výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(BKR - Český - Kralický)

Ž 64, 1-11

1 (BKR) Přednímu z kantorů, žalm Davidův.
1 (VUL) Magistro chori. PSALMUS. David.
1 (KAT) Zbormajstrovi. Dávidov žalm.

2 (BKR) Slyš, ó Bože, hlas můj, když naříkám, před hrůzou nepřítele ostříhej života mého.
2 (VUL) Exaudi, Deus, vocem meam in meditatione mea; a timore inimici custodi animam meam.
2 (KAT) Počuj, Bože, môj hlasitý nárek; ochraňuj mi život pred strašným nepriateľom.

3 (BKR) Skrej mne před úklady zlostníků, před zbouřením těch, kteříž páší nepravost,
3 (VUL) Protege me a conventu malignantium, a multitudine operantium iniquitatem.
3 (KAT) Bráň ma pred zberbou ničomníkov, pred tlupou zločincov.

4 (BKR) Kteříž naostřili jako meč jazyk svůj, naměřili střelu svou, řeč přehořkou.
4 (VUL) Qui exacuerunt ut gladium linguas suas, intenderunt sagittas suas, venefica verba,
4 (KAT) Jazyk si brúsia ako meč, ako šípy hádžu jedovaté slová,

5 (BKR) Aby stříleli z skrýší na upřímého; nenadále naň vystřelují, aniž se koho bojí.
5 (VUL) ut sagittent in occultis immaculatum. Subito sagittabunt eum et non timebunt,
5 (KAT) aby nevinného zasiahli z úkrytu. Znezrady a smelo doňho strieľajú,

6 (BKR) Zatvrzují se ve zlém, smlouvají se, jak by poléci mohli osídla, a říkají: Kdo je spatří?
6 (VUL) firmaverunt sibi consilium nequam. Disputaverunt, ut absconderent laqueos, dixerunt: “ Quis videbit eos? ”.
6 (KAT) utvrdzujú sa v zločinnom zámere. Radia sa, ako zastrieť osídla, a vravia si: „Ktože ich zbadá?“

7 (BKR) Vyhledávají snažně nešlechetnosti, hyneme od ran přelstivých; takť vnitřnost a srdce člověka hluboké jest.
7 (VUL) Excogitaverunt iniqua, perfecerunt excogitata consilia. Interiora hominis et cor eius abyssus.
7 (KAT) Vymýšľajú neprávosť a čo vymyslia, aj dovŕšia. Hlbočina je človek a jeho srdce priepasť.

8 (BKR) Ale jakž Bůh vystřelí na ně prudkou střelu, poraženi budou.
8 (VUL) Et sagittavit illos Deus; subito factae sunt plagae eorum,
8 (KAT) Lež Boh ich zasiahol svojimi šípmi; zrazu ich pokryli rany,

9 (BKR) A ku pádu je přivede vlastní jazyk jejich; vzdálí se jich každý, kdož by je viděl.
9 (VUL) et infirmavit eos lingua eorum. Caput movebunt omnes, qui videbunt eos,
9 (KAT) vlastný jazyk sa im stal nešťastím. Všetci, čo ich vidia, kývajú hlavou,

10 (BKR) I budou se báti všickni lidé, a ohlašovati skutek Boží, a k srozumívání dílu jeho příčinu dadí. [ (Psalms 64:11) Spravedlivý pak veseliti se bude v Hospodinu, a v něm doufati, anobrž chlubiti se budou všickni, kteříž jsou upřímého srdce. ]
10 (VUL) et timebit omnis homo; et annuntiabunt opera Dei et facta eius intellegent.
10 (KAT) strach zachváti každého človeka; i budú hlásať Božie skutky a chápať jeho diela.

11 ----
11 (VUL) Laetabitur iustus in Domino et sperabit in eo, et gloriabuntur omnes recti corde.
11 (KAT) Spravodlivý sa teší v Pánovi a spolieha sa na neho a jasajú všetci, čo majú srdce úprimné.


Ž 64, 1-11





Verš 4
Kteříž naostřili jako meč jazyk svůj, naměřili střelu svou, řeč přehořkou.
Ž 11:2 - Nebo aj, bezbožníci napínají lučiště, přikládají šípy své na tětivo, aby stříleli skrytě na upřímé srdcem.

Z 64 - Žalm sa obsahom podobá 4. žalmu.