výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Ž 60, 1-14

1 (SVD) لامام المغنين على السوسن. شهادة مذهبة لداود للتعليم. عند محاربته ارام النهرين وارام صوبة فرجع يوآب وضرب من ادوم في وادي الملح اثني عشر الفا‎. ‎يا الله رفضتنا اقتحمتنا سخطت. ارجعنا‎.
1 (KAT) Zbormajstrovi. Na nápev „Ľalie - svedectvo“. Dávidov poučný žalm. Miktam.
1 (ROH) Náčelníkovi speváckeho sboru na nápev: Ľalia svedoctva. Zlatý žalm Dávidov, vyučovať.
1 (B21) Pro předního zpěváka, na nápěv "Lilie svědectví". Zlatý žalm Davidův, pro poučení.

2 (SVD) ‎زلزلت الارض فصمتها. اجبر كسرها لانها متزعزعة‎.
2 (KAT) Keď sa vydal proti mezopotámskym Aramejcom a Aramejcom zo Zeby a keď sa Joab vrátil z Edomu, kde v Soľnom údolí pobil dvanásťtisíc (mužov).
2 (ROH) Keď sa potýkal s Aramom z Mezopotamie a s Aramom z Cóby, a keď sa navrátil Joáb a zbil Edoma v Soľnej doline, dvanásť tisíc mužov.
2 (B21) Když bojoval proti Aramejcům z Mezopotámie a z Cóby a Joáb se vrátil do Solného údolí, kde porazil dvanáct tisíc Edomců.

3 (SVD) ‎اريت شعبك عسرا. سقيتنا خمر الترنح‎.
3 (KAT) Bože, ty si nás odvrhol, ty si nás rozohnal; rozhneval si sa, ale opäť sa k nám obráť.
3 (ROH) Bože, bol si nás zavrhol a bol si nás roztrhol, hneval si sa; navráť nám zase predošlý pokoj!
3 (B21) Zavrhl jsi nás v návalu prchlivosti, teď ale, Bože, vrať se k nám.

4 (SVD) ‎اعطيت خائفيك راية ترفع لاجل الحق. سلاه‎.
4 (KAT) Zatriasol si zemou, rozštiepil si ju, ale zahoj jej trhliny, lebo sa chveje.
4 (ROH) Bol si zatriasol zemou a roztrhol si ju; uzdrav jej trhliny, lebo sa potáča od úderov.
4 (B21) Zemí jsi třásl, na kusy tříštil, její pukliny uzdrav, už se rozpadá!

5 (SVD) ‎لكي ينجو احباؤك. خلّص بيمينك واستجب لي
5 (KAT) Tvrdú skúšku si zoslal na svoj ľud, napojil si nás vínom závratu.
5 (ROH) Bol si dal vidieť svojmu ľudu tvrdé veci: napájal si nás vínom závratu.
5 (B21) Vlastní lid nechal jsi okusit hrůzy, vínem závrati jsi nás napájel.

6 (SVD) الله قد تكلم بقدسه. أبتهج اقسم شكيم واقيس وادي سكوت‎.
6 (KAT) Tým, čo sa ťa boja, dal si znamenie, aby utiekli pred lukom.
6 (ROH) Ale teraz si dal tým, ktorí sa ťa boja, prápor, aby sa vyzdvihol pre tvoju pravdu. Sélah.
6 (B21) Svým ctitelům teď ale korouhev dal jsi, aby ji rozvinuli v pravdě tvé.séla

7 (SVD) ‎لي جلعاد ولي منسّى وافرايم خوذة راسي يهوذا صولجاني‎.
7 (KAT) Aby sa vyslobodili tí, ktorých miluješ; zachráň nás svojou pravicou a vyslyš nás.
7 (ROH) Aby boli vytrhnutí tvoji milí, spas ich svojou pravicou a vyslyš nás!
7 (B21) Aby tví milovaní byli zachráněni, pomoz svou pravicí, vyslyš mě!

8 (SVD) ‎موآب مرحضتي. على ادوم اطرح نعلي. يا فلسطين اهتفي عليّ
8 (KAT) Vo svojej svätyni Boh povedal: „S radosťou rozdelím Sichem a rozmeriam sukotské údolie.
8 (ROH) Bôh hovoril vo svojej svätosti; veseliť sa budem; rozdelím Síchem a rozmeriam dolinu Sukkót.
8 (B21) Bůh promluvil ve své svatosti: "Vítězně Šechem rozdělím, údolí Sukot si rozměřím.

9 (SVD) من يقودني الى المدينة المحصّنة. من يهديني الى ادوم‎.
9 (KAT) Môj je Galaád a môj je Manasses; Efraim je prilba mojej hlavy. Júda je moje žezlo vladárske,
9 (ROH) Môj je Galád a môj Manasses, Efraim je pevnosťou mojej hlavy, Júda mojím zákonodarcom.
9 (B21) Můj je Gileád, můj je Manases, Efraim je má helma, Juda žezlo mé,

10 (SVD) ‎أليس انت يا الله الذي رفضتنا ولا تخرج يا الله مع جيوشنا‎.
10 (KAT) Moab je nádrž, v ktorej sa kúpavam. Idumea sa mi stane podnožkou, nad Filištínskom víťazne zajasám.“
10 (ROH) Moáb mi je nádobou na umývanie, na Edoma zahodím svoju obuv. Ty, Filištea, jasaj oproti mne!
10 (B21) Moáb za umyvadlo slouží mi, na Edom sandál odhodím, nad Filištíny vítězně zakřičím!"

11 (SVD) ‎اعطنا عونا في الضيق فباطل هو خلاص الانسان‎.
11 (KAT) Kto ma privedie do opevneného mesta a kto ma odprevadí až do Idumey?
11 (ROH) Kto ma vovedie do ohradeného mesta? Kto ma sprevodí až do Edoma?
11 (B21) Kdo mě doprovodí do hrazeného města? Kdo mě do Edomu povede?

12 (SVD) ‎بالله نصنع ببأس وهو يدوس اعداءنا
12 (KAT) Kto iný, ako ty, Bože, čo si nás odvrhol? A prečo už, Bože, nekráčaš na čele našich vojsk? Pomôž nám dostať sa z útlaku, pretože ľudská pomoc nestačí.
12 (ROH) Či nie si to ty, ó, Bože, ktorý si nás bol zavrhol a nevychádzal si, Bože, s našimi vojskami?!
12 (B21) Kdo jiný než ty, Bože, jenž zavrhls nás, ty, který s našimi šiky netáhneš?

13 ----
13 (KAT) S Bohom budeme udatní, on našich utláčateľov pošliape.
13 (ROH) Udeľ nám pomoci a vytrhni od nepriateľa, lebo je márna pomoc človeka.
13 (B21) Pomoz nám prosím proti nepříteli, záchrana v člověku je přece nicotná.

14 ----
14 ----
14 (ROH) V Bohu dokážeme hrdinskú silu, a on pošliape našich protivníkov, ktorí nás sužujú.
14 (B21) S Bohem však jistě udatně zvítězíme - ty, kdo nás nenávidí, rozdupá!


Ž 60, 1-14





Verš 1
لامام المغنين على السوسن. شهادة مذهبة لداود للتعليم. عند محاربته ارام النهرين وارام صوبة فرجع يوآب وضرب من ادوم في وادي الملح اثني عشر الفا‎. ‎يا الله رفضتنا اقتحمتنا سخطت. ارجعنا‎.
2Sam 8:3 - وضرب داود هدد عزر بن رحوب ملك صوبة حين ذهب ليرد سلطته عند نهر الفرات.
2Sam 8:13 - ونصب داود تذكارا عند رجوعه من ضربه ثمانية عشر الفا من ارام في وادي الملح.
1Krn 18:3 - وضرب داود هدرعزر ملك صوبة في حماة حين ذهب ليقيم سلطته عند نهر الفرات.
1Krn 18:12 - وابشاي ابن صروية ضرب من ادوم في وادي الملح ثمانية عشر الفا.
Ž 144:10 - ‎المعطي خلاصا للملوك المنقذ داود عبده من السيف السوء

Verš 5
‎لكي ينجو احباؤك. خلّص بيمينك واستجب لي
Ž 108:6 - ‎لكي ينجو احباؤك. خلص بيمينك واستجب لي

Z 60,2 - Porov. 2 Sam 8,3-8; 10,6-19; 1 Krn 18 n.

Z 60,5 - Žalmista prirovnáva skúšku k opojnému nápoju, o ktorom sa nevedelo, že je taký silný.

Z 60,8 - Sichem (dnešný Nablús) je v strede Palestíny predjordánskej (Gn 33,18) a Sukot ("stany" - mesto stanov) zasa v strede zajordánskej Palestíny, neďaleko rieky Jaboka, v kraji kmeňa Gadovho (Gn 33,17 a Joz 13,27). Tieto dve mestá tu zastupujú celú zasľúbenú zem, východnú i západnú časť. Celú túto zem dal Boh do vlastníctva Izraelu.

Z 60,9 - Galaád bol kraj severne a južne od rieky Jaboka a patril kmeňom Gad a Ruben. Neskôr Galaád označoval celé Zajordánsko. Manasses (bol Jozefovým synom) mal polovicu vlastníctva za Jordánom a polovicu pred Jordánom. Efraim - druhý Jozefov syn. V čase obsadenia Palestíny bol kmeň Efraim najväčší a mal najudatnejších bojovníkov. Preto sa o ňom hovorí, že je "prilbou" Pánovej hlavy - akoby mal chrániť celé kráľovstvo. Lež popredným kmeňom vždy bol "Júda", z neho mali pochádzať králi vyvoleného národa, a preto sa nazýva Pánovým "žezlom", kmeňom, skrze ktorý Pán vládol nad ostatnými kmeňmi, nad celou Palestínou v zmysle zasľúbenej zeme.

Z 60,10 - Moabsko (na východ od Mŕtveho mora), Idumea (na juhu Predjordánska - Palestíny) a Filištínsko (pás zeme popri Stredozemnom mori). Moabčania budú ako sluhovia, čo prinášajú svojmu pánovi "umývadlo" na nohy. Izrael si ich podmaní a budú mu posluhovať. Podobne to bude aj s Idumejčanmi. Stúpiť na šiju je symbolom triumfu, víťazstva nad nepriateľom. - Idumejské opevnené mesto, ktoré chce Dávid zaujať, obrazne označuje víťazstvo nad celou Idumeou.