výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(ECAV - Evanjelický preklad)

Ž 69, 1-37

1 (ECAV) Pre hudobný prednes na nápev: Ľalie. Dávidov.
1 (KAT) Zbormajstrovi. Na nápev „Ľalia“. Dávidov žalm.

2 (ECAV) Zachráň ma, Bože, lebo mi vody dosiahli až po hrdlo.
2 (KAT) Zachráň ma, Bože, lebo voda mi vystúpila až po krk.

3 (ECAV) Zaviazol som v hlbokom bahne, v ktorom niet sa kde postaviť; vošiel som do hlbokých vôd a prúd ma zaplavil.
3 (KAT) V bezodnom bahne viaznem a nemám pevnej pôdy pod nohami, dostal som sa do hlbín vôd a zalieva ma príval.

4 (ECAV) Ustal som od volania, hrdlo mi horí, oči mi vyhasli od vyčkávania na môjho Boha.
4 (KAT) Ustatý som od volania, hrdlo mi zachríplo. Unavili sa mi oči, čo tak vyzerám svojho Boha.

5 (ECAV) Viac je tých, ktorí ma bez príčiny nenávidia, ako vlasov na mojej hlave; mnoho je mojich ničiteľov, mojich lživých nepriateľov; čo som neulúpil, musím nahradiť.
5 (KAT) Viac než mám vlasov na hlave, je tých, čo ma bez príčiny nenávidia. Mocnejší sú tí, čo ma prenasledujú, sú to nepriatelia klamárski; musel som vrátiť, čo som neulúpil.

6 (ECAV) Bože, Ty poznáš moju poblúdilosť, a moje viny nie sú skryté pred Tebou.
6 (KAT) Bože, ty poznáš moju pochabosť a moje poklesky nie sú ti skryté.

7 (ECAV) Nech sa nemusia hanbiť pre mňa tí, čo v Teba dúfajú, Pane, Hospodine mocností! Nech sa nemusia pre mňa pýriť tí, čo Teba hľadajú, Bože Izraela!
7 (KAT) Nech sa nemusia pýriť pre mňa tí, čo dúfajú v teba, Pane, Bože zástupov. Nech sa nemusia hanbiť pre mňa tí, čo ťa hľadajú, Bože Izraela.

8 (ECAV) Lebo pre Teba znášam pohanenie, stud mi pokrýva tvár.
8 (KAT) Pre teba znášam potupu a hanba mi pokrýva tvár.

9 (ECAV) Svojim bratom stal som sa cudzím, synom svojej matky cudzincom.
9 (KAT) Svojim bratom som sa stal cudzincom a synom svojej matky neznámym.

10 (ECAV) Lebo horlenie za Tvoj dom ma strávilo, útržky Tvojich tupiteľov padli na mňa.
10 (KAT) Stravuje ma horlivosť za tvoj dom, padajú na mňa urážky tých, čo ťa urážajú.

11 (ECAV) Keď som plakal a postil sa, bolo mi to na potupu.
11 (KAT) V pôstoch som si dušu vyplakal, no aj to mi bolo na potupu.

12 (ECAV) Keď som vzal vrece na seba namiesto šiat, stal som sa im porekadlom.
12 (KAT) I vrecovinu som si obliekol a príslovečným som sa stal.

13 (ECAV) O mne rozprávajú tí, ktorí sedia v bráne, i piesne pijanov opojného nápoja.
13 (KAT) Utŕhajú si zo mňa tí, čo vysedávajú v bráne, a pri víne pospevujú o mne pijani.

14 (ECAV) Ja sa však k Tebe modlím, Hospodine, v čase príhodnom, Bože, pre svoju veľkú milosť ohlás sa mi so svojou vernou pomocou.
14 (KAT) Ale ja, Pane, obraciam sa modlitbou k tebe v tomto čase milosti. Vypočuj ma, Bože, pre svoju veľkú dobrotu, pre svoju vernosť mi pomôž.

15 (ECAV) Vytrhni ma z blata, aby som nezaviazol, nech sa oslobodím od tých, čo ma nenávidia, i z hlbokých vôd!
15 (KAT) Vytrhni ma z bahna, aby som sa nepohrúžil doň, a budem vytrhnutý z moci svojich nenávistníkov i z hlbokých vôd.

16 (ECAV) Nech ma neodplaví prúd vody a nech ma nepohltí hlbina, studňa nech nezatvorí svoje ústa nado mnou!
16 (KAT) Nech ma nezatopí príval vôd, nech ma nepohltí hlbina a priepasť nezavrie nado mnou pažerák.

17 (ECAV) Ohlás sa mi, Hospodine, lebo je vzácna Tvoja milosť, obráť sa ku mne pre svoje hojné zľutovanie.
17 (KAT) Vyslyš ma, Pane, veď si dobrotivý a láskavý; pre svoje veľké milosrdenstvo pohliadni na mňa.

18 (ECAV) Neskrývaj tvár svoju pred svojím sluhom, lebo mi je úzko; rýchlo sa mi ohlás.
18 (KAT) Neodvracaj tvár od svojho služobníka, veď, hľa, trpím; čím skôr ma vyslyš.

19 (ECAV) Priblíž sa k mojej duši, vykúp ju, pre mojich nepriateľov vysloboď ma.
19 (KAT) Príď ku mne a zachráň ma, so zreteľom na mojich nepriateľov ma vysloboď.

20 (ECAV) Ty poznáš moje pohanenie i moju hanbu, potupu, a všetci moji protivníci sú Ti pred očami.
20 (KAT) Ty poznáš moju potupu, moju hanbu i moje zneuctenie. Ty vidíš všetkých, čo ma sužujú.

21 (ECAV) Potupa zlomila mi srdce, až som ochorel; čakal som na sústrasť, ale tej nebolo, na tešiteľov, ale nenašiel som ich.
21 (KAT) Potupa mi zlomila srdce a ochabol som. Čakal som, že dakto bude mať so mnou súcit, no takého som nestretol; čakal som, že dakto ma poteší, ale taký sa nenašiel.

22 (ECAV) Jed mi dávali do jedla, keď som bol smädný, napájali ma octom.
22 (KAT) Do jedla mi dali žlče, a keď som bol smädný, napojili ma octom.

23 (ECAV) Nech im je ich stôl pascou pred nimi a ich obetné hody osídlom.
23 (KAT) Nech sa im ich stôl stane nástrahou, odplatou a pohoršením.

24 (ECAV) Nech sa im zatemnia oči, aby nevideli, nech sa im bedrá stále klátia.
24 (KAT) Nech sa im oči zatemnia, aby nevideli, a nech v bedrách oslabnú navždy.

25 (ECAV) Vylej na nich svoje rozhorčenie, nech ich zasiahne páľa Tvojho hnevu!
25 (KAT) Vylej na nich svoje rozhorčenie, nech ich zachváti páľava tvojho hnevu.

26 (ECAV) Nech ich táborisko spustne a v ich stanoch nech nik nebýva!
26 (KAT) Nech spustne ich táborisko a v ich stanoch nech nemá kto bývať.

27 (ECAV) Lebo prenasledujú toho, koho si Ty udrel, a rozprávajú o bolesti tých, ktorých si Ty ranil.
27 (KAT) Lebo prenasledujú toho, koho si ty udrel, a množia bolesti tomu, koho si zranil.

28 (ECAV) K ich vine pridaj vinu, nech k Tvojej spáse nemajú prístup.
28 (KAT) K ich neprávosti pridaj neprávosť, nech nevojdú do tvojej spravodlivosti.

29 (ECAV) Nech sú vytretí z knihy života, so spravodlivými nech nie sú zapísaní.
29 (KAT) Nech sú vytretí z knihy žijúcich a nech nie sú zapísaní medzi spravodlivými.

30 (ECAV) Ja som však biedny a trpiaci, Tvoja pomoc nech ma vyvýši.
30 (KAT) Som úbožiak, plný bolesti; tvoja pomoc, Bože, ma pozdvihne.

31 (ECAV) Ja piesňou budem chváliť meno Hospodinovo a velebiť Ho budem chválospevom.
31 (KAT) Piesňou chcem Božie meno osláviť a velebiť ho chválospevmi.

32 (ECAV) Hospodinovi je to milšie ako býk, ako rohatý junec s raticami.
32 (KAT) A Pánovi to bude milšie, ako keby som obetoval býka, ako keby som obetoval junca, ktorému rastú rožky a ratice.

33 (ECAV) Nech to vidia pokorní a potešia sa, nech ožije srdce vám, ktorí hľadáte Boha!
33 (KAT) Nech zvedia o tom ponížení a nech sa potešia; hľadajte Boha a srdce vám oživne.

34 (ECAV) Lebo Hospodin vyslýcha chudobných, svojimi väzňami nepohŕda.
34 (KAT) Lebo Pán vypočuje chudobných a nepohŕda svojimi, keď sú v zajatí.

35 (ECAV) Chváľte Ho, nebesá i zem, more i všetko, čo sa hýbe v ňom!
35 (KAT) Nech ho chvália nebesia i zem, moria a všetko, čo sa hýbe v nich.

36 (ECAV) Lebo Boh pomôže Sionu a vybuduje judské mestá; bývať budú tam a zaujmú ho.
36 (KAT) Lebo Boh zachráni Sion a vybuduje mestá Júdove; usadia sa tam a budú ich majetkom.

37 (ECAV) Potomstvo Jeho sluhov podedí ho a milovníci Jeho mena budú bývať na ňom.
37 (KAT) A zdedia ho potomci jeho služobníkov a tí, čo milujú jeho meno, budú v ňom prebývať.


Ž 69, 1-37





Verš 9
Svojim bratom stal som sa cudzím, synom svojej matky cudzincom.
Jn 2:17 - Tu sa rozpomenuli Jeho učeníci, že je napísané: Horlenie za Tvoj dom ma zožiera.
Rim 15:3 - Veď ani Kristus nemal záľubu v sebe, ale - ako je napísané: Potupovania tých, čo ťa hanobia, padli na mňa.

Verš 25
Vylej na nich svoje rozhorčenie, nech ich zasiahne páľa Tvojho hnevu!
Sk 1:20 - Lebo je napísané v knihe Žalmov: Nech mu spustne príbytok, nech nieto, kto by v ňom býval! a: Jeho úrad nech prevezme iný!

Verš 21
Potupa zlomila mi srdce, až som ochorel; čakal som na sústrasť, ale tej nebolo, na tešiteľov, ale nenašiel som ich.
Mt 27:34 - dali Mu piť vína zmiešaného so žlčou; ale keď ochutnal, nechcel piť.
Mt 27:48 - A jeden z nich hneď bežal, vzal hubku, naplnil ju octom, nasadil na trstinu a dával Mu piť.
Mk 15:23 - Ponúkli Mu víno s myrhou, ale On (ho) neprijal.
Jn 19:28 - Potom vidiac, že je už všetko dokonané, aby sa naplnilo Písmo, povedal Ježiš: Žíznim!

Verš 22
Jed mi dávali do jedla, keď som bol smädný, napájali ma octom.
Rim 11:9 - Aj Dávid hovorí: Nech im vlastný stôl bude osídlom a pascou, príčinou pádu a odplatou;

Verš 23
Nech im je ich stôl pascou pred nimi a ich obetné hody osídlom.
Iz 6:9 - A On riekol: Choď a hovor tomuto ľudu: Počúvajte len, počúvajte, ale nerozumejte, hľaďte len, hľaďte, ale nechápte!
Iz 29:10 - Lebo Hospodin vylial na vás ducha tvrdého spánku. On zavrel vaše oči - prorokov; zakryl vaše hlavy - vidcov.
Iz 44:18 - Nevedia a nechápu, lebo majú zalepené oči, aby nevideli a aby ich srdcia nezmúdreli.
Rim 11:10 - nech sa im zatemnia oči, aby nevideli, a chrbát nech im je zhrbený ustavične.

Z 69 - Ako svedčí nadpis, žalm je od Dávida, čo potvrdzuje aj sv. Pavol (Rim 11,9) a sv. Lukáš (Sk 1,16.20). Mesiášsku povahu žalmu potvrdzujú novozákonné citácie.

Z 69,5 - "Musel som vrátiť, čo som neulúpil" - azda príslovie na potvrdenie vlastnej neviny. Takto mohol hovoriť Mesiáš, ktorý naozaj trpel nevinne.

Z 69,12 - Trpiteľ si obliekol "vrecovinu", jednoduchý oblek z kozej srsti. Izraeliti ho nosievali na znak smútku a pokánia (Ž 30,12; 35,13; porov. Jn 3,5.6.8).

Z 69,22 - "Žlč - ró'š" v hebrejčine označuje aj rastlinu, ktorej šťava je horká a jedovatá (Mt 27,34; Mk 15,23).

Z 69,23-28 - V týchto veršoch žalmista žiada podľa práva odvety (lex talionis), ktoré v SZ platilo za všeobecnú normu (Ex 21,12.23-25; Lv 24,17-21), tresty, ktoré uvalili na seba svojím prečinom. Lež Nový zákon nahrádza tento spravodlivý zákon zákonom lásky. Ježiš sa na kríži modlil za všetkých, aj za svojich nepriateľov a vrahov.