výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

Ž 62, 1-12

1 (HEM) למנצח על ידותון מזמור לדוד אך אל אלהים דומיה נפשי ממנו ישועתי׃
1 (UKJV) Truly my soul waits upon God: from him comes my salvation.

2 (HEM) אך הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט רבה׃
2 (UKJV) "He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved. "

3 (HEM) עד אנה תהותתו על איש תרצחו כלכם כקיר נטוי גדר הדחויה׃
3 (UKJV) How long will all of you imagine mischief against a man? all of you shall be slain all of you: as a bowing wall shall all of you be, and as a tottering fence.

4 (HEM) אך משאתו יעצו להדיח ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו סלה׃
4 (UKJV) They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

5 (HEM) אך לאלהים דומי נפשי כי ממנו תקותי׃
5 (UKJV) "My soul, wait you only upon God; for my expectation is from him. "

6 (HEM) אך הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט׃
6 (UKJV) "He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved. "

7 (HEM) על אלהים ישעי וכבודי צור עזי מחסי באלהים׃
7 (UKJV) In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.

8 (HEM) בטחו בו בכל עת עם שפכו לפניו לבבכם אלהים מחסה לנו סלה׃
8 (UKJV) "Trust in him at all times; all of you people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah. "

9 (HEM) אך הבל בני אדם כזב בני איש במאזנים לעלות המה מהבל יחד׃
9 (UKJV) Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.

10 (HEM) אל תבטחו בעשק ובגזל אל תהבלו חיל כי ינוב אל תשיתו לב׃
10 (UKJV) Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.

11 (HEM) אחת דבר אלהים שתים זו שמעתי כי עז לאלהים׃
11 (UKJV) "God has spoken once; twice have I heard this; that power belongs unto God. "

12 (HEM) ולך אדני חסד כי אתה תשלם לאיש כמעשהו׃
12 (UKJV) Also unto you, O Lord, belongs mercy: for you render to every man according to his work.


Ž 62, 1-12





Verš 12
ולך אדני חסד כי אתה תשלם לאיש כמעשהו׃
Jób 34:11 - כי פעל אדם ישלם לו וכארח איש ימצאנו׃
Prís 24:12 - כי תאמר הן לא ידענו זה הלא תכן לבות הוא יבין ונצר נפשך הוא ידע והשיב לאדם כפעלו׃
Jer 32:19 - גדל העצה ורב העליליה אשר עיניך פקחות על כל דרכי בני אדם לתת לאיש כדרכיו וכפרי מעלליו׃
Ez 7:27 - המלך יתאבל ונשיא ילבש שממה וידי עם הארץ תבהלנה מדרכם אעשה אותם ובמשפטיהם אשפטם וידעו כי אני יהוה׃
Ez 33:20 - ואמרתם לא יתכן דרך אדני איש כדרכיו אשפוט אתכם בית ישראל׃
Mt 16:27 - כי עתיד בן האדם לבוא בכבוד אביו עם מלאכיו ואז ישלם לכל איש כמעשהו׃
Rim 2:6 - אשר ישלם לאיש כמעשהו׃
2Kor 5:10 - כי כלנו עתידים להראות לפני כסא דין המשיח למען יקבל איש ואיש כפי פעלו בחיי גופו אם טוב ואם רע׃
Ef 6:8 - וידעתם כי כל דבר טוב אשר עשה האדם ישלמנו לו אדנינו אם עבד הוא או בן חורין׃
Kol 3:25 - וכל עשה עול הוא ישא העול אשר עשה ואין שם משא פנים׃
1Pt 1:17 - ואם אב תקראו לאלהים השפט בבלי משא פנים כפי מעללי איש ואיש התהלכו נא ביראה בימי מגוריכם׃
Zjv 22:12 - והנני בא מהר ושכרי אתי לשלם לכל איש כמעשהו׃

Z 62 - žalmu.- Autorom žalmu je Dávid a obsah žalmu prezrádza, čo cítil a odkiaľ čerpal silu v ťažkých časoch Absolónovho prenasledovania (2 Sam 17).

Z 62,12 - Tu Žalmista chce zdôrazniť dve veci, teda prvé číslo umenšuje: "Raz prehovoril Boh, počul som toto dvoje". Teda: "raz… dvoje" značí toľko, ako že počul dvoje a pevne sa drží obidvoch vecí (porov. Prís 6,16-19; 30,15; Am 1,3).