výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KJV - Anglický - King James)

Ž 67, 1-8

1 (KJV) God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
1 (ROH) Náčelníkovi speváckeho sboru na hudobný nástroj strunový neginót. Žalm. Pieseň.

2 (KJV) That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
2 (ROH) Bože, zmiluj sa nad nami a požehnaj nás! Daj svietiť u nás svojej tvári! Sélah.

3 (KJV) Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
3 (ROH) Aby znali na zemi tvoju cestu, vo všetkých národoch tvoje spasenie.

4 (KJV) O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
4 (ROH) A budú ťa chváliť národy. Bože, budú ťa chváliť všetky národy.

5 (KJV) Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
5 (ROH) Ľudia sa budú radovať a budú plesať, lebo budeš spravedlivo súdiť národy a spravujúc ľudí povedieš ich na zemi. Sélah.

6 (KJV) Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.
6 (ROH) Národy ťa budú chváliť, Bože; budú ťa chváliť všetky národy.

7 (KJV) God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
7 (ROH) Zem vydá svoju úrodu, a bude nás žehnať Bôh, náš Bôh.

8 ----
8 (ROH) Bôh nás bude žehnať, a budú sa ho báť všetky konce zeme.


Ž 67, 1-8





Verš 1
God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
Nm 6:25 - The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:
Ž 4:6 - There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.

Z 67,2 - Slovami 2. verša kňaz denne na konci raňajšej a večernej modlitby požehnával ľud (Nm 6,24-26). Požehnanie pochádza ešte z Áronových čias a v našom žalme je len premena 2. osoby na 1.