výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(POL - Poľský - Gdańska)

Ž 65, 1-14

1 (POL) Przedniejszemu śpiewakowi psalm i pieśń Dawidowa.
1 (KAT) Zbormajstrovi. Dávidov žalm. Pieseň.

2 (POL) Tobie przynależy, o Boże! chwała na Syonie, a tobie ślub ma być oddany.
2 (KAT) Tebe, Bože, patrí chválospev na Sione; tebe treba plniť sľuby v Jeruzaleme.

3 (POL) Ty wysłuchiwasz modlitwy; przetoż do ciebie przychodzi wszelkie ciało.
3 (KAT) Ty vypočúvaš modlitby, k tebe má prísť každý človek, keď ho ťaží hriech.

4 (POL) Wielkie nieprawości, które wzięły górę nad nami, i przestępstwa nasze ty oczyszczasz.
4 (KAT) A hoci nad nami víťazia naše neprávosti, ty nám ich odpúšťaš.

5 (POL) Błogosławiony, kogo ty obierasz a przyjmujesz, aby mieszkał w sieniach twoich; będziemy nasyceni dobrami domu twego, w świątnicy kościoła twego.
5 (KAT) Blažený, koho si si vyvolil a prijal k sebe, prebývať bude v tvojich sieňach. Naplní nás blahobyt tvojho domu a svätosť tvojho chrámu.

6 (POL) Przedziwne rzeczy podług sprawiedliwości mówisz do nas, Boże zbawienia naszego, nadziejo wszystkich krajów ziemi, i morza dalekiego!
6 (KAT) Obdivuhodne spravodlivo nás vyslyšíš, Bože, naša spása, nádej všetkých končín zeme i ďalekého mora.

7 (POL) Który utwierdzasz góry mocą swoją, siłą przepasany będąc;
7 (KAT) Vrchy upevňuješ svojou mocou, opásaný silou.

8 (POL) Który uśmierzasz szum morski, szum nawałności jego, i wzruszenie narodów,
8 (KAT) Tíšiš hukot mora, hukot jeho vĺn aj nepokoje národov.

9 (POL) Tak, że się bać muszą cudów twoich, którzy mieszkają na krajach ziemi; których nastawaniem poranku i wieczora do wesela pobudzasz.
9 (KAT) Tí, čo obývajú zemské končiny, chvejú sa bázňou pred tvojimi znameniami, radosťou napĺňaš končiny východu i západu.

10 (POL) Nawiedzasz ziemię, i odwilżasz ją; obficie ją ubogacasz strumieniem Bożym, napełnionym wodami, i gotujesz zboże ich, gdy ją tak przyprawiasz.
10 (KAT) Navštevuješ zem a dávaš jej vlahu, zveľaďuješ jej bohatstvo. Božia rieka je plná vody; ľuďom pripravuješ zrno. Takto sa staráš o zem:

11 (POL) Zagony jej napawasz, bruzdy jej zniżasz, dżdżami ją odmiękczasz, a urodzajom jej błogosławisz.
11 (KAT) zvlažuješ jej brázdy a vyrovnávaš hrudy, skypruješ ju dažďami a požehnávaš jej rastliny.

12 (POL) Koronujesz rok dobrocią twą, a ścieżki twoje skrapiasz tłustością.
12 (KAT) Rok korunuješ svojou dobrotou, kade prejdeš, všade je hojnosť.

13 (POL) Skrapiasz pastwiska na pustyniach; tak, że i pagórki radością przepasane bywają. Przyodziewają się pola stadami owiec, a doliny okrywają się zbożem; tak, że wykrzykają i śpiewają.
13 (KAT) Pašienky púšte vlaha zarosí a pahorky sa opášu plesaním.

14 ----
14 (KAT) Čriedami oviec sa lúky pokryjú a zrnom budú oplývať doliny; ozývať sa budú jasotom a spevom.


Ž 65, 1-14





Z 65,1 - Žalm bol určený na verejnú bohoslužbu a najskôr sa spieval pred žatvou, teda na veľkonočné sviatky - "pesah". V druhý deň tohto sviatku sa už obetoval snôpok jačmeňa z novej úrody.

Z 65,2 - Zo Siona Pán rozdáva svoje milosti, preto sa mu tu treba aj poďakovať a splniť sľuby, ktorými si ľud vyprosil dobrodenia od Pána.

Z 65,10 - "Božia rieka", totižto dážď, ktorý prichádzal na zem - podľa semitského poňatia - z osobitných nádrží, umiestnených v nebesách.

Z 65,12 - Boh sa v SZ zobrazuje na voze z mračien a kade prechádza, roznáša požehnanie a hojnosť úrody (Dt 33,26).