výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(BKR - Český - Kralický)

Ž 62, 1-13

1 (BKR) Přednímu z kantorů Jedutunovi, žalm Davidův.
1 (VUL) Magistro chori. Secundum Iduthun. PSALMUS. David.
1 (KAT) Zbormajstrovi. Podľa Jedutuna. Dávidov žalm.
1 (UKJV) Truly my soul waits upon God: from him comes my salvation.

2 (BKR) Vždy předce k Bohu má se mlčelivě duše má, od něhoť jest spasení mé.
2 (VUL) In Deo tantum quiesce, anima mea, ab ipso enim salutare meum.
2 (KAT) Iba v Bohu spočiň, duša moja, lebo od neho mi prichádza spása.
2 (UKJV) "He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved. "

3 (BKR) Vždyť předce on jest skála má, mé spasení, vysoký hrad můj, nepohnuť se škodlivě.
3 (VUL) Verumtamen ipse refugium meum et salutare meum, praesidium meum; non movebor amplius.
3 (KAT) Iba on je moje útočište a moja spása, moja opora, nezakolíšem sa nikdy viac.
3 (UKJV) How long will all of you imagine mischief against a man? all of you shall be slain all of you: as a bowing wall shall all of you be, and as a tottering fence.

4 (BKR) Až dokud zlé obmýšleti budete proti člověku? Všickni vy zahubeni budete, jako zed navážená a stěna nachýlená jste.
4 (VUL) Quousque irruitis in hominem, contunditis universi vos tamquam parietem inclinatum et maceriam depulsam?
4 (KAT) Dokedy chcete napádať človeka, dokedy ho chcete všetci krušiť ako stenu, čo sa nakláňa, ako múr, čo sa váľa?
4 (UKJV) They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

5 (BKR) Však nic méně radí se o to, jak by jej odstrčili, aby nebyl vyvýšen; lež oblibují, ústy svými dobrořečí, ale u vnitřnosti své proklínají. Sélah.
5 (VUL) Verumtamen de excelso suo cogitaverunt depellere; delectabantur mendacio. Ore suo benedicebant et corde suo maledicebant.
5 (KAT) Stroja sa zvrhnúť ho z popredného miesta; v klamaní majú záľubu, dobrorečia svojimi ústami, no v srdci zlorečia.
5 (UKJV) "My soul, wait you only upon God; for my expectation is from him. "

6 (BKR) Vždy předce měj se k Bohu mlčelivě, duše má, nebo od něho jest očekávání mé.
6 (VUL) In Deo tantum quiesce, anima mea, quoniam ab ipso patientia mea.
6 (KAT) Iba v Bohu spočiň, duša moja, lebo len on mi dáva nádej.
6 (UKJV) "He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved. "

7 (BKR) Onť jest zajisté skála má, mé spasení, vysoký hrad můj, nepohnuť se.
7 (VUL) Verumtamen ipse Deus meus et salutare meum, praesidium meum; non movebor.
7 (KAT) Iba on je moje útočište a moja spása, moja opora, nezakolíšem sa.
7 (UKJV) In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.

8 (BKR) V Bohu jest spasení mé a sláva má; skála síly mé, doufání mé v Bohu jest.
8 (VUL) In Deo salutare meum et gloria mea; Deus fortitudinis meae, et refugium meum in Deo est.
8 (KAT) V Bohu je moja spása i sláva; Boh je moja sila a v Bohu je moje útočište.
8 (UKJV) "Trust in him at all times; all of you people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah. "

9 (BKR) Naději v něm skládejte všelikého času, ó lidé, vylévejte před oblíčejem jeho srdce vaše, Bůh útočiště naše. Sélah.
9 (VUL) Sperate in eo, omnis congregatio populi, effundite coram illo corda vestra; Deus refugium nobis.
9 (KAT) Dúfajte v neho, ľudia, v každom čase, pred ním si srdce otvorte; Boh je naše útočište.
9 (UKJV) Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.

10 (BKR) Jistě žeť jsou marnost synové lidští,a synové mocných lživí. Budou-li spolu na váhu vloženi, lehčejší budou nežli marnost.
10 (VUL) Verumtamen vanitas filii Adam, mendacium filii hominum. In stateram si conscendant, super fumum leves sunt omnes.
10 (KAT) Veď iba klam a mam sú potomci Adama, ľudia sú iba preludom. Keby si stali na váhu, dohromady sú ľahší ako para.
10 (UKJV) Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.

11 (BKR) Nedoufejtež v utiskování, ani v loupeži, a nebývejte marní; statku přibývalo-li by, nepřikládejte srdce.
11 (VUL) Nolite sperare in violentia et in rapina nolite decipi; divitiae si affluant, nolite cor apponere.
11 (KAT) Nespoliehajte sa na násilie a neprepadnite zbojstvu; ak vám pribúda bohatstva, neoddávajte mu srdce.
11 (UKJV) "God has spoken once; twice have I heard this; that power belongs unto God. "

12 (BKR) Jednou mluvil Bůh, dvakrát jsem to slyšel, že Boží jest moc, [ (Psalms 62:13) A že tvé, Pane, jest milosrdenství, a že ty odplatíš jednomu každému podlé skutků jeho. ]
12 (VUL) Semel locutus est Deus, duo haec audivi: quia potestas Deo est,
12 (KAT) Raz prehovoril Boh, počul som toto dvoje: že Boh je mocný
12 (UKJV) Also unto you, O Lord, belongs mercy: for you render to every man according to his work.

13 ----
13 (VUL) et tibi, Domine, misericordia; quia tu reddes unicuique iuxta opera sua.
13 (KAT) a ty, Pane, milostivý; že ty každému odplácaš podľa jeho skutkov.
13 ----


Ž 62, 1-13





Verš 12
Jednou mluvil Bůh, dvakrát jsem to slyšel, že Boží jest moc, [ (Psalms 62:13) A že tvé, Pane, jest milosrdenství, a že ty odplatíš jednomu každému podlé skutků jeho. ]
Jób 34:11 - Nebo on podlé skutků člověka odplací, a podlé toho, jaká jest čí cesta, působí, aby to nalézal.
Prís 24:12 - Díš-li: Aj, nevěděli jsme o tom: zdaliž ten, jenž zpytuje srdce, nerozumí, a ten, kterýž jest strážce duše tvé, nezná, a neodplatí každému podlé skutků jeho?
Jer 32:19 - Veliký v radě a znamenitý v správě, poněvadž oči tvé otevřené jsou na všecky cesty synů lidských, abys odplatil jednomu každému podlé cest jeho, a podlé ovoce předsevzetí jeho.
Ez 7:27 - Král ustavičně kvíliti bude, a kníže obleče se v smutek, a ruce lidu v zemi předěšeny budou. Podlé cesty jejich učiním jim, a podlé soudů jejich souditi je budu. I zvědí, že já jsem Hospodin.
Ez 33:20 - A předce říkáte: Není pravá cesta Páně. Každého z vás podlé cest jeho souditi budu, ó dome Izraelský.
Mt 16:27 - Syn zajisté člověka přijde v slávě Otce svého s anděly svými, a tehdážť odplatí jednomu každému podle skutků jeho.
Rim 2:6 - Kterýž odplatí jednomu každému podle skutků jeho,
2Kor 5:10 - Všickni my zajisté ukázati se musíme před soudnou stolicí Kristovou, aby přijal jeden každý odplatu za to, což skrze tělo působil, podle toho, jakž práce čí byla, buďto v dobrém, nebo ve zlém.
Ef 6:8 - Vědouce, že, což by koli jeden každý učinil dobrého, za to odplatu vzíti má ode Pána, buďto služebník, buďto svobodný.
Kol 3:25 - Kdož by pak nepravost páchal, odměnu své nepravosti vezme. A neníť přijímání osob u Boha.
1Pt 1:17 - A poněvadž Otcem nazýváte toho, kterýž bez přijímání osob soudí vedle skutků jednoho každého, viztež, abyste v bázni Páně čas vašeho zde putování konali,
Zjv 22:12 - A aj, přijduť brzo, a odplata má se mnou, abych odplatil jednomu každému podle skutků jeho.

Z 62 - žalmu.- Autorom žalmu je Dávid a obsah žalmu prezrádza, čo cítil a odkiaľ čerpal silu v ťažkých časoch Absolónovho prenasledovania (2 Sam 17).

Z 62,12 - Tu Žalmista chce zdôrazniť dve veci, teda prvé číslo umenšuje: "Raz prehovoril Boh, počul som toto dvoje". Teda: "raz… dvoje" značí toľko, ako že počul dvoje a pevne sa drží obidvoch vecí (porov. Prís 6,16-19; 30,15; Am 1,3).