب.
10 (ROH) Kráľovia Taršíša a ostrovov donesú pôcty; kráľovia zo Šéby a Sáby budú obetovať dary.
10 (SVD) ملوك ترشيش والجزائر يرسلون تقدمة. ملوك شبا وسبإ يقدمون هدية.
11 (ROH) A budú sa mu klaňať všetci kráľovia; všetky národy mu budú slúžiť.
11 (SVD) ويسجد له كل الملوك. كل الامم تتعبد له.
12 (ROH) Lebo vytrhne chudobného, volajúceho, a biedneho a toho, kto nemá spomocníka.
12 (SVD) لانه ينجي الفقير المستغيث والمسكين اذ لا معين له.
13 (ROH) Zľutuje sa nad slabým a chudobným a duše chudobných spasí.
13 (SVD) يشفق على المسكين والبائس ويخلص انفس الفقراء.
14 (ROH) Vykúpi ich dušu z útisku a z násilia, a ich krv je drahá v jeho očiach.
14 (SVD) من الظلم والخطف يفدي انفسهم ويكرم دمهم في عينيه.
15 (ROH) A budú žiť a budú mu dávať zlato zo Šéby, a vždy sa budú modliť za neho. Žehnať ho budú každého dňa.
15 (SVD) ويعيش ويعطيه من ذهب شبا. ويصلّي لاجله دائما . اليوم كله يباركه
16 (ROH) Bude hojnosť obilia v zemi hore na temeni vrchov; jeho úroda bude šumieť ako Libanon, a ľudia z mesta budú kvitnúť ako bylina zeme.
16 (SVD) تكون حفنة بر في الارض في رؤوس الجبال. تتمايل مثل لبنان ثمرتها ويزهرون من المدينة مثل عشب الارض.
17 (ROH) Jeho meno bude na veky; dokiaľ trvá slnce, bude trvať i jeho meno. Ľudia sa ním budú žehnať; všetky národy ho budú blahoslaviť.
17 (SVD) يكون اسمه الى الدهر. قدام الشمس يمتد اسمه. ويتباركون به. كل امم الارض يطوّبونه.
18 (ROH) Nech je požehnaný Hospodin Bôh, Bôh Izraelov, ktorý sám jediný činí divy.
18 (SVD) مبارك الرب الله اله اسرائيل الصانع العجائب وحده.
19 (ROH) A nech je požehnané meno jeho slávy až na veky! A nech je celá zem naplnená jeho slávou! Ameň, ameň.
19 (SVD) ومبارك اسم مجده الى الدهر ولتمتلئ الارض كلها من مجده. آمين ثم آمين
20 (ROH) Tým sa končia modlitby Dávida, syna Izaiho.
20 (SVD) تمّت صلوات داود بن يسّى
![](/static/default/img/arrow_right.png) | | Ž 72, 1-20 |
Verš 12
Lebo vytrhne chudobného, volajúceho, a biedneho a toho, kto nemá spomocníka.
Jób 29:12 - Lebo som vytrhoval biedneho, volajúceho o pomoc, i sirotu i toho, kto nemal pomocníka.
Verš 5
Budú sa ťa báť, kým len bude slnce, a dokiaľ bude trvať mesiac, pokolenie pokolení.
Ž 89:36 - Raz som prisahal na svoju svätosť, že neoklamem Dávida.
Verš 6
Sostúpi jako dážď na pôkos a jako tichý dážď hojný, kropiaci zem.
2Sam 23:4 - a bude jako svetlo rána, keď vychádza slnce, ráno bez oblakov, keď od jasu po daždi pučí zeleň zo zeme.
Z 72 - Tradícia, tak kresťanská ako aj židovská (Targum Midraš), považuje žalm za mesiášsky. Doslovné splnenie tohto žalmu uskutočnilo sa len na Mesiášovi.
Z 72,1 - "Kráľ a kráľov syn" je jedna a tá istá osoba.
Z 72,3 - "Vrchy a pahorky" predstavujú celú Palestínu, hornatú zem.
Z 72,5 - Mesiášovo kráľovstvo bude večné. Vyjadruje sa to trvaním "slnka a mesiaca".
Z 72,8 - Mesiáš bude vládnuť celým svetom.
Z 72,10 - Autor takto ohraničil tri svetové diely, ktoré boli známe v tom čase: Áziu, Európu a Afriku.
Z 72,14 - "V jeho očiach je vzácna ich krv", ich život; nedovolí vyliať nevinnú krv (Ž 116,15).
Z 72,18 - Verše nepatria k žalmu, sú chválospevom, doxológiou na konci Druhej knihy žalmov.