výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KJV - Anglický - King James)

Ž 62, 1-13

1 (KJV) Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
1 (KAT) Zbormajstrovi. Podľa Jedutuna. Dávidov žalm.

2 (KJV) He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.
2 (KAT) Iba v Bohu spočiň, duša moja, lebo od neho mi prichádza spása.

3 (KJV) How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
3 (KAT) Iba on je moje útočište a moja spása, moja opora, nezakolíšem sa nikdy viac.

4 (KJV) They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
4 (KAT) Dokedy chcete napádať človeka, dokedy ho chcete všetci krušiť ako stenu, čo sa nakláňa, ako múr, čo sa váľa?

5 (KJV) My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
5 (KAT) Stroja sa zvrhnúť ho z popredného miesta; v klamaní majú záľubu, dobrorečia svojimi ústami, no v srdci zlorečia.

6 (KJV) He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
6 (KAT) Iba v Bohu spočiň, duša moja, lebo len on mi dáva nádej.

7 (KJV) In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.
7 (KAT) Iba on je moje útočište a moja spása, moja opora, nezakolíšem sa.

8 (KJV) Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
8 (KAT) V Bohu je moja spása i sláva; Boh je moja sila a v Bohu je moje útočište.

9 (KJV) Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
9 (KAT) Dúfajte v neho, ľudia, v každom čase, pred ním si srdce otvorte; Boh je naše útočište.

10 (KJV) Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
10 (KAT) Veď iba klam a mam sú potomci Adama, ľudia sú iba preludom. Keby si stali na váhu, dohromady sú ľahší ako para.

11 (KJV) God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.
11 (KAT) Nespoliehajte sa na násilie a neprepadnite zbojstvu; ak vám pribúda bohatstva, neoddávajte mu srdce.

12 (KJV) Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
12 (KAT) Raz prehovoril Boh, počul som toto dvoje: že Boh je mocný

13 ----
13 (KAT) a ty, Pane, milostivý; že ty každému odplácaš podľa jeho skutkov.


Ž 62, 1-13





Verš 12
Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Jób 34:11 - For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.
Prís 24:12 - If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works?
Jer 32:19 - Great in counsel, and mighty in work: for thine eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
Ez 7:27 - The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the LORD.
Ez 33:20 - Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.
Mt 16:27 - For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
Rim 2:6 - Who will render to every man according to his deeds:
2Kor 5:10 - For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.
Ef 6:8 - Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
Kol 3:25 - But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.
1Pt 1:17 - And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear:
Zjv 22:12 - And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.

Z 62 - žalmu.- Autorom žalmu je Dávid a obsah žalmu prezrádza, čo cítil a odkiaľ čerpal silu v ťažkých časoch Absolónovho prenasledovania (2 Sam 17).

Z 62,12 - Tu Žalmista chce zdôrazniť dve veci, teda prvé číslo umenšuje: "Raz prehovoril Boh, počul som toto dvoje". Teda: "raz… dvoje" značí toľko, ako že počul dvoje a pevne sa drží obidvoch vecí (porov. Prís 6,16-19; 30,15; Am 1,3).