![](/static/default/img/arrow_right.png) | ŽalmyBiblia - Sväté písmo(SVD - Arabský - Smith van Dyke) | Ž 62, 1-13 |
1 (SVD) لامام المغنين على يدوثون. مزمور لداود. انما للّه انتظرت نفسي. من قبله خلاصي.
1 (B21) Pro předního zpěváka Jedutuna. Žalm Davidův.
2 (SVD) انما هو صخرتي وخلاصي ملجإي. لا اتزعزع كثيرا
2 (B21) Jen v Bohu má duše odpočívá, od něj přichází má záchrana.
3 (SVD) الى متى تهجمون على الانسان. تهدمونه كلكم كحائط منقض كجدار واقع.
3 (B21) Jen on je má skála, moje spása, nepadnu nikdy, on je můj pevný hrad!
4 (SVD) انما يتآمرون ليدفعوه عن شرفه. يرضون بالكذب. بافواههم يباركون وبقلوبهم يلعنون. سلاه
4 (B21) Jak dlouho budete v útoku pokračovat? To chcete všichni srazit člověka, který je sám jak zídka nahnutá, jak plot, který se rozpadá?
5 (SVD) انما للّه انتظري يا نفسي لان من قبله رجائي.
5 (B21) Jen na to myslí, jak by ho strhli, jak by ho zbavili jeho cti. Lež mají rádi, ústy dobrořečí, v srdci však srší kletbami!séla
6 (SVD) انما هو صخرتي وخلاصي ملجإي فلا اتزعزع.
6 (B21) Jen v Bohu, duše má, odpočívej, od něj přichází moje naděje.
7 (SVD) على الله خلاصي ومجدي صخرة قوتي محتماي في الله.
7 (B21) Jen on je má skála, moje spása, nepadnu, on je můj pevný hrad!
8 (SVD) توكلوا عليه في كل حين يا قوم اسكبوا قدامه قلوبكم. الله ملجأ لنا. سلاه
8 (B21) V Bohu je má spása, moje sláva; má pevná skála, v Bohu je skrýše má.
9 (SVD) انما باطل بنو آدم. كذب بنو البشر. في الموازين هم الى فوق. هم من باطل اجمعون.
9 (B21) V každý čas na něj, lidé, spoléhejte, před Bohem, naší skrýší, své srdce vylijte! séla
10 (SVD) لا تتكلوا على الظلم ولا تصيروا باطلا في الخطف. ان زاد الغنى فلا تضعوا عليه قلبا.
10 (B21) Jen pouhé nic jsou přece smrtelníci, lidští tvorové jsou jako přeludy: Budou-li spolu na váhu položeni, lehčí se ukážou než pouhé nic!
11 (SVD) مرة واحدة تكلم الرب وهاتين الاثنتين سمعت ان العزّة للّه.
11 (B21) Nespoléhejte na bezpráví, nedoufejte marně v krádeže, a kdyby vzrůstalo vaše jmění, v srdci mu místo nedejte!
12 (SVD) ولك يا رب الرحمة لانك انت تجازي الانسان كعمله
12 (B21) Jednou Bůh mluvil, dvakrát jsem to slyšel, že Bohu síla náleží.
13 ----
13 (B21) Tobě náleží také láska, Pane, ty přece každému jeho skutky odplatíš!
![](/static/default/img/arrow_right.png) | | Ž 62, 1-13 |
Verš 12
ولك يا رب الرحمة لانك انت تجازي الانسان كعمله
Jób 34:11 - لانه يجازي الانسان على فعله وينيل الرجل كطريقه.
Prís 24:12 - ان قلت هوذا لم نعرف هذا. أفلا يفهم وازن القلوب وحافظ نفسك ألا يعلم. فيرد على الانسان مثل عمله
Jer 32:19 - عظيم في المشورة وقادر في العمل الذي عيناك مفتوحتان على كل طرق بني آدم لتعطي كل واحد حسب طرقه وحسب ثمر اعماله.
Ez 7:27 - الملك ينوح والرئيس يلبس حيرة وايدي شعب الارض ترجف. كطريقهم اصنع بهم وكاحكامهم احكم عليهم فيعلمون اني انا الرب
Ez 33:20 - وانتم تقولون ان طريق الرب غير مستوية. اني احكم على كل واحد منكم كطرقه يا بيت اسرائيل
Mt 16:27 - فان ابن الانسان سوف يأتي في مجد ابيه مع ملائكته وحينئذ يجازي كل واحد حسب عمله.
Rim 2:6 - الذي سيجازي كل واحد حسب اعماله.
2Kor 5:10 - لانه لا بد اننا جميعا نظهر امام كرسي المسيح لينال كل واحد ما كان بالجسد بحسب ما صنع خيرا كان ام شرا
Ef 6:8 - عالمين ان مهما عمل كل واحد من الخير فذلك يناله من الرب عبدا كان ام حرا.
Kol 3:25 - واما الظالم فسينال ما ظلم به وليس محاباة
1Pt 1:17 - وان كنتم تدعون ابا الذي يحكم بغير محاباة حسب عمل كل واحد فسيروا زمان غربتكم بخوف
Zjv 22:12 - وها انا آتي سريعا واجرتي معي لاجازي كل واحد كما يكون عمله.
Z 62 - žalmu.- Autorom žalmu je Dávid a obsah žalmu prezrádza, čo cítil a odkiaľ čerpal silu v ťažkých časoch Absolónovho prenasledovania (2 Sam 17).
Z 62,12 - Tu Žalmista chce zdôrazniť dve veci, teda prvé číslo umenšuje: "Raz prehovoril Boh, počul som toto dvoje". Teda: "raz… dvoje" značí toľko, ako že počul dvoje a pevne sa drží obidvoch vecí (porov. Prís 6,16-19; 30,15; Am 1,3).