výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

Ž 72, 1-20

1 (HEM) לשלמה אלהים משפטיך למלך תן וצדקתך לבן מלך׃
1 (UKJV) Give the king your judgments, O God, and your righteousness unto the king's son.

2 (HEM) ידין עמך בצדק וענייך במשפט׃
2 (UKJV) He shall judge your people with righteousness, and your poor with judgment.

3 (HEM) ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה׃
3 (UKJV) The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

4 (HEM) ישפט עניי עם יושיע לבני אביון וידכא עושק׃
4 (UKJV) He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.

5 (HEM) ייראוך עם שמש ולפני ירח דור דורים׃
5 (UKJV) They shall fear you as long as the sun and moon endure, throughout all generations.

6 (HEM) ירד כמטר על גז כרביבים זרזיף ארץ׃
6 (UKJV) He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.

7 (HEM) יפרח בימיו צדיק ורב שלום עד בלי ירח׃
7 (UKJV) "In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endures. "

8 (HEM) וירד מים עד ים ומנהר עד אפסי ארץ׃
8 (UKJV) He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

9 (HEM) לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו׃
9 (UKJV) "They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust. "

10 (HEM) מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו׃
10 (UKJV) The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

11 (HEM) וישתחוו לו כל מלכים כל גוים יעבדוהו׃
11 (UKJV) Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.

12 (HEM) כי יציל אביון משוע ועני ואין עזר לו׃
12 (UKJV) "For he shall deliver the needy when he cries; the poor also, and him that has no helper. "

13 (HEM) יחס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע׃
13 (UKJV) He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.

14 (HEM) מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו׃
14 (UKJV) He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.

15 (HEM) ויחי ויתן לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל היום יברכנהו׃
15 (UKJV) "And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised. "

16 (HEM) יהי פסת בר בארץ בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ׃
16 (UKJV) "There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth. "

17 (HEM) יהי שמו לעולם לפני שמש ינין שמו ויתברכו בו כל גוים יאשרוהו׃
17 (UKJV) His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.

18 (HEM) ברוך יהוה אלהים אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו׃
18 (UKJV) Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only does wondrous things.

19 (HEM) וברוך שם כבודו לעולם וימלא כבודו את כל הארץ אמן ואמן׃
19 (UKJV) "And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen. "

20 (HEM) כלו תפלות דוד בן ישי׃
20 (UKJV) The prayers of David the son of Jesse are ended.


Ž 72, 1-20





Verš 12
כי יציל אביון משוע ועני ואין עזר לו׃
Jób 29:12 - כי אמלט עני משוע ויתום ולא עזר לו׃

Verš 5
ייראוך עם שמש ולפני ירח דור דורים׃
Ž 89:36 - זרעו לעולם יהיה וכסאו כשמש נגדי׃

Verš 6
ירד כמטר על גז כרביבים זרזיף ארץ׃
2Sam 23:4 - וכאור בקר יזרח שמש בקר לא עבות מנגה ממטר דשא מארץ׃

Z 72 - Tradícia, tak kresťanská ako aj židovská (Targum Midraš), považuje žalm za mesiášsky. Doslovné splnenie tohto žalmu uskutočnilo sa len na Mesiášovi.

Z 72,1 - "Kráľ a kráľov syn" je jedna a tá istá osoba.

Z 72,3 - "Vrchy a pahorky" predstavujú celú Palestínu, hornatú zem.

Z 72,5 - Mesiášovo kráľovstvo bude večné. Vyjadruje sa to trvaním "slnka a mesiaca".

Z 72,8 - Mesiáš bude vládnuť celým svetom.

Z 72,10 - Autor takto ohraničil tri svetové diely, ktoré boli známe v tom čase: Áziu, Európu a Afriku.

Z 72,14 - "V jeho očiach je vzácna ich krv", ich život; nedovolí vyliať nevinnú krv (Ž 116,15).

Z 72,18 - Verše nepatria k žalmu, sú chválospevom, doxológiou na konci Druhej knihy žalmov.